Translation of "Volle bandbreite" in English
Ein
tatsächliches
Graustufenbild
des
Fingerabdrucks
zeigt
jedoch
niemals
diese
volle
Bandbreite.
An
actual
gray
scale
image
of
the
fingerprint
never
covers
this
entire
bandwidth,
however.
EuroPat v2
Ungepulste
Mikrowellenleistung
über
die
volle
Bandbreite
ermöglicht
die
präzise
Kontrolle
kritischer
Reaktionen.
Unpulsed
microwave
power
over
the
whole
range
ensures
precise
control
of
critical
reactions.
ParaCrawl v7.1
Dank
Mikro-Satellitenlautsprecher
und
einem
Subwoofer
hören
Sie
die
volle
Bandbreite.
Micro-satellite
speakers
and
a
subwoofer
let
you
hear
the
full
range.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
die
volle
Bandbreite
des
Mobilitätspakets,
das
sich
auszahlt.
We
guarantee
our
full
range
of
TOP
maintenance
services.
Consistent
and
comprehensive.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steht
jedem
Paar
die
volle
Bandbreite
zur
Verfügung.
In
so
doing,
the
entire
bandwidth
is
available
to
each
pair.
EuroPat v2
Wir
bieten
Ihnen
die
volle
Bandbreite
moderner
Marktforschungsmethoden.
We
offer
you
the
full
range
of
modern
market
research
methods.
CCAligned v1
Neben
der
persönlichen
Betreuung
bietet
Ihr
die
volle
Bandbreite
an
Dienstleistungen?
Next
to
hands-on
delivery,
it
looks
like
you
offer
the
full
spread
of
services?
CCAligned v1
Die
3
im
Spät-Sommer
2004
aufgenommenen
Demo-Songs
zeigen
die
volle
Bandbreite
der
Musik.
The
3
demo-songs
recorded
in
late
summer
2004
represent
the
complete
spectrum
of
their
music.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
die
volle
Bandbreite
an
Wirbeln,
Einhängern
und
ihren
Kombinationen.
Full
offer
of
swivels,
snaps
and
their
combinations.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
die
volle
Bandbreite
an
Modulen
der
klassischen
808
und
909
Drumcomputer.
They
have
the
full
range
of
modules
from
the
classic
808
and
909
drum
machines.
ParaCrawl v7.1
Auch
wir
erleben
die
volle
Bandbreite
der
Repression.
We,
too,
experience
the
full
range
of
repression.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gong
präsentiert
seine
volle
Bandbreite
in
der
Eigenresonanz
durch
diese
Methode
der
äußeren
Tonerregung.
A
gong
presents
his
full
range
in
the
own
resonance
by
this
method
of
the
external
sound
excitement.
ParaCrawl v7.1
Erwartungsgemäß
wird
die
globale
Automechanika-Marke
die
volle
Bandbreite
von
Produkten
und
Dienstleistungen
in
der
Automobilbranche
bieten.
The
2011
event
will
offer
a
full
spectrum
of
automotive
products
and
services
in
line
with
the
global
Automechanika
brand.
ParaCrawl v7.1
Das
Leica
TCS
SP5
II
Konfokal-Mikroskop
verfügt
über
die
volle
Bandbreite
an
Scangeschwindigkeiten
bei
höchster
Auflösung
.
The
Leica
TCS
SP5
II
Confocal
covers
a
broad
range
of
requirements
in
confocal
and
multiphoton
imaging
-
with
the
full
array
of
scan
speeds
at
highest
resolution
.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
steht
Ihnen
auch
die
volle
Bandbreite
der
Gastronomie
in
Sint
Truiden
zur
Verfügung.
Of
course
you
can
also
enjoy
the
full
range
of
restaurants
in
Sint
Truiden.
CCAligned v1
Hierbei
können
Sie
die
volle
Bandbreite
unserer
Speisenkarte,
sowie
unsere
Menüvorschläge
bzw.
Buffetvorschläge
nutzen.
Herewith
you
can
avail
of
our
full
range
of
our
menu,
as
well
as
our
menu
or
buffet
proposals.
