Translation of "Vollständig abgewickelt" in English
Es
muss
also
nicht
zwingend
in
der
minimal
aufgewickelten
Stellung
vollständig
abgewickelt
sein.
Therefore,
the
strap
does
not
necessarily
have
to
be
completely
unwound
in
the
minimum
wound-up
position.
EuroPat v2
Der
Aderteil
18''
im
Aufbewahrungsraum
34
ist
beinahe
vollständig
abgewickelt.
The
wire
portion
18"
within
the
storage
space
34
is
almost
fully
unwound.
EuroPat v2
Das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
wird
liquidiert,
sobald
seine
Vermögenswerte
vollständig
abgewickelt
sind.
The
merged
entity
will
be
liquidated
once
the
merged
entity’s
assets
are
fully
worked
out.
DGT v2019
Es
bleibt
jedoch
so
lange
anwendbar,
bis
die
vom
Fonds
durchgeführten
Finanzierungen
vollständig
abgewickelt
sind.
However
it
shall
remain
in
force
in
so
far
as
is
necessary
for
the
full
implementation
of
all
operations
financed
by
the
Fund.
EUbookshop v2
Sobald
der
Vertrag
vollständig
abgewickelt
wurde,
werde
die
Vertragsdaten
daher
gesperrt
und
nach
Fristablauf
gelöscht.
As
soon
as
the
contract
is
completed,
the
contract
data
are
blocked
and
then
deleted
after
the
expiration
of
the
storage
requirement.
ParaCrawl v7.1
Der
Anmelde-
bzw.
Reservierungsvorgang
wird
vollständig
elektronisch
abgewickelt,
damit
es
für
Sie
noch
einfacher
wird.
The
registration
or
reservation
process
is
fully
electronic,
so
it
is
even
easier
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Hälfte
dieser
Aufträge
sind
bis
heute
vollständig
abgewickelt
und
dies
zur
vollen
Zufriedenheit
der
Kunden.
Half
of
these
orders
are
now
fully
completed
to
the
clients’
utter
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema
der
Einstellung
von
Mitarbeitern
zur
Verwaltung
der
europäischen
Behörden
kann
ich
aktuell
natürlich
keine
Informationen
über
Namen
preisgeben,
ich
würde
Ihnen
Herr
Giegold
und
ebenfalls
Ihnen
Herr
Martin
jedoch
gerne
sagen,
dass
in
dieser
Angelegenheit
Fortschritte
gemacht
wurden,
dass
alles
vollständig
objektiv
abgewickelt
wird,
und
was
mich
anbelangt,
die
Kriterien,
anhand
derer
die
Auswahl
getroffen
werden
muss,
Kompetenz
und
Unabhängigkeit
sind.
On
the
subject
of
recruiting
people
to
manage
the
European
authorities,
I
obviously
cannot
provide
any
specific
information
about
names
at
the
moment,
but
I
would
like
to
say
to
you,
Mr
Giegold,
and
also
to
Mr
Martin,
that
the
process
is
now
under
way,
that
it
is
being
conducted
completely
objectively,
and
that,
as
far
as
I
am
concerned,
the
criteria
according
to
which
the
choice
must
be
made
are
competence
and
independence.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Strukturmaßnahmen
sind
die
Abschlüsse
für
die
Programme
1994-1999
noch
immer
nicht
vollständig
abgewickelt,
und
nach
der
Auffassung
des
Hofes
weisen
einige
abgeschlossene
Programme
immer
noch
eine
wesentliche
Fehlerhäufigkeit
auf.
As
regards
structural
measures,
the
1994-1999
programmes
have
still
not
been
completely
closed
and
the
Court
finds
that
a
number
of
the
programmes
that
have
been
closed
still
exhibit
substantial
error
levels.
Europarl v8
In
solchen
Ausnahmefällen
beschränken
die
Mitgliedstaaten
diese
physische
Anwesenheit
auf
das
unbedingt
notwendige
objektiv
gerechtfertigte
Maß
und
stellen
sicher,
dass
andere
Verfahrensschritte
vollständig
online
abgewickelt
werden
können.
The
procedures
referred
to
in
paragraph 1
shall
be
considered
to
be
fully
online
where:
DGT v2019
Die
zur
Deckung
der
gemeinsamen
operativen
Kosten
bestimmten
Mittel
können
übertragen
werden,
wenn
sie
für
eine
Operation
notwendig
sind,
die
noch
nicht
vollständig
abgewickelt
wurde.
Appropriations
intended
to
cover
operational
common
costs
may
be
carried
over
if
they
are
necessary
for
an
operation
which
has
not
been
fully
wound
up.
DGT v2019
Das
Institut
wird
lediglich
das
von
Anglo
und
INBS
hinterlassene
Darlehensportfolio
abwickeln
und
wird
aufgelöst,
sobald
die
hinterlassenen
Vermögenswerte
vollständig
abgewickelt
sind.
