Translation of "Volle haftung" in English

Die Haftung ist in 2 Formen differenziert – volle Haftung und beschränkte Vermögenshaftung.
Material liability is divided into two forms - full liability and limited liability.
WikiMatrix v1

Muß der Bevollmächtigte die volle Haftung des Herstellers übernehmen?
Does the authorised representative have to assume the entire liability of the manufac turer?
EUbookshop v2

Für Transportschäden übernimmt die Firma Modellspielwaren Norbert Mietz die volle Haftung.
For damage in transit over the company Modellspielwaren Norbert Mietz full responsibility.
CCAligned v1

Wir tragen volle Haftung für die von uns entworfenen Speisungs- und Steuerungssysteme.
We take full responsibility for the power and control circuits designed by our company.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen außerdem sicherstellen, dass Händler und Lieferanten unsicherer Produkte die volle Haftung übernehmen.
We must also ensure that retailers and suppliers of unsafe products are made to bear full liability.
Europarl v8

Entscheidet sich eine Handelsplattform fürVariante 2, übernimmt sie die volle Haftung für ausstehende Kredite.
If a trading platform opts for option 2, it becomes fully liable for outstanding credits.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen scheint ein Alles-oder-Nichts-Prinzip – das heißt, etwas fällt unter eine Genehmigung und ist damit von jedweder Haftung ausgeschlossen oder etwas fällt nicht unter eine Genehmigung, wodurch volle Haftung besteht – verkehrt.
In these circumstances, to have an all-or-nothing principle - either something is covered by a permit and, therefore, exempt from any liability, or it is not covered and fully liable - seems like a mistake.
Europarl v8

Der nationale Anweisungsbefugte wird gegenüber der Kommission die volle Verantwortung und Haftung für den Einsatz der Mittel übernehmen.
The National Authorising Officