Übersetzung für "Von circa" in Englisch

Wir sprechen mittlerweile von circa 30 % der Kosten.
We are now talking about around 30% of the costs.
Europarl v8

Diesen Projekten wurde eine Gesamtsumme von circa 53 Millionen ECU zugewiesen.
A total of approximately ECU 53m was allocated to these projects.
Europarl v8

Seine Follower waren bereits innerhalb weniger Stunden von 4,000 auf circa 22,000 angestiegen.
His followers rose quickly from 4,000 to around 22,000 within a few hours.
GlobalVoices v2018q4

Im Durchschnitt werden Krankenhauspatienten während ihres Aufenthalts von circa 60 unterschiedlichen Pflegekräften versorgt.
The average hospitalized patient is seen by 60 or so different caregivers throughout his stay.
TED2020 v1

Die Zwiebel ist rundlich mit einem Durchmesser von circa 2 cm.
The bulb is roundish with a diameter of about .
Wikipedia v1.0

Die Addition der beiden Magazine ergibt eine monatliche Auflage von circa 300.000 Exemplaren.
The magazines have a combined monthly circulation of approximately 300,000.
Wikipedia v1.0

Anfänglich hatte es ein Gesamtfassungsvermögen von circa 60.000 Personen.
Initially the stadium had a capacity of approximately 60,000 people.
Wikipedia v1.0

Es hatte ein Fassungsvermögen von circa 40.000 Zuschauern.
The capacity of the stadium is 15,050 spectators.
Wikipedia v1.0

Der Nickerie hat ein Stromgebiet von circa 10.000 km².
The Nickerie is a river in the northwestern part of Suriname.
Wikipedia v1.0

Island besitzt eine Fläche von circa 103 000 Quadratkilometern.
Iceland has an area of about 103,000 square kilometres.
Tatoeba v2021-03-10

Die Halbwertszeit t½ von circa 2?3 Stunden war bei dieser Patientengruppe ebenfalls ähnlich.
The t½ of approximately 2-3 hours was also similar in this group of patients.
ELRC_2682 v1

Die Eliminationshalbwertszeit (t1/2) von Tolcapon beträgt circa 2 Stunden.
The t1/2 of tolcapone is approximately 2 hours.
ELRC_2682 v1

Die absolute Bioverfügbarkeit von Alogliptin beträgt circa 100 %.
The absolute bioavailability of alogliptin is approximately 100%.
ELRC_2682 v1

Täglich wird der Bahnhof von circa 540 Zügen frequentiert.
There is a wind farm in the northern part of the port area.
Wikipedia v1.0

Die Kapsel hat eine Größe von circa 25,4 x 9,2 mm.
The dimensions of the capsule are approximately 25.4 x 9.2 mm.
ELRC_2682 v1

Es umfasst knapp 1.000 Quadratkilometer und wird von circa 60.000 Menschen bewohnt.
It covers just under and has a population of circa 60,000.
Wikipedia v1.0

Jede Folge hat eine Spieldauer von circa zehn Minuten.
There are a total of four episodes, each about 10 minutes in length.
Wikipedia v1.0

Insgesamt erhielten die Verbraucher Schadensersatzzahlungen in Höhe von circa 70 Millionen Euro.
The compensation awarded to consumers has been in the order of 70 million Euros.
TildeMODEL v2018

Der Fuhrpark weist einen Bestand von circa 15 bis 20 Fahrzeugen auf.
Train length varied from one to 15 or 20 cars.
WikiMatrix v1

Das Einzugsgebiet erstreckt sich über einen Radius von circa 200 km.
Their search area covered a radius of twenty miles.
WikiMatrix v1

Die Flora von Palmaria umfasst circa 500 Spezien.
The flora of Palmaria is composed of about 500 species.
WikiMatrix v1

Der Rotor weist einen Durchmesser von circa 66 m auf.
The rotor is about 66 m wide.
WikiMatrix v1

Jeder Kurs sollte von circa 40 Personen besucht werden.
Approximately 40 people should attend each course.
EUbookshop v2

Sie wird von circa 88.000 Menschen gesprochen.
This was attended by approximately 88000 people.
WikiMatrix v1