The
merged
entity
will
work
out
the
legacy
loan
book
of
Anglo
and
INBS
exclusively
and
will
be
liquidated
once
legacy
assets
are
fully
worked
out.
DGT v2019
Dauer
der
Verpflichtungen:
Soweit
nicht
anders
angegeben
sind
alle
von
Irland
eingegangenen
Verpflichtungen
verbindlich
gültig
und
werden
eingehalten,
bis
die
Vermögenswerte
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
einschließlich
der
Eigenwechsel
vollständig
abgewickelt
sind.
Duration
of
the
commitments.
Unless
otherwise
specified,
all
commitments
taken
by
the
Irish
authorities
will
remain
valid
and
applicable
until
the
assets
of
the
merged
entity
are
fully
worked
out,
including
the
promissory
notes.
DGT v2019
Es
bleibt
jedoch
so
lange
in
Kraft,
bis
die
vom
Fonds
durchgeführten
Finanzierungen
vollständig
abgewickelt
sind.
However,
it
shall
remain
in
force
for
as
long
as
is
necessary
for
all
the
operations
financed
under
the
Convention
to
be
fully
executed.
EUbookshop v2
Es
bleibt
jedoch
so
lange
in
Kraft,
bis
die
vom
Fonds
durch
geführten
Finanzierungen
vollständig
abgewickelt
sind.
However,
it
shall
remain
in
force
for
as
long
as
is
necessary
for
all
the
operations
financed
under
the
Convention
to
be
fully
executed.
EUbookshop v2
Die
Indikatoren
zum
Online-Zugang
zu
öffentlichen
Dienstleistungen
weisen
den
Anteil
von
20
ausgewählten
Basisdienstleistungen
aus,
die
vollständig
online
verfügbar
sind,
d.
h.,
die
vollständig
elektronisch
abgewickelt
werden
können.
Indicators
relating
to
online
access
to
public
services
show
the
percentage
of
20
selected
basic
services
which
are
fully
available
online,
in
other
words,
for
which
it
is
possible
to
carry
out
full
electronic
case
handling.
EUbookshop v2
Bei
allen
Programmen
wurde
die
letzte
Tranche
für
1999
gebunden
und
sind
die
Verpflichtungsermächtigungen
nunmehr
vollständig
abgewickelt.
All
the
programmes
committed
the
last
1999
tranche
and
wound
up
the
commitment
appropriations.
EUbookshop v2
Während
die
Programme
in
Bezug
auf
die
Veroflichtungsermächtigungen
vollständig
abgewickelt
wurden,
ist
der
Ausführungsstand
bei
den
Zahlungen
noch
sehr
niedrig
und
bewegt
sich
zwischen
4%
für
die
Toskana
und
45%
für
die
EmiliaRomagna.
The
programmes
were
wound
up
as
regards
commitment
appropriations
but
the
rate
of
payments
was
very
slow,
ranging
from
4%
in
Tuscany
to
45%
in
Emilia-Romagna.
EUbookshop v2
Die
Abmessungen
der
Anlage
und
die
Geschwindigkeiten
werden
dabei
so
gewählt,
daß
der
Speichercoil
nach
Beendigung
jedes
Bearbeitungsvorganges
jeweils
vollständig
abgewickelt
ist.
The
dimensions
and
the
speeds
of
the
manufacturing
plant
are
selected
in
such
a
way
that
the
storage
coil
is
always
fully
unwound
after
completion
of
each
processing
step.
EuroPat v2
Da
diese
Ladevorgänge
vollständig
abgewickelt
sein
müssen,
bevor
mit
dem
Vermittlungsbetrieb
selbst
begonnen
werden
kann
oder
wieder
begonnen
werden
kann,
haben
Ersatzschaltemaßnahmen
mitunter
eine
unvorteilhaft
lange
Betriebsunterbrechung
zur
Folge.
Since
these
loading
procedures
must
be
performed
completely
before
the
switching
operation
itself
can
be
commenced
or
resumed,
standby
procedures
sometimes
result
in
an
undesirably
long
interruption
of
operation.
EuroPat v2
Durch
den
von
der
Weiterverarbeitungsanlage
ausgeübten
Bandzug
in
Verbindung
mit
dem
sich
in
Abwickelrichtung
drehendem
Rollenkranz
9
wird
der
eine
Teil
des
auf
dem
Speichercoil
62
gespeicherten
Bandes
der
Verarbeitungsanlage,
der
andere
Teil
auf
die
in
Ruhe
befindliche
Hilfstrommel
80
aufgewickelt,
so
daß
auf
dieser
ein
Hilfscoil
91
entsteht,
wenn
der
Speichercoil
62
vollständig
abgewickelt
ist
(Fig.
Due
to
the
band
pull
exerted
by
the
manufacturing
unit
in
conjunction
with
roller
ring
9
turning
in
the
unwinding
direction,
one
section
of
the
band
stored
on
storage
coil
62
is
uncoiled
in
the
manufacturing
unit,
the
other
section
wound
onto
the
auxiliary
cylinder
80
in
its
rest
position
so
that
on
the
latter
an
auxiliary
coil
91
is
formed
once
the
storage
coil
62
has
been
completely
unwound
(FIG.
