Translation of "Vom kunden" in English

Und diese Grundsätze werden vom Kunden belohnt:
And those principles are honoured by the customer:
ELRA-W0201 v1

Auf jeden Fall müssen unabhängig vom Sitz des Kunden dieselben Anforderungen gelten.
Such conditions must always be the same wherever the customer is established.
JRC-Acquis v3.0

Bei vertraglicher Vereinbarung werden Zuglaufprognosen und Zuglaufmeldungen dem Kunden vom FEVU übermittelt.
The definition of the mandatory structure of Receipt Confirmation message and the elements to be followed are described in the document ‘TAF TSI — Annex D.2: Appendix F — TAF TSI Data and Message Model’ listed in Appendix I.
DGT v2019

Diese Steuerbemessungsgrundlage (zuzüglich MwSt) ist der vom Kunden tatsächlich gezahlte Preis.
This taxable amount (plus the VAT) is the price effectively paid by the customer.
TildeMODEL v2018

Der Erstellungszeitpunkt für den Tourenplan ist der Empfang des Frachtbriefes vom Kunden.
The creation time for the trip plan is the receipt of the consignment note from the customer.
DGT v2019

Während des Sanierungsverfahrens wurden die Betriebsverluste vom Kunden finanziert.
During the settlement period, the operating losses were financed by the client.
DGT v2019

Ich werde den Kunden vom Barmixer empfohlen.
I come highly recommended by the bartender.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe doch den Dreck vom letzten Kunden noch nicht weggeräumt.
I haven't cleaned up the mess from the last customer.
OpenSubtitles v2018

Der Großteil der Weiterbil dung wird vom Eschilos-Kunden Shell bezahlt.
Most of the training is paid for by Shell who is a customer of Eschilos.
EUbookshop v2

Das Modell geht vom Informa­tionsbedarf der Kunden aus, der sehr heterogen ist.
"The model is based on the very varied information requirements of users.
EUbookshop v2

Die Abhängigkeit vom Kunden ist gering.
Customer dependency is very slight.
EUbookshop v2

Die Honorare der Künstler werden vom Ministerium, die Ausführungskosten vom Kunden getragen;
The artists are paid by the ministry, but the costs of actual execution are covered by the client.
EUbookshop v2

Die Abhängigkeit vom größten Kunden ist dem Gesprächspartner nicht bekannt.
The respondent did not know the degree of dependency on the largest customer.
EUbookshop v2

Verkaufspreise: zeigen die Preisentwicklung, gezahlt vom Kunden an den Auftragnehmer.
These factors include, amongst others, materials, wages and salaries, plant and equipment hire; output prices: show the evolution of prices paid by the client to the contractor.
EUbookshop v2

Diese Teilkreiseinheit wird vom Kunden auf einer Maschinenwelle montiert und auf Rundlauf zentriert.
The graduation unit is then mounted by the customer on a machine shaft and centered for concentricity.
EuroPat v2

Vom Kunden kennt sie die Identität durch Kundenidentifizierung (und gegebenenfalls PIN).
It knows the identity of the customer from the customer identification (and if applicable, the PIN).
EuroPat v2

Nach Vereinbarung kann das Entgelt sogar vom Girokonto des Kunden abgebucht werden.
When agreed upon, the payment can even be debited to the customer's drawn down account.
EuroPat v2

Vom Kunden geführte Gespräche können hierzu nicht herangezogen werden.
Telephone calls made by customers cannot be used for this purpose.
EuroPat v2

Daher wird die Mobilfunkverbindung die gesamte Zeit aufrechterterhalten und vom Kunden bezahlt.
The mobile radio link, therefore, is maintained for the whole period and paid by the customer.
EuroPat v2

Beim strategischen Teil sammle ich Informationen vom Kunden.
The strategic part is absorbing information from the client.
OpenSubtitles v2018

Das wirtschaftliche Überleben dieser Unternehmen hängt vom Wohlergehen ihrer Kunden und Nutzer ab.
For all of them, survival depends strongly on the health of their customers and user companies.
EUbookshop v2

Zwischendicke (30 mm) auf die vom Kunden verlangte Endwalzdicke her abgewalzt.
The thickness is reduced from the transfer thickness of 30 mm to the final thickness required by the customer.
EUbookshop v2

Dieses wohlfundierte Argument werde oft vom Kunden auch sehr gut verstanden.
Single person households and experiments in alternative living are on the increase.
EUbookshop v2

Das Geldinstitut erhält keine Rechte an den vom Kunden erworbenen Waren.
A customer availing himself of this possibility receives from Primback an invoice indicating the price of the goods as advertised in the store at the time of sale.
EUbookshop v2

In den USA legen Lebensmittel vom Produzenten zum Kunden etwa 2.400 km zurück.
In America, food travels approximately 1,500 miles from farm to customer.
QED v2.0a

Die Änderungen können einfach vom Kunden selbst durchgeführt werden.
The changes can be easily performed by the customer.
EuroPat v2