Translation of "Von allen arten" in English
Der
Homo
sapiens
produziert
von
allen
biologischen
Arten
den
meisten
Abfall.
Homo
sapiens
produces
the
most
waste
of
all
the
biological
species.
Europarl v8
Wie
erhalten
wir
Liebe
von
allen
Arten
von
Menschen
und
sogar
von
Unbekannten?
How
do
we
get
love
from
every
kind
of
person
and
people
we
don't
even
know?
OpenSubtitles v2018
Von
allen
Arten,
dich
zu
töten,
wäre
Gift
meine
letzte
Wahl.
Of
all
the
ways
I'd
kill
you,
poison
would
be
the
last.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
wird
die
IUU-Fischerei
von
allen
Arten
von
Schiffen
aus
betrieben.
On
the
other
hand,
illegal
fishing
is
carried
on
by
all
types
of
boats.
Europarl v8
Therapeutische
Dosen
werden
von
allen
Arten
normalerweise
gut
vertragen.
Therapeutic
doses
are
usually
well
tolerated
in
all
species.
EUbookshop v2
Sie
ist
außerdem
rein
bzw.
frei
von
allen
unmöglichen
Arten
zu
existieren.
It
is
also
primally
pure
of
all
impossible
ways
of
existing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
völlig
frei
von
allen
Arten
von
Malware-Infektionen.
It
is
completely
free
from
all
types
of
malware
infections.
ParaCrawl v7.1
Handy-Daten-Recovery-Software
wurde
entwickelt,
um
gelöschte
Daten
von
allen
Arten
von
Mobiltelefonen
wiederherzustellen.
Cell
Phone
data
recovery
software
restore
lost
data
from
all
types
of
mobile
phones.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Lage,
umgeben
von
allen
Arten
von
Dienstleistungen.
Central
location
surrounded
by
all
kinds
of
services.
ParaCrawl v7.1
Von
allen
Arten
von
Transformation
-
das
ist
die
einfachste
und
günstigste.
Of
all
the
types
of
transformation
-
this
is
the
easiest
and
most
affordable.
ParaCrawl v7.1
Es
hacken
kann
die
Geschwindigkeit
von
allen
Arten
von
spielen.
It
can
hack
the
speed
of
all
kinds
of
games.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
ist
der
Souk
in
Erfoud
voll
von
allen
Arten
von
Daten.
In
October,
the
souk
at
Erfoud
overflows
with
dates
of
every
variety.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
sind
müde
von
allen
Arten
von
Geräten
mit
ihnen
zu
bringen.
People
are
tired
of
bringing
all
kinds
of
devices
with
them.
ParaCrawl v7.1
Von
allen
einheimischen
Phelsuma-Arten
ist
diese
vermutlich
auf
Mayotte
am
verbreitetsten.
It
is
probably
the
most
widespread
of
all
endemic
Phelsuma
species
on
Mayotte.
ParaCrawl v7.1
Ruhige
Gegend
und
umgeben
von
allen
Arten
von
Dienstleistungen.
Quiet
area
and
surrounded
by
all
kinds
of
services.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Popularisierung
von
Smartphones
sind
wir
umgeben
von
allen
Arten
von
Apps.
With
the
popularization
of
smart
phones,
we
are
surrounded
by
all
kinds
of
Apps.
ParaCrawl v7.1
Heute
werden
in
einer
Bäckerei
voll
von
allen
Arten
von
Sweet
Sue
arbeiten.
Today
Sue
will
be
working
in
a
bakery
full
of
all
types
of
sweet.
ParaCrawl v7.1
Das
Muster
des
Kleides
kann
von
allen
Arten
von
Frau
gefallen.
The
pattern
of
the
dress
can
be
liked
by
all
types
of
woman.
ParaCrawl v7.1
Umgeben
von
allen
Arten
von
Dienstleistungen.
Surrounded
by
all
kinds
of
services.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
wurde
mein
reales
Denken
von
allen
Arten
menschlicher
Anschauungen
und
Streben
unterdrückt.
In
fact,
my
real
thinking
was
suppressed
by
all
kinds
of
human
notions
and
pursuits.
ParaCrawl v7.1
Umgeben
von
allen
Arten
von
Dienstleistungen,
Restaurants,
Bars
und
Transport.
Surrounded
by
all
kinds
of
services,
restaurants,
bars
and
transport.
ParaCrawl v7.1
Von
allen
angegebenen
Arten
ist
die
Paulownia
am
anspruchslosesten
hinsichtlich
der
Bodeneigenschaften.
From
all
of
these
species,
paulownia
is
the
less
pretentious
regarding
the
soil
quality.
ParaCrawl v7.1
Von
allen
Arten
sind
selbstverständlich
nur
begrenzte
Stückzahlen
lieferbar.
All
species
are,
however,
available
in
limited
numbers
only.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Produktionsleistung
von
allen
Arten
von
Mehl
übersteigt
mehr
als
450.000.
Tonnen.
The
annual
production
output
of
all
kinds
of
flour
exceeds
more
than
450
thousand
tons.
ParaCrawl v7.1
Ein
Unternehmen,
spezialisiert
auf
die
Reparatur
von
allen
Arten
von
Geräten,
A
company
specializing
in
repair
of
all
types
of
appliances,
ParaCrawl v7.1
Entwurf
und
Herstellung
von
allen
Arten
von
Kostüm
für
jeden
Anlass
und
zugeschnitten.
Design
and
manufacture
of
all
kinds
of
costume
More
information
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Reinigung
von
allen
Arten
von
schädlichen
Mikroorganismen
und
Verunreinigungen.
It
is
purification
from
all
kinds
of
harmful
microorganisms
and
impurities.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
von
allen
Arten
von
Dienstleistungen
umgeben.
The
house
is
surrounded
by
all
kinds
of
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
interessante
Steingarten
kann
von
allen
Arten
von
Naturstein
geschaffen
werden.
An
interesting
rock
garden
can
be
created
from
any
kinds
of
natural
stone.
ParaCrawl v7.1
Von
allen
Arten
von
Tapeten
härtesten
die
alten
Papiertapete
sowjetischen
Zeiten
zu
entfernen.
Of
all
the
types
of
wallpaper
hardest
to
remove
the
old
paper
wallpaper
Soviet
times.
ParaCrawl v7.1