Translation of "Vom auftraggeber" in English

Bis zum Ablauf der vom Auftraggeber festgesetzten Frist muß ihr Inhalt vertraulich bleiben.
Their content must remain confidential until the time-limit for responses set by the contracting authority has expired.
TildeMODEL v2018

Die Warengruppen werden vom Auftraggeber unter Bezugnahme auf die Positionen des CPV festgelegt.
The product area shall be established by the contracting authorities/entities by reference to the CPV nomenclature;
DGT v2019

Unabhängig von den vom Auftraggeber gewählten Modulen muss die benannte Stelle Folgendes prüfen:
Independently of the modules chosen by the contracting entity the notified body shall verify that:
DGT v2019

Unabhängig von den vom Auftraggeber gewählten Modulen muss die benannte Stelle prüfen,
Independently of the modules chosen by the contracting entity the Notified Body shall verify that:
DGT v2019

Grundlage ist der vom Auftraggeber erteilte Auftrag.
This includes the card turned up by the dealer.
WikiMatrix v1

Der zu erfassende Wert ist der vom Auftraggeber gezahlte Betrag.
The value to be recorded is the fee paid by the principal.
EUbookshop v2

Angebote mit einer kürzeren Bindefrist können vom Auftraggeber als nicht ordnungsgemäß abgelehnt werden.
Any tender valid for a shorter period may be rejected by the contracting authority.
EUbookshop v2

Ungewöhnlich niedrige Angebot dürfen vom öffentlichen Auftraggeber nicht automatisch abgelehnt werden.
If a tender appears to be abnormally low, a contracting authority is not free to reject it automatically.
EUbookshop v2

Von großer Bedeutung sind vom Auftraggeber zur Verfügung gestellte Informationen über die Struktur.
Information from the client about the structure is important.
EUbookshop v2

Welche Angaben brauchen Sie vom Auftraggeber für einen Dolmetschauftrag?
What information do you need from the client for an interpreting task?
CCAligned v1

Die Transportkosten für die Rücksendung müssen vom Auftraggeber übernommen werden.
Transportation cost for returned goods must be paid by the customer.
CCAligned v1

In der Lohnfertigung müssen bei Gußbeistellung 3 % Fertigungsschrott vom Auftraggeber getragen werden.
In the job processing 3% of the production scrap at cast-by-standing have to be beared by the customer.
ParaCrawl v7.1

Text und Bildmaterial werden vom Auftraggeber gestellt.
Texts and picture material are provided by the client.
ParaCrawl v7.1

Nach fruchtlosem Ablauf der Nachfrist kann der Auftraggeber vom Vertrag zurücktreten.
If the period of grace expires without result, the client may rescind the contract.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko ist vom Auftraggeber zu tragen.
The risk is borne by the client.
ParaCrawl v7.1

Frachtgelder und Transportkosten sind vom Auftraggeber zu zahlen.
The freight fees and transportation costs are payable by the client.
ParaCrawl v7.1

Die Künstlerin arbeitet nur in Ausnahmefällen mit Graphiken die vom Auftraggeber geliefert werden.
The artist works only in exceptional cases with graphics sent by the commissioner.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind die bestellten Waren vom Auftraggeber abzuholen.
In addition the client must pick up the agreed upon ordered goods.
ParaCrawl v7.1

Verpackungsmaterial ist vom Auftraggeber zu entsorgen.
Packaging material shall be disposed of by the Client.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten hierfür sind vom Auftraggeber zu tragen.
The associated costs shall be borne by the Client.
ParaCrawl v7.1

Daraus erwächst eine vom Auftraggeber angestrebte interne Kollaborationskultur zwischen den verschiedenen Business Units.
This promotes an internal culture based on collaboration between the various business units that the client strives for.
ParaCrawl v7.1

Wir haften nicht für vom Auftraggeber übersehene Fehler.
We are not liable for errors the client has failed to notice.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer haftet nicht für vom Auftraggeber übersehene Fehler.
The contractor is not liable for errors that are not found by the client.
ParaCrawl v7.1

Die örtlichen Vorschriften und die technischen Voraussetzungen sind vom Auftraggeber zu beachten.
Thel local requirements and technical conditions have to considerate by the customer.
ParaCrawl v7.1