Translation of "Von allen getragen" in English

Natürlich muß jede Veränderung des Kodex von allen Mitgliedstaaten getragen werden.
Naturally, any amendments to the Code must enjoy the support of all Member States.
Europarl v8

Die Anstrengungen für die neuen Länder müssen von uns allen solidarisch getragen werden.
We must all help to support the incoming countries, in a spirit of solidarity.
Europarl v8

Eine mögliche Kürzung des Gesamtbudgets des Rates muss von allen Regionen getragen werden.
A possible reduction in the Council’s total budget will need to be borne by all regions.
Europarl v8

Die Last der Adaptation wird von allen getragen.
The burden of adjustment will be borne by everyone.
News-Commentary v14

Die Zusatzkosten für die Erzeugung von Ökostrom werden von allen Beteiligten getragen.
The additional costs for producing green electricity are shared by all players.
TildeMODEL v2018

Damit dieses Projekt gelingt, muss es von allen gemeinsam getragen werden.
The Joint Declaration analyses the ed­ucational situation in the French-speak­ing Community, lays down objectives and defines the framework in which the Strate­gic Contract for Education must be con­structed and implemented.
EUbookshop v2

Die administrativen Kosten der Rentenversiche rung werden von allen Versicherten getragen.
Only one of the parents will be eligible for pensionable amounts for each year.
EUbookshop v2

Sie müssen eine Antwort geben, die von allen zehn Ministern getragen wird.
But I do not believe that interest rebates should be granted if there is no need for them.
EUbookshop v2

Das Umsatz- und Ergebniswachstum wurde von allen Segmenten getragen.
This revenues and earnings growth was driven by all segments.
ParaCrawl v7.1

Diese positive Entwicklung wurde von allen Regionen getragen.
All regions contributed to this positive result.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum im ersten Halbjahr 2019 wurde von allen Regionen getragen.
Growth in the first half of 2019 was driven by all regions.
ParaCrawl v7.1

Unser Wachstum wird von allen Regionen getragen.
Our growth is driven by all of the regions.
ParaCrawl v7.1

Unsere T-s kann von allen Altersgruppen getragen werden und jeden persönlichen Stil passen.
Our T-s can be worn by all ages and fit everyone’s own personal style.
ParaCrawl v7.1

Unser weltweites Umsatzwachstum wird von allen Regionen getragen.
All regions contributed to our global sales growth.
ParaCrawl v7.1

Die gute Umsatzentwicklung wurde von allen Regionen getragen.
This solid sales performance was supported by all regions.
ParaCrawl v7.1

Bei Siliconen und Polymerprodukten wird das Umsatzwachstum von allen Geschäftseinheiten getragen.
For silicone and polymer products, growth will be driven by every business segment.
ParaCrawl v7.1

Bedeckte, geeignete Schuhe müssen von allen getragen werden.
Covered, suitable footwear must be worn by everyone.
CCAligned v1

Dieses Shirt wird jeden Tag von allen Petrebels-Mitarbeitern getragen.
This shirt is proudly worn every day by all Petrebels employees.
CCAligned v1

Das Umsatzwachstum wird auch im Geschäftsjahr 2016 von allen Segmenten getragen.
In the financial year 2016 as well, the revenue growth was supported by all segments .
ParaCrawl v7.1

Größe: Wahl Herkunft: Bamako Mali Ethnische Gruppe: von allen getragen.
Size: choice Origin: Bamako Mali Ethnic group: worn by all.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung wird von allen drei Geschäftsbereichen getragen.
This development will be supported by all three business segments.
ParaCrawl v7.1

Karneolanhänger "tanfouk" wird von fast allen Tuareggruppen getragen.
The carnelian pendant "tanfouk" will be used of almost all tuareg tribes.
ParaCrawl v7.1

Alle Entscheidungen werden mehrheitlich getroffen und von allen getragen.
All decisions are made by the majority and borne by all.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg des operativen Ergebnisses wurde von allen drei Berichtsregionen getragen.
The growth in operating earnings was spread over all three reporting regions.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse sollen von allen Beteiligten getragen werden.
Their results are borne by everyone involved.
ParaCrawl v7.1

Ethnische Gruppe: von allen getragen.
Ethnic group: worn by all. Dimension:
ParaCrawl v7.1

Die zu versichernden Risiken werden von allen Versicherten gemeinsam getragen.
Risks to be insured are borne collectively by the community of all insured persons.
ParaCrawl v7.1

Chausses wurden von allen Gesellschaftsschichten getragen.
Chausses were worn by all classes of society.
ParaCrawl v7.1

Die gute Ergebnisentwicklung des Konzerns wurde von allen Regionen getragen.
Contributions to the group's good earnings performance came from all the regions.
ParaCrawl v7.1

Solche Stiefeletten wurden von allen Gesellschaftsschichten getragen.
Ankle boots such as these were worn by all classes in society.
ParaCrawl v7.1