Translation of "Von österreich aus" in English

Ihr flip flap wird immer von Österreich aus versendet.
Your flip flap will always be sent from Austria.
CCAligned v1

Von Österreich aus beliefern wir heute unsere Zielmärkte in über 40 Ländern weltweit.
From Austria, we supply our target markets in more than 40 countries around the world.
CCAligned v1

Und schon wieder gibt es neue Lobito-Post, heute von Gonzales aus Österreich!
Again, we've got new Lobito-Post; today from Gonzales from Austria!
ParaCrawl v7.1

Die Nestelberger Schälmühle verarbeitet und vertreibt Produkte von Biobauern aus Österreich.
The Nestelberger mill processes and distributes products from organic farmers in Austria.
ParaCrawl v7.1

Auch der angekündigte Aldi-Markteintritt in Italien soll von Österreich aus gesteuert werden.
Moreover, Aldi's entry into the Italian market is to be coordinated from Austria.
ParaCrawl v7.1

Wir agieren von Österreich aus und haben zwei Büros in China.
We operate from Austria and run two offices in China.
CCAligned v1

Die besten deutschen Filme kommen halt von jeher aus Österreich.
The best German movies have just always been made in Austria.
ParaCrawl v7.1

Dieses Bild habe ich von Michael aus Österreich erhalten.
I received this picture from Michael from Austria.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig betreut die BKS Bank viele ausländische Kunden auch Cross-Border von Österreich aus.
At the same time BKS Bank provides foreign clients over the border- from Austria.
ParaCrawl v7.1

Dieses Stipendienprogramm unterstützt den wissenschaftlichen Austausch von Studierenden aus Österreich und den USA.
This scholarship program supports the scientific exchange of students from Austria and the USA.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Grafschaft war seit 1374 im privaten Besitz von Habsburger aus Österreich.
Since 1374, the whole County had been a private property of the Austrian house of Habsburgs.
ParaCrawl v7.1

Von Österreich aus, betreuen wir auch unsere Kunden in Ungarn.
From Austria we serve our customers in Hungary, too.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführer, arbeitet von Hirtenberg/Österreich aus.
Managing Director, works in Hirtenberg/Austria.
ParaCrawl v7.1

Procurement Manager, arbeitet von Hirtenberg/Österreich aus.
Planning Coordinator, works in Hirtenberg/Austria.
ParaCrawl v7.1

Teamleiter Technik, arbeitet von Hirtenberg/Österreich aus.
Head of Technical Dept., works in Hirtenberg/Austria.
ParaCrawl v7.1

Der EFTA-Raum wird von Österreich aus erschlossen.
The EFTA area is opened up from Austria.
ParaCrawl v7.1

Der Vorführer von Tschann aus Österreich ist einen 6x6 Sattelzugmaschine.
This demonstrator of Tschann from Austria is a 6x6 tractor unit.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt konnten damals rund 10.000 Kinder entkommen, 2.500 von ihnen aus Österreich.
In total, approximately 10,000 children were able to escape; 2,500 of them came from Austria.
ParaCrawl v7.1

Logistik, unterstützt von Hirtenberg/Österreich aus die Abteilungen Logistik und Export.
Logistics, supports the logistics and export departments based in Hirtenberg/Austria.
ParaCrawl v7.1

November 1351 in Wien) war durch Heirat Herzogin von Österreich aus dem Hause Habsburg.
Countess Joanna of Pfirt (1300 – 15 November 1351) was Duchess consort of Austria and a member of the House of Habsburg by marriage.
Wikipedia v1.0

Die Ausfuhr von Käse aus Österreich, bei der eine falsche Zolltarifnummer im Ausfuhrerstattungsantrag angegeben wurde.
An Austrian export of cheese for which a wrong customs code had been indicated in the export refund application.
TildeMODEL v2018

Die Tourismusindustrie in Tirol macht 44% aller Übernachtungen von Ausländern in Österreich aus.
The tourist industry in Tirol accounts for 44 per cent of the total foreign overnight stays in Austria.
EUbookshop v2

Mehr als 300 regionale Headquarters namhafter internationaler Konzerne nehmen von Österreich aus länderübergreifende Funktionen wahr.
More than 300 regional headquarters of well-known international companies coordinate cross-border business operations from their Austrian base.
ParaCrawl v7.1

Grafiker, arbeitet von Hirtenberg/Österreich aus und unterstützt die Marketingabteilung in allen grafischen Belangen.
Graphic Designer, works in Hirtenberg/Austria and supports our marketing department in all matters concerning graphic design.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Ihr Unternehmen bei Markteintritt in Österreich und Mitteleuropa oder bei Expansion von Österreich aus.
We guide your company through your market launch in Austria and central Europe or your expansion onto the Austrian market.
CCAligned v1

Ab jetzt gibt es eine KISI-Gruppe in Deutschland, die von Österreich aus koordiniert wird.
In this year a KISI group in Germany is established which is lead by staff from KISI Austria.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich der gegenwärtige Status von Coaching in Österreich aus dem Blickwinkel der Individualisierungsdebatte darstellen?
How can the present status of coaching in Austria be represented regarding the debate of individualisation?
ParaCrawl v7.1

Von Österreich aus stehen zwei Grenzübergänge zur Auswahl, Sopron/Klingenbach und Kópháza/Deutschkreutz.
From Austria there is a choice of two border crossings, Sopron/Klingenbach and Kópháza/ Deutschkreutz.
ParaCrawl v7.1

Als Jude musste er nach dem "Anschluss" von 1938 aus Österreich fliehen.
As a Jew, he had to flee Austria after the Annexation in 1938.
ParaCrawl v7.1