CCAligned v1
Haus
Arafna
haben
kein
Problem
ihre
volle
musikalische
Bandbreite
in
nur
vier
Songs
unterzubringen.
Haus
Arafna
have
no
problem
fitting
their
full
musical
spectrum
into
just
four
songs.
ParaCrawl v7.1
Designer
Sale
zu
jeder
Jahreszeit
–
jades24.com
bietet
die
volle
Bandbreite
an
reduzierter
Fashion!
Designer
Sale
at
any
time
of
the
year
-
jades24.com
offers
a
full
range
of
reduced
fashion!
ParaCrawl v7.1
Unser
Wellnesshotel
in
Innichen
eröffnet
Ihnen
im
Dolomiti
SPA
die
volle
Bandbreite
an
Aktivität
und
Wellness.
With
our
Dolomiti
SPA
our
wellness
hotel
in
Alta
Pusteria
offers
you
a
complete
range
of
activities
and
wellness.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
ersten
der
beiden
Screenshots
sehen
Sie
das
Messergebnis
über
die
volle
Bandbreite
gemessen.
On
the
first
of
the
two
screenshots
you
can
see
the
test
result
over
the
measured
full
range.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
rot
im
Gesicht
und
seine
Stimme
erhoben,
was
oft
die
volle
Bandbreite
Schreien.
He
became
red
in
the
face
and
raised
his
voice,
often
to
full
shouting
range.
ParaCrawl v7.1
Der
professionelle
Modus
bietet
die
volle
Bandbreite
an
Einstellmöglichkeiten,
wie
zum
Beispiel
Gradationskurven
und
Tonwertkorrektur.
The
professional
mode
offers
the
full
range
of
adjustment
possibilities,
like
for
example
gradation
curves
and
tonal
correction.
ParaCrawl v7.1
Die
Beispiele
wurden
ausgewählt,
um
die
volle
Bandbreite
der
Ikonographie
ägäischer
Glyptik
darzustellen.
The
designs
have
been
chosen
to
example
the
full
range
of
Aegean
seal
iconography.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
die
Mitgliedstaaten
auf,
aus
den
einheitlichen
Ansprechpartnern
E-Government-Portale
zu
machen,
die
den
Dienstleistern,
die
ein
Unternehmen
gründen
oder
grenzüberschreitende
Dienstleistungen
anbieten
wollen,
die
volle
Bandbreite
von
Online-Diensten
anbieten.
We
call
on
Member
States
to
turn
points
of
single
contact
into
an
e-government
portal
which
will
offer
a
complete
range
of
online
services
to
service
providers
wishing
to
set
up
an
enterprise
or
offer
cross-border
services.
Europarl v8
Sie
ist
eine
Liste
der
Möglichkeiten,
mit
denen
die
volle
Bandbreite
der
bestehenden
Befugnisse
der
EU
zur
Förderung
des
Tourismus
genutzt
werden
kann.
It
is
a
list
of
opportunities
for
using
the
EU's
full
range
of
existing
powers
to
benefit
tourism.
Europarl v8
Der
Begriff
„System
»
sollte
die
volle
Bandbreite
bestehender
Regelungen
angemessen
widerspiegeln
,
so
dass
der
durch
die
Richtlinie
98/26
/
EG
gewährte
Schutz
für
das
breitestmögliche
Spektrum
an
Systemen
gilt
,
wodurch
Systemrisiken
minimiert
werden
.
The
term
«
system
»
should
adequately
reflect
the
full
range
of
existing
arrangements
,
so
that
the
protection
afforded
by
Directive
98/26
/
EC
will
apply
to
the
widest
possible
range
of
systems
,
thereby
minimising
systemic
risk
.
ECB v1
Über
das
Sekretariat
hinaus
vereint
das
VN-System
von
Fonds,
Programmen
und
Sonderorganisationen
in
sich
einen
einmaligen
Wissens-
und
Ressourcenschatz,
der
die
volle
Bandbreite
weltweiter
Fragen
umspannt.
Beyond
the
Secretariat,
the
United
Nations
system
of
funds,
programmes
and
specialized
agencies
brings
together
a
unique
wealth
of
expertise
and
resources,
encompassing
the
full
spectrum
of
global
issues.
MultiUN v1