Translation of "Vom ursprung" in English
Das
Verbot
gilt
unabhängig
vom
Ursprung
oder
der
weiteren
Behandlung
der
Abwässer.
The
prohibition
is
irrespective
of
the
origin
or
of
any
further
processing
of
the
wastewater.
TildeMODEL v2018
Vanth
war
der
einzige
Name,
der
vom
Ursprung
her
rein
etruskisch
war.
Vanth
was
the
only
suggestion
that
was
purely
Etruscan
in
origin.
Wikipedia v1.0
Mit
zunehmendem
Abstand
vom
Ursprung
nimmt
die
Farbsättigung
zu.
The
colour
saturation
increases
as
the
distance
from
the
source
increases.
EuroPat v2
Wie
sprechen
wir
also
nun
vom
Ursprung
des
Universums?
So
how
do
we
talk
about
the
origin
of
the
universe?
QED v2.0a
Sie
hat
keinen
Abstand
vom
Ursprung.
It
has
no
distance
from
the
origin.
QED v2.0a
Die
grosse
Lüge,
die
wir
uns
vom
Ursprung
unseres
Essens
auftischen.
The
Lie
we
tell
ourselves
about
where
our
food
comes
from.
QED v2.0a
Sprechen
wir
wirklich
vom
Ursprung
des
Universums?
Are
we
really
talking
about
the
origin
of
the
universe?
QED v2.0a
Gehen
wir
vom
Ursprung
der
Linie
bis
zu
ihrer
endgültigen
Schließung.
Let's
go
from
the
origin
of
the
line
to
its
final
closure.
CCAligned v1
Vom
Ursprung
von
Kontakt,
kommt
der
Ursprung
von
Vorstellung.
From
the
origination
of
contact
comes
the
origination
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Cocktail
vom
Singapurischen
Ursprung,
einer
Singapur-Schlinge.
It
is
cocktail
of
the
Singaporean
origin,
a
Singapore
sling.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
inszenierte
das
Standkonzept
von
Messerli
diese
Geschichte
vom
Ursprung.
Designing
the
stand,
Messerli
therefore
staged
the
story
of
the
product’s
origins.
ParaCrawl v7.1
Vom
Ursprung
von
Kontakt,
kommt
der
Ursprung
von
Gefühl.
From
the
origination
of
contact
comes
the
origination
of
feeling.
ParaCrawl v7.1
I.
Erstens
erzählt
uns
die
Bibel
vom
Ursprung
des
Todes.
I.
First,
the
Bible
tells
us
the
origin
of
death.
ParaCrawl v7.1
Kreativität
kommt
vom
Ursprung
unseres
Seins.
Creativity
comes
from
the
origin
of
our
being.
ParaCrawl v7.1
Vom
Ursprung
von
Kontakt,
kommt
der
Ursprung
von
Gestaltung.
From
the
origination
of
contact
comes
the
origination
of
fabrications.
ParaCrawl v7.1
Es
war
von
Etruscan
und
vom
griechischen
Ursprung
wahrscheinlich.
It
was
likely
of
Etruscan
and
Greek
origin.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
des
Scharfsinns
kommt
direkt
von
Gott,
sozusagen
vom
Ursprung.
The
Light
of
Perspicacity
comes
directly
from
God,
from
the
source,
so
to
speak.
ParaCrawl v7.1
Vom
Ursprung
von
Name-und
Form,
kommt
der
Ursprung
von
Bewußtsein.
From
the
origination
of
name-
&
-form
comes
the
origination
of
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
begleitet
durch
die
Waldensergeschichte
vom
Ursprung
bis
zur
Gegenwart.
The
museum
illustrates
Waldensian
history
from
its
origins
to
the
present
day.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
komisch
und
empfinde
den
Ursprung
vom
Japanimation.
I
am
very
comical
and
feel
the
origin
of
the
Japanimation.
ParaCrawl v7.1
Diese
edle
Wahrheit
vom
Ursprung
von
Streß,
ist
abzulegen...
This
noble
truth
of
the
origination
of
stress
is
to
be
abandoned...
ParaCrawl v7.1
Die
Therapieentscheidung
ist
dabei
unabhängig
vom
Ursprung
der
gesteigerten
ventrikulären
Rate.
The
therapy
decision
is
not
dependent
on
the
origin
of
the
increased
ventricular
rate.
EuroPat v2
Vom
Ursprung
aus
sind
durchgezogene
Linien
zu
diesen
Sollpositionen
geführt.
Lines
are
drawn
from
the
origin
to
these
nominal
positions.
EuroPat v2
Weil
HCG
vom
menschlichen
Ursprung
ist,
soll
keine
Antikörperbildung
erwartet
werden.
Because
HCG
is
of
human
origin,
no
antibody
formation
is
to
be
expected.
CCAligned v1
Vom
Ursprung
geprägt,
von
der
Zukunft
inspiriert,
vom
Moment
beseelt.
Shaped
by
origin,
inspired
by
the
future,
animated
by
the
moment.
CCAligned v1
Aber
ich
komme
vom
Ursprung,
aus
dem
Untergrund,
But
I
come
from
the
origin,
from
underground
CCAligned v1