Translation of "Von circa" in English
Wir
sprechen
mittlerweile
von
circa
30
%
der
Kosten.
We
are
now
talking
about
around
30%
of
the
costs.
Europarl v8
Diesen
Projekten
wurde
eine
Gesamtsumme
von
circa
53
Millionen
ECU
zugewiesen.
A
total
of
approximately
ECU
53m
was
allocated
to
these
projects.
Europarl v8
Seine
Follower
waren
bereits
innerhalb
weniger
Stunden
von
4,000
auf
circa
22,000
angestiegen.
His
followers
rose
quickly
from
4,000
to
around
22,000
within
a
few
hours.
GlobalVoices v2018q4
Im
Durchschnitt
werden
Krankenhauspatienten
während
ihres
Aufenthalts
von
circa
60
unterschiedlichen
Pflegekräften
versorgt.
The
average
hospitalized
patient
is
seen
by
60
or
so
different
caregivers
throughout
his
stay.
TED2020 v1
Die
Zwiebel
ist
rundlich
mit
einem
Durchmesser
von
circa
2
cm.
The
bulb
is
roundish
with
a
diameter
of
about
.
Wikipedia v1.0
Die
Addition
der
beiden
Magazine
ergibt
eine
monatliche
Auflage
von
circa
300.000
Exemplaren.
The
magazines
have
a
combined
monthly
circulation
of
approximately
300,000.
Wikipedia v1.0
Anfänglich
hatte
es
ein
Gesamtfassungsvermögen
von
circa
60.000
Personen.
Initially
the
stadium
had
a
capacity
of
approximately
60,000
people.
Wikipedia v1.0
Es
hatte
ein
Fassungsvermögen
von
circa
40.000
Zuschauern.
The
capacity
of
the
stadium
is
15,050
spectators.
Wikipedia v1.0
Der
Nickerie
hat
ein
Stromgebiet
von
circa
10.000
km².
The
Nickerie
is
a
river
in
the
northwestern
part
of
Suriname.
Wikipedia v1.0
Island
besitzt
eine
Fläche
von
circa
103
000
Quadratkilometern.
Iceland
has
an
area
of
about
103,000
square
kilometres.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Halbwertszeit
t½
von
circa
2?3
Stunden
war
bei
dieser
Patientengruppe
ebenfalls
ähnlich.
The
t½
of
approximately
2-3
hours
was
also
similar
in
this
group
of
patients.
ELRC_2682 v1
Die
Eliminationshalbwertszeit
(t1/2)
von
Tolcapon
beträgt
circa
2
Stunden.
The
t1/2
of
tolcapone
is
approximately
2
hours.
ELRC_2682 v1
Die
absolute
Bioverfügbarkeit
von
Alogliptin
beträgt
circa
100
%.
The
absolute
bioavailability
of
alogliptin
is
approximately
100%.
ELRC_2682 v1
Täglich
wird
der
Bahnhof
von
circa
540
Zügen
frequentiert.
There
is
a
wind
farm
in
the
northern
part
of
the
port
area.
Wikipedia v1.0
Die
Kapsel
hat
eine
Größe
von
circa
25,4
x
9,2
mm.
The
dimensions
of
the
capsule
are
approximately
25.4
x
9.2
mm.
ELRC_2682 v1
Es
umfasst
knapp
1.000
Quadratkilometer
und
wird
von
circa
60.000
Menschen
bewohnt.
It
covers
just
under
and
has
a
population
of
circa
60,000.
Wikipedia v1.0
Jede
Folge
hat
eine
Spieldauer
von
circa
zehn
Minuten.
There
are
a
total
of
four
episodes,
each
about
10
minutes
in
length.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
erhielten
die
Verbraucher
Schadensersatzzahlungen
in
Höhe
von
circa
70
Millionen
Euro.
The
compensation
awarded
to
consumers
has
been
in
the
order
of
70
million
Euros.
TildeMODEL v2018
Der
Fuhrpark
weist
einen
Bestand
von
circa
15
bis
20
Fahrzeugen
auf.
Train
length
varied
from
one
to
15
or
20
cars.
WikiMatrix v1
Das
Einzugsgebiet
erstreckt
sich
über
einen
Radius
von
circa
200
km.
Their
search
area
covered
a
radius
of
twenty
miles.
WikiMatrix v1
Die
Flora
von
Palmaria
umfasst
circa
500
Spezien.
The
flora
of
Palmaria
is
composed
of
about
500
species.
WikiMatrix v1
Der
Rotor
weist
einen
Durchmesser
von
circa
66
m
auf.
The
rotor
is
about
66
m
wide.
WikiMatrix v1
Jeder
Kurs
sollte
von
circa
40
Personen
besucht
werden.
Approximately
40
people
should
attend
each
course.
EUbookshop v2
Sie
wird
von
circa
88.000
Menschen
gesprochen.
This
was
attended
by
approximately
88000
people.
WikiMatrix v1