Translation of "Vom fach" in English
Sie
sind
der
Mann
vom
Fach.
You're
the
expert.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
vom
Fach,
Tom.
You're
the
expert,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
der
Mann
vom
Fach,
Tom.
You're
the
expert,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
Uhrmacher
vom
Fach.
Tom
is
an
expert
clockmaker.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
der
Mann
vom
Fach.
I'm
the
expert.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
die
Frau
vom
Fach.
You're
the
expert.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
auch
nicht
vom
Fach.
I'm
not
an
expert
either.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
war
eher
vom
klassischen
Fach.
Of
course,
he
was
more
in
the
classical
tradition
as
an
actor.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zwar
vom
Fach,
aber
unsere
Hausband
Karisma...
I
know
you're
in
the
business,
but
our
house
band,
Karisma,
you're
hearing
them
over
the
speakers.
OpenSubtitles v2018
Lois,
sie
ist
vom
Fach.
Lois,
she
is
a
professional.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
Ihnen
sind
vom
Fach,
aha.
Some
of
you
are
in
the
field,
I
can
see.
TED2013 v1.1
Ich
würde
sagen,
sie
waren
vom
Fach.
I'd
say
they
were
in
the
business.
OpenSubtitles v2018
Uh,
vielleicht
könntest
du
uns
an
jemandem
vermitteln
der
vom
Fach
ist.
Uh,
maybe
you
can
TO
us
to
someone
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
vom
Fach
und
keine
Vermittlungsplattform.
We
are
a
specialists
and
not
a
translation
brokerage
platform.
CCAligned v1
Die
Ehefrau
des
Trainers
ist
ebenfalls
vom
Fach
und
unterstützt
ihren
Mann.
The
wife
of
the
trainer
is
also
a
coach.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
mit
Männern
vom
Fach
zusammenarbeiten?
Would
you
like
to
work
with
a
speciallist?
CCAligned v1
Wir
finden
Fachkräfte,
weil
wir
vom
Fach
sind.
We
find
professionals
because
we
are
professionals
ourselves.
ParaCrawl v7.1