Translation of "Vollkommen neues" in English
Auflage
der
"Grundzüge"
deklariert,
tatsächlich
aber
ein
vollkommen
neues
Buch.
This
was
declared
as
a
second
Edition
of
"Principles",
but
it
was
actually
a
completely
new
book.
Wikipedia v1.0
Wow,
Sie
bringen
den
Gründungstag
auf
ein
vollkommen
neues
Level.
Wow,
you're
taking
Founders'
Day
to
a
whole
new
level.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dir
nie
ein
vollkommen
neues
Leben
gewünscht?
Haven't
you
ever
wished
for
a
completely
new
life?
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
habe
ich
ein
vollkommen
neues
Leben,
mit
meinen
Schwestern.
But
now
I
have
this
whole
new
life
with
my
sisters.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
auch
ein
vollkommen
neues
Währungssystem
in
die
Weltwirtschaft
einführen.
It
may
also
create
a
fundamentally
different
monetary
regime
for
the
world
economy.
EUbookshop v2
Durch
eine
derartige
Ausgestaltung
ist
ein
vollkommen
neues
Ankerkonzept
geschaffen.
By
such
an
embodiment
a
completely
new
anchor
concept
is
created.
EuroPat v2
Genießen
Sie
ein
vollkommen
neues
Gefühl
der
Unabhängigkeit!
Embrace
the
new-found
feeling
of
freedom!
CCAligned v1
Rolex
stellte
2012
ein
vollkommen
neues,
innovatives
Modell
vor
die
Rolex
Sky-Dweller.
Rolex
introduced
in
2012
an
entirely
new,
innovative
model
before
the
Rolex
Sky-Dweller.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
vollkommen
neues
Rechenzentrumsmodell.
It’s
a
completely
new
data
center
model.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hervorstechend
sind
ihre
innovative
Walzentechnologie
und
ein
vollkommen
neues
Bedienkonzept.
Particularly
striking
is
the
new
roller
technology
and
a
completely
new
operating
concept.
ParaCrawl v7.1
Mit
Swiss
Life
Managed
Portfolio
wurde
ein
vollkommen
neues
Produkt
geschaffen.
Swiss
Life
Managed
Portfolio
is
a
completely
new
product.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
etwas
vollkommen
Neues
und
probieren
Sie
den
Panoramaflug
aus.
Experience
something
different
and
go
on
a
panoramic
flight.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
ist
ein
vollkommen
neues
Stadtbild.
They
will
give
the
city
a
new
silhouette.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
Schüler
war
die
geleistete
Arbeit
ein
vollkommen
neues
Erfahrungsfeld.
For
us
students,
the
work
we
performed
represented
a
totally
new
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
vollkommen
neues
Flugzeug
mit
technisch
anderen
Ansätzen.
It
is
a
completely
new
aircraft
with
totally
different
technology
approaches.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
vollkommen
neues
The
International.
This
is
a
new
International.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
THL
T9
Plus
erleben
Sie
ein
vollkommen
neues
GefÃ1?4hlserlebnis.
With
the
THL
T9
Plus
you
experience
a
completely
new
feeling.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihm
erreicht
die
Interaktion
mit
think-cell
chart
ein
vollkommen
neues
Niveau.
It
takes
the
interaction
with
think-cell
chart
to
a
whole
new
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Ski
Tour
Steigeisen
von
GRIVEL
bietet
ein
vollkommen
neues
Bindungssystem
für
Skitouren.
The
Ski
Tour
crampon
by
GRIVEL
features
the
totally
new
binding
system
specifically
engineered
for
ski
touring.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
vollkommen
neues
Pferd
geworden
und
dieser
Sieg
bedeutet
enorm
viel.
He's
become
a
completely
new
horse
and
this
victory
means
an
enormous
amount.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
vollkommen
neues
Konzept,
And
this
is
a
radically
new
concept
ParaCrawl v7.1
Nick
hat
in
Barcelona
ein
vollkommen
neues
Auto
zur
Verfügung.
Nick
will
be
driving
a
completely
new
car
in
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
der
Götter
stellt
ein
vollkommen
neues
politisches
System
dar.
The
Council
of
Gods
is
a
completely
new
political
system.
ParaCrawl v7.1
Mit
ausgesprochen
angenehmer
Shopping-Atmosphäre
bietet
es
ein
vollkommen
neues
und
einzigartiges
Luxuserlebnis.
With
its
incredibly
pleasant
shopping
atmosphere,
it
offers
a
completely
new
and
unique
luxury
experience.
ParaCrawl v7.1
Diese
Männer
hatten
etwas
vollkommen
Neues
in
ihrem
Lebengefunden.
These
men
had
found
something
brand
new
in
life.
ParaCrawl v7.1