Translation of "Vom werk aus" in English

Ebenso kann die Schutzvorrichtung vom Werk aus vorkonfiguriert geliefert werden.
Likewise, the protective device can be delivered from the plant already pre-configured.
EuroPat v2

Vom Krone Werk Tire aus werden inzwischen 15 Länder auf drei Kontinenten beliefert.
Krone's factory in Tire is now delivering to 15 countries on three continents.
ParaCrawl v7.1

Vom US-Werk aus werden Kunden aus allen Anwendungsbereichen insbesondere der Automobilindustrie, Konsumgüter und Industrie bedient.
The US factory supplies customers in all application fields and especially in the automotive, consumer goods and industrial goods sectors.
ParaCrawl v7.1

Das Eckstück ist bereits vom Werk aus vorgrundiert und verfügt somit über eine gute Farbhaftung.
The corner piece is already primed from the factory and therefore has a good ink adhesion.
ParaCrawl v7.1

Seit 2017 werden die Traxx-Lokomotiven vom Werk Mannheim aus entwickelt, welches als weltweites Kompetenzzentrum für die Entwicklung von Lokomotiven der Gesellschaft gilt.
Since 2017, the TRAXX locomotives are developed by the Mannheim plant, the worldwide center of competence for the development of locomotives.
WikiMatrix v1

Die Energie wird vom Egger-Werk aus Abwärme und Biomasse in Verbindung mit einer Absorptionswärmepumpe erzeugt und an der Werksgrenze an das Netz der Ortswärme übergeben.
The energy is generated by the Egger factory from waste heat and biomass in conjunction with an absorption heat pump and is transferred at the boundary of the factory site into the district heating network.
WikiMatrix v1

Die Geräteparameter T und n · T sowie die Grenzwerte für die Alarmauslösung werden vom Werk aus fest eingestellt und können vom Träger des Geräts nicht manipuliert werden.
The device parameters t and n.t as well as the critical values for triggering the alarm are firmly adjusted at the factory and cannot be manipulated by the wearer of the device.
EuroPat v2

Dem liegt zugrunde, daß das Steuergerät vom Werk aus mit festen Voreinstellwerten geliefert wird, die aber unvermeidliche Bauteiltoleranzen sowie Veränderungen der Bauteile über ihre Lebensdauer (insbesondere Alterungseffekte) nicht berücksichtigen können.
This is based on the control unit being delivered from the factory with fixed preset values which, however, are not able to make allowance for unavoidable component tolerances and changes to the components over their lifetime (in particular the effects of aging).
EuroPat v2

Dadurch, daß die Sohlenplatte mit der Grundplatte als eine Einheit geliefert wird, welche auch den Vorderbacken und den Fersenhalter beinhaltet, und diese Einheit vom Werk aus dem Monteur auch während des Transports in einem vormontierten Zustand zugestellt wird, kann die Montage der Bindung nach Fertigstellung der Bohrungen im Ski ohne jedwede weitere Manipulation erfolgen.
Because the foot plate of the binding is supplied with the base plate as one unit, which also includes the front jaw and the heel grip, and this unit is delivered preassembled by the factory to the mechanic, the binding can be mounted without further manipulation after mounting holes have been drilled in the ski.
EuroPat v2

Ein Rohgarn besteht entweder aus unidirektionalen Kunstfasern oder hat zur besseren Verarbeitbarkeit bereits vom Werk aus eine Schutzdrehung von beispielsweise 15 Umdrehungen pro Meter.
A raw yarn consists either of unidirectional synthetic fibers or, for better processability, already has from the factory a protective twist of, for example, 15 turns per meter.
EuroPat v2

Die beiden Maschinen werden vom Werk in Japan aus ausgeliefert, und zwar im Juni und im September.
The units will be shipped from the company’s plant in Japan, in June and September.
ParaCrawl v7.1

Nach der Montage müssen die Säulen nur noch einmal gestrichen werden, denn die Säulen sind vom Werk aus bereits grundiert.
After assembly, the columns must be only once deleted, since the columns are already primed from the factory.
ParaCrawl v7.1

Der internationale Endurosport lag damals in den Händen der jeweiligen Länderimporteure, nur der Einsatz in der Motocross-Weltmeisterschaft erfolgte direkt vom Mattighofener Werk aus.
At that time, international enduro racing was in the hands of the various national importers; only the entry in the Motocross World Championship came directly from the factory in Mattighofen.
ParaCrawl v7.1

