Translation of "Vom team" in English

Diese Mängel wurden vom FVO-Team als geringfügige Mängel eingestuft.
These problems were recognised to be minor problems by the FVO Team.
Europarl v8

März 1898 vom Team des Ägyptologen Victor Loret entdeckt wurde.
It was discovered by Victor Loret in March 1898.
Wikipedia v1.0

Gesponsert wurde das Team vom italienischen Haushaltsgerätehersteller Polti.
Team Polti is a former Italian professional cycling team.
Wikipedia v1.0

Die Fahrerinnenwertung gewann die Australierin Anna Wilson vom Saturn Cycling Team.
Australian rider Anna Wilson of Saturn Cycling Team won the series.
Wikipedia v1.0

Für die Tour de France 2006 wurde er vom Team CSC nicht nominiert.
He was not selected to ride with Team CSC at the Tour de France.
Wikipedia v1.0

Gesamtsieger wurde Carlos Sastre vom Team CSC-Saxo Bank.
The race was won by Carlos Sastre.
Wikipedia v1.0

Den Streckenrekord hält der Radprofi Jörg Ludewig vom Team Wiesenhof-Felt mit 16:09 Minuten.
The course record is held by cyclist Jörg Ludewig of Team Wiesenhof-Felt with 16:09 minutes.
Wikipedia v1.0

Gesponsert wurde das Team vom amerikanischen Autohersteller Mercury.
The Mercury Cycling Team was an American professional cycling team.
Wikipedia v1.0

Dies wird wiederholt, solange, bis eine Aufgabe vom Reporter-Team angenommen wird.
This procedure is repeated until the Reporter-Team accepts a challenge.
Wikipedia v1.0

Die Fotos werden vom Team der SIP begutachtet um die Gewinner zu ermitteln.
The pictures will be evaluated by the SIP team in order to determine the winners.
ELRA-W0201 v1

Bei Ortsbesichtigungen wird der Evaluierungsbericht während der Ortsbesichtigung vom Team verfasst.
In case of on-site visits, the evaluation report shall be drawn up by the on-site team during the visit.
DGT v2019

Erstellt vom Support-Team des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs des Europarates für Roma-Fragen.
Document prepared by the Support Team of the Special Representative of the Secretary General of the Council of Europe for Roma Issues.
TildeMODEL v2018

Ich muss zwei Spieler vom Darwin-Team entführen.
We gotta kidnap a couple of players from the Darwin team.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie einen Psychopathen wollten und keinen Helden vom SEAL Team Six.
Because you wanted a psychopath instead of a hero from Seal Team Six.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie vom New Yorker Team?
You from the New York team, or...
OpenSubtitles v2018

Vom Team, dem du mal angehört hast.
From the team you were formerly a part of.
OpenSubtitles v2018

Ein Team vom Kampfmittelräumdienst soll uns vor Ort treffen.
Get an E.O.D. team to meet us on site.
OpenSubtitles v2018

Es gab ein bisschen Panik, von mir und auch vom Team.
MARQUEZ: There was some panic there, me and also the team.
OpenSubtitles v2018

Jetzt scheine ich genug Vertrauen vom Team zu haben, außer Franciscos.
Now I seem to have won most of the team's trust, except Francisco's.
OpenSubtitles v2018

Du hättest mich den Rest vom Team anrufen lassen sollen.
You should have let me call in the rest of the team.
OpenSubtitles v2018

Sie dachte, niemand vom Team sollte ihn machen.
She didn't think anyone on the team should take it.
OpenSubtitles v2018

Du verlangst vom SEAL-Team nichts, wofür sie nicht ausgebildet wurden.
You're not asking the SEAL team to do anything they're not trained to do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die persönlichen Akten vom ganzen Team.
I got personnel files on the whole team.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Rest vom Team.
This is the rest of your team.
OpenSubtitles v2018

Falls Benny aufwacht, sollte jemand vom Team...
In case Benny wakes up, somebody from the team...
OpenSubtitles v2018

Der Anführer vom ersten Team ist Taylan.
The first team leader is Taylan.
OpenSubtitles v2018