Translation of "Vom ursprung" in English

Das Verbot gilt unabhängig vom Ursprung oder der weiteren Behandlung der Abwässer.
The prohibition is irrespective of the origin or of any further processing of the wastewater.
TildeMODEL v2018

Vanth war der einzige Name, der vom Ursprung her rein etruskisch war.
Vanth was the only suggestion that was purely Etruscan in origin.
Wikipedia v1.0

Mit zunehmendem Abstand vom Ursprung nimmt die Farbsättigung zu.
The colour saturation increases as the distance from the source increases.
EuroPat v2

Wie sprechen wir also nun vom Ursprung des Universums?
So how do we talk about the origin of the universe?
QED v2.0a

Sie hat keinen Abstand vom Ursprung.
It has no distance from the origin.
QED v2.0a

Die grosse Lüge, die wir uns vom Ursprung unseres Essens auftischen.
The Lie we tell ourselves about where our food comes from.
QED v2.0a

Sprechen wir wirklich vom Ursprung des Universums?
Are we really talking about the origin of the universe?
QED v2.0a

Gehen wir vom Ursprung der Linie bis zu ihrer endgültigen Schließung.
Let's go from the origin of the line to its final closure.
CCAligned v1

Vom Ursprung von Kontakt, kommt der Ursprung von Vorstellung.
From the origination of contact comes the origination of perception.
ParaCrawl v7.1

Es ist Cocktail vom Singapurischen Ursprung, einer Singapur-Schlinge.
It is cocktail of the Singaporean origin, a Singapore sling.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend inszenierte das Standkonzept von Messerli diese Geschichte vom Ursprung.
Designing the stand, Messerli therefore staged the story of the product’s origins.
ParaCrawl v7.1

Vom Ursprung von Kontakt, kommt der Ursprung von Gefühl.
From the origination of contact comes the origination of feeling.
ParaCrawl v7.1

I. Erstens erzählt uns die Bibel vom Ursprung des Todes.
I. First, the Bible tells us the origin of death.
ParaCrawl v7.1

Kreativität kommt vom Ursprung unseres Seins.
Creativity comes from the origin of our being.
ParaCrawl v7.1

Vom Ursprung von Kontakt, kommt der Ursprung von Gestaltung.
From the origination of contact comes the origination of fabrications.
ParaCrawl v7.1

Es war von Etruscan und vom griechischen Ursprung wahrscheinlich.
It was likely of Etruscan and Greek origin.
ParaCrawl v7.1

Das Licht des Scharfsinns kommt direkt von Gott, sozusagen vom Ursprung.
The Light of Perspicacity comes directly from God, from the source, so to speak.
ParaCrawl v7.1

Vom Ursprung von Name-und Form, kommt der Ursprung von Bewußtsein.
From the origination of name- & -form comes the origination of consciousness.
ParaCrawl v7.1

Das Museum begleitet durch die Waldensergeschichte vom Ursprung bis zur Gegenwart.
The museum illustrates Waldensian history from its origins to the present day.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr komisch und empfinde den Ursprung vom Japanimation.
I am very comical and feel the origin of the Japanimation.
ParaCrawl v7.1

Diese edle Wahrheit vom Ursprung von Streß, ist abzulegen...
This noble truth of the origination of stress is to be abandoned...
ParaCrawl v7.1

Die Therapieentscheidung ist dabei unabhängig vom Ursprung der gesteigerten ventrikulären Rate.
The therapy decision is not dependent on the origin of the increased ventricular rate.
EuroPat v2

Vom Ursprung aus sind durchgezogene Linien zu diesen Sollpositionen geführt.
Lines are drawn from the origin to these nominal positions.
EuroPat v2

Weil HCG vom menschlichen Ursprung ist, soll keine Antikörperbildung erwartet werden.
Because HCG is of human origin, no antibody formation is to be expected.
CCAligned v1

Vom Ursprung geprägt, von der Zukunft inspiriert, vom Moment beseelt.
Shaped by origin, inspired by the future, animated by the moment.
CCAligned v1

Aber ich komme vom Ursprung, aus dem Untergrund,
But I come from the origin, from underground
CCAligned v1