Es können durch das Verfahren dann einfach Garparameter eingestellt werden, die bei den letzten Anwendungen verwendet wurden oder die als typische Garparameter schon vom Werk aus gespeichert wurden.
Then simple cooking parameters that were used during the last applications or that were already stored in the factory as typical cooking parameters can simply be set by the method.
EuroPat v2

Die Erfindung bringt den Vorteil mit sich, daß die als Rasterplatte ausgebildete Konverterplatte bereits vom Werk aus eine Vielzahl von Öffnungen aufweist, die der Montage der Vorschubeinheiten dienen können.
The invention provides the advantage that the converter plate formed as a raster plate already has been provided in the factory with said fixing means, which can serve for mounting the feed units.
EuroPat v2

Vom Werk aus ist auf jeder der Teileinheiten 35, 36 eine Adresse 26, 27 eingestellt, die andere Adresse 28 ist 0 bzw. nicht aktiv.
One address 26, 27 is factory set on each of the sub-units 35, 36; the other address 28 is 0 or inactive.
EuroPat v2

Zu beachten ist, dass alle unsere Geräte vom Werk aus auf die optimale Brühtemperatur von 88 - 95°C eingestellt sind.
Please note that our machines are factory-set to the optimum brewing temperature of 88-95°C.
CCAligned v1

Man kann zwar bei den Nachfolgemodellen den Auspuffkanal für etwas mehr Leistung öffnen, was aber vom Werk aus nur für Fahrten über das weite Land vorgesehen ist.
At successive models it is possible to open the exaust canal for a bit more performance, however by the producers this is meant only for trips in the wide country side.
ParaCrawl v7.1

Während der Motocross-Sport vom Werk in Mattighofen aus betrieben wurde, erfolgte der Einsatz in der Enduro-Europameisterschaft durch die italienischen und deutschen Importeure Arnaldo Farioli und Toni Stöcklmeier.
While motocross sport was run from the Mattighofen factory, participation in the Enduro European Championship was organized through the Italian and German importers Arnaldo Farioli and Toni Stöcklmeier.
ParaCrawl v7.1

Damit die dort entstandenen Flugzeuge direkt vom Werk aus abheben konnten, entstand in Altenrhein der Flugplatz, der 1927 den Betrieb aufnahm.
The airfield was built in Altenrhein to enable the aircraft built there to take off directly from the factory. The airfield commenced operations in 1927.
ParaCrawl v7.1

Das Modul "Fernwartung" für SPS-Steuerung und PC empfiehlt sich, damit die WÖHWA-Spezialisten vom Werk aus in kürzester Zeit Anlagenzustände analysieren und Fehler beheben können.
"Remote Maintenance" is recommended to allow WÖHWA engineers to analyse plant operation and fix errors from their office at the factory without need to travel to the site.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Holzpellets sind vom Werk in Woodville aus über den neu errichteten Lager- und Logistikstandort in Port Arthur (Texas) nach Europa verschifft worden.
The fi rst wood pellets have now been shipped to Europe from the works in Woodville via the newly-erected warehouse and logistics location in Port Arthur (Texas).
ParaCrawl v7.1

Anders Brandt-Clausen übernimmt die Leitung der Verkaufsorganisation für die vom dänischen BioMar Werk aus belieferten Exportmärkte, wie zum Beispiel Deutschland, Österreich, Russland, Finnland, Schweden und Polen.
Anders will be heading the sales organization for the export markets served by the BioMar factory in Brande including among other markets Germany, Russia, Finland, Sweden, and Poland.
ParaCrawl v7.1

Manche TigerStop-Produkte sind beidhändig, werden jedoch vom Werk aus als [rechts- oder links-]händige Maschine geliefert.
Some TigerStop products are ambidextrous, but are shipped from the factory as a [right or left] hand machine.
ParaCrawl v7.1

Alle Säulenöfen werden vom Werk aus elektronisch nach NIST-Standard kalibriert, können aber bei Bedarf auf regionale Standards umkalibriert werden.
All units are electronically calibrated at the factory according to NIST standard, however, the user is able to recalibrate the unit to his own standard.
ParaCrawl v7.1

Der Antrieb erfolgt über eine mit 540U/min eingestellten Zapfwelle und einer vom Werk aus gelieferten Gelenkwelle mit Rutschkupplung.
Drive is provided by a power take-off shaft set to 540 revolutions/minute and a drive shaft with slip clutch that is supplied from the factory.
ParaCrawl v7.1