EuroPat v2
Sobald
der
Zwischenwickel
2
vollständig
abgewickelt
ist,
wird
diese
neue
Wickelanordnung
dann
wieder
in
der
Weise
in
Drehung
versetzt,
daß
der
vom
ersten
Hauptwickel
der
neuen
Wickelanordnung
abgewickelte
Erzeugnisstrom
nahtlos
an
den
dritten
Erzeugnisstrom
13
des
Zwischenwickels
2
anschließt.
As
soon
as
the
intermediate
roll
2
is
fully
unwound,
the
new
winding
arrangement
is
then
made
to
rotate
again
in
such
a
manner
that
the
product
stream
unwound
from
the
first
main
roll
of
the
new
winding
arrangement
joins
the
third
product
stream
13
of
the
intermediate
roll
2
without
interruption.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
wird
in
der
Weise
betrieben,
daß
alle
Druckerzeugnisse
so
rechtzeitig
vom
ersten
Hauptwickel
4
auf
den
Zwischenwickel
2
gelangt
sind,
daß
die
Drehrichtung
des
Zwischenwickels
2
rechtzeitig
umgeschaltet
werden
kann,
um
so
dafür
Sorge
zu
tragen,
daß
der
von
der
Gesamtvorrichtung
wegführende
Schuppenstrom
nicht
unterbrochen
wird,
wenn
der
zweite
Hauptwickel
10
vollständig
abgewickelt
ist
und
der
weitere
Schuppenstrom
vom
Zwischenwickel
2
zur
Verfügung
gestellt
werden
muß.
The
apparatus
is
operated
in
such
a
manner
that
all
the
printed
products
have
passed,
from
the
first
main
roll
4,
on
the
intermediate
roll
2
at
the
correct
time,
so
that
the
direction
of
rotation
of
the
intermediate
roll
2
can
be
reversed
at
the
correct
time
in
order
to
ensure
that
the
imbricated
stream
running
away
from
the
overall
apparatus
is
not
interrupted
when
the
second
main
roll
10
is
fully
unwound
and
the
further
imbricated
stream
from
the
intermediate
roll
2
is
made
available.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Primär-Abrolleinrichtung
eine
neue,
volle
Wickelrolle
zugeführt
und
die
darauf
aufgewickelte
Materialbahn
mit
der
von
der
Sekundär-Abrolleinrichtung
geführten
Wickelrolle
ablaufenden
Materialbahn
verbunden,
bevor
diese
vollständig
abgewickelt
ist.
Next,
the
primary
unwinding
system
receives
a
new,
full
reel,
and
the
material
web
wound
on
it
is
spliced
to
the
material
web
unwinding
from
the
reel
carried
by
the
secondary
unwinding
system
before
it
is
unwound
entirely.
EuroPat v2
Nachdem
der
Wickel
2
vollständig
abgewickelt
ist,
wird
der
Wickelkern
16
in
Pfeilrichtung
entgegen
der
Abwickelrichtung
angetrieben,
wodurch
ein
Aufwickeln
des
Wickelbandes
von
der
Bandspule
13
auf
den
leeren
Wickelkern
16
bewirkt
wird.
After
the
reel
2
has
been
fully
unwound,
the
winding
core
16
is
driven
in
the
arrow
direction
counter
to
the
unwinding
direction.
This
results
in
the
winding
band
being
wound
up
from
the
band
spool
13
onto
the
empty
winding
core
16.
EuroPat v2
Diese
schließen
eine
ebenfalls
nur
abschnittsweise
dargestellte
Folie
21
mit
zwei
Leiterbahnen
22,
23
ein,
die
in
der
dargestellten
Position
vollständig
abgewickelt
ist.
These
enlargements
enclose
a
film
21,
likewise
shown
only
in
part,
with
two
conductor
tracks
22,
23,
the
film
having
been
completely
unwound
in
the
position
illustrated.
EuroPat v2
Nachdem
der
Wickel
2
vollständig
abgewickelt
wurde,
befindet
sich
sein
Wickelkern
16
in
der
mit
17
angedeuteten
Position,
woraus
ersichtlich
ist,
daß
sich
der
Arm
5
während
des
Vorgangs
des
Abwickelns
aus
der
in
Fig.
1
durchgezogen
gezeichneten
Position
im
Uhrzeigersinn
um
einen
Winkel
von
etwa
20°
dreht.
After
the
reel
2
has
been
fully
unwound,
its
winding
core
16
is
located
in
the
position
indicated
by
17.
During
the
unwinding
operation,
the
arm
5
is
rotated
in
the
clockwise
direction
through
an
angle
of
approximately
20°
out
of
the
position
depicted
in
solid
lines
in
FIG.
1.
EuroPat v2