Translation of "Vom kunden" in English
Und
diese
Grundsätze
werden
vom
Kunden
belohnt:
And
those
principles
are
honoured
by
the
customer:
ELRA-W0201 v1
Auf
jeden
Fall
müssen
unabhängig
vom
Sitz
des
Kunden
dieselben
Anforderungen
gelten.
Such
conditions
must
always
be
the
same
wherever
the
customer
is
established.
JRC-Acquis v3.0
Bei
vertraglicher
Vereinbarung
werden
Zuglaufprognosen
und
Zuglaufmeldungen
dem
Kunden
vom
FEVU
übermittelt.
The
definition
of
the
mandatory
structure
of
Receipt
Confirmation
message
and
the
elements
to
be
followed
are
described
in
the
document
‘TAF
TSI
—
Annex
D.2:
Appendix
F
—
TAF
TSI
Data
and
Message
Model’
listed
in
Appendix
I.
DGT v2019
Diese
Steuerbemessungsgrundlage
(zuzüglich
MwSt)
ist
der
vom
Kunden
tatsächlich
gezahlte
Preis.
This
taxable
amount
(plus
the
VAT)
is
the
price
effectively
paid
by
the
customer.
TildeMODEL v2018
Der
Erstellungszeitpunkt
für
den
Tourenplan
ist
der
Empfang
des
Frachtbriefes
vom
Kunden.
The
creation
time
for
the
trip
plan
is
the
receipt
of
the
consignment
note
from
the
customer.
DGT v2019
Während
des
Sanierungsverfahrens
wurden
die
Betriebsverluste
vom
Kunden
finanziert.
During
the
settlement
period,
the
operating
losses
were
financed
by
the
client.
DGT v2019
Ich
werde
den
Kunden
vom
Barmixer
empfohlen.
I
come
highly
recommended
by
the
bartender.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
doch
den
Dreck
vom
letzten
Kunden
noch
nicht
weggeräumt.
I
haven't
cleaned
up
the
mess
from
the
last
customer.
OpenSubtitles v2018
Der
Großteil
der
Weiterbil
dung
wird
vom
Eschilos-Kunden
Shell
bezahlt.
Most
of
the
training
is
paid
for
by
Shell
who
is
a
customer
of
Eschilos.
EUbookshop v2
Das
Modell
geht
vom
Informationsbedarf
der
Kunden
aus,
der
sehr
heterogen
ist.
"The
model
is
based
on
the
very
varied
information
requirements
of
users.
EUbookshop v2
Die
Abhängigkeit
vom
Kunden
ist
gering.
Customer
dependency
is
very
slight.
EUbookshop v2
Die
Honorare
der
Künstler
werden
vom
Ministerium,
die
Ausführungskosten
vom
Kunden
getragen;
The
artists
are
paid
by
the
ministry,
but
the
costs
of
actual
execution
are
covered
by
the
client.
EUbookshop v2
Die
Abhängigkeit
vom
größten
Kunden
ist
dem
Gesprächspartner
nicht
bekannt.
The
respondent
did
not
know
the
degree
of
dependency
on
the
largest
customer.
EUbookshop v2
Verkaufspreise:
zeigen
die
Preisentwicklung,
gezahlt
vom
Kunden
an
den
Auftragnehmer.
These
factors
include,
amongst
others,
materials,
wages
and
salaries,
plant
and
equipment
hire;
output
prices:
show
the
evolution
of
prices
paid
by
the
client
to
the
contractor.
EUbookshop v2
Diese
Teilkreiseinheit
wird
vom
Kunden
auf
einer
Maschinenwelle
montiert
und
auf
Rundlauf
zentriert.
The
graduation
unit
is
then
mounted
by
the
customer
on
a
machine
shaft
and
centered
for
concentricity.
EuroPat v2
Vom
Kunden
kennt
sie
die
Identität
durch
Kundenidentifizierung
(und
gegebenenfalls
PIN).
It
knows
the
identity
of
the
customer
from
the
customer
identification
(and
if
applicable,
the
PIN).
EuroPat v2
Nach
Vereinbarung
kann
das
Entgelt
sogar
vom
Girokonto
des
Kunden
abgebucht
werden.
When
agreed
upon,
the
payment
can
even
be
debited
to
the
customer's
drawn
down
account.
EuroPat v2
Vom
Kunden
geführte
Gespräche
können
hierzu
nicht
herangezogen
werden.
Telephone
calls
made
by
customers
cannot
be
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Daher
wird
die
Mobilfunkverbindung
die
gesamte
Zeit
aufrechterterhalten
und
vom
Kunden
bezahlt.
The
mobile
radio
link,
therefore,
is
maintained
for
the
whole
period
and
paid
by
the
customer.
EuroPat v2
Beim
strategischen
Teil
sammle
ich
Informationen
vom
Kunden.
The
strategic
part
is
absorbing
information
from
the
client.
OpenSubtitles v2018
Das
wirtschaftliche
Überleben
dieser
Unternehmen
hängt
vom
Wohlergehen
ihrer
Kunden
und
Nutzer
ab.
For
all
of
them,
survival
depends
strongly
on
the
health
of
their
customers
and
user
companies.
EUbookshop v2
Zwischendicke
(30
mm)
auf
die
vom
Kunden
verlangte
Endwalzdicke
her
abgewalzt.
The
thickness
is
reduced
from
the
transfer
thickness
of
30
mm
to
the
final
thickness
required
by
the
customer.
EUbookshop v2
Dieses
wohlfundierte
Argument
werde
oft
vom
Kunden
auch
sehr
gut
verstanden.
Single
person
households
and
experiments
in
alternative
living
are
on
the
increase.
EUbookshop v2
Das
Geldinstitut
erhält
keine
Rechte
an
den
vom
Kunden
erworbenen
Waren.
A
customer
availing
himself
of
this
possibility
receives
from
Primback
an
invoice
indicating
the
price
of
the
goods
as
advertised
in
the
store
at
the
time
of
sale.
EUbookshop v2
In
den
USA
legen
Lebensmittel
vom
Produzenten
zum
Kunden
etwa
2.400
km
zurück.
In
America,
food
travels
approximately
1,500
miles
from
farm
to
customer.
QED v2.0a
Die
Änderungen
können
einfach
vom
Kunden
selbst
durchgeführt
werden.
The
changes
can
be
easily
performed
by
the
customer.
EuroPat v2