Translation of "Vom ganzen team" in English

Ich habe die persönlichen Akten vom ganzen Team.
I got personnel files on the whole team.
OpenSubtitles v2018

Jedes Rennen erfordert höchste Konzentration vom ganzen Team.
Every race requires 100% focus by the entire team.
CCAligned v1

Das Bild wird vom ganzen Team mit viel Liebe signiert!
The picture is signed with love by the whole team!
ParaCrawl v7.1

Du erhältst eine persönliche Dankeskarte unterschrieben vom ganzen sandro marzo Team.
You receive a personal 'thank you' note signed by the whole team.
ParaCrawl v7.1

Die vom ganzen Team benötigten Informationen sind auf diese Weise leicht zugänglich und immer griffbereit.
The information the whole team needs is easily accessible and always at everyone's fingertips.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben wir eine kleine Auswahl an kalten Speisen, die vom ganzen Team mit Sorgfalt ausgewählt und zubereitet werden.
We offer a small array of cold dishes, carefully selected and prepared by the whole team.
CCAligned v1

Wenn wir einen Film sehen, so liegt den Handlungen, Dialogen, Farben und der Musik viel Arbeit vom ganzen Film-Team zugrunde, die auf der Leinwand nicht sichtbar ist.
When we see a movie, there is much work of the whole movie team behind the movements, dialogues, colours and music, which aren't visible on the screen.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung von Software legen wir sehr viel Wert darauf, dass allgemein gültige und bei Projektbeginn vom ganzen Team festgelegte Standards akzeptiert und während des gesamten Projektverlaufs eingehalten werden.
During the development of software, we ensure that the start of the project standards are defined by the whole team are accepted and maintained throughout the entire project.
CCAligned v1

Ein internationales Produktions- und Vertriebsunternehmen sucht in Österreich für seine fünfköpfige EDV-Abteilung eine/n vom ganzen Team akzeptierten Abteilungsleiter/in.
An international production- and marketing company seeks a department leader in Austria for its five person computing department who would be accepted by the entire team.
ParaCrawl v7.1

Hans Peter reitet vom Abreiteplatz zum "Field of Play" und wird vom ganzen Team begleitet.
Hans Peter rides from the warming-up area to the "field of play", accompanied by the entire team.
ParaCrawl v7.1

Zufrieden wurde das Top 5-Ergebnis im Anschluss an das Rennen vom ganzen Team und vielen befreundeten Fahrern und Mechnikern am Frikadelli-LKW im Fahrerlager gefeiert.
The whole team and many friends from amongst the drivers and mechanics celebrated the brilliant top 5 result at the Frikadelli truck in the paddocks after the race.
ParaCrawl v7.1

Hans Peter reitet vom Abreiteplatz zum „Field of Play“ und wird vom ganzen Team begleitet.
Hans Peter rides from the warming-up area to the “field of play”, accompanied by the entire team.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige Lage ist alarmierend und wird vom ganzen TRICOLOR Team ausnahmslos ernst genommen. Wir befolgen die Social Distancing Richtlinien vom Bundesrat in unserem Labor und führen die FILMENTWICKLUNG & BILDPRODUKTION im bestmöglichen Rahmen weiter.
The current situation is alarming and is taken seriously by the entire TRICOLOR team without exception. We follow the Social Distancing Guidelines of the Swiss Federal Council in our laboratory and continue the FILM DEVELOPMENT & IMAGE PRODUCTION in the best possible way.
CCAligned v1

Die Anlage wurde zur Gänze vom TechnoAlpin-Team geplant und auch die einzelnen Bestandteile für die Anlage stammen alle aus dem Hause TechnoAlpin.
The system has been designed entirely by the TechnoAlpin team, which is also supplying all the necessary components.
ParaCrawl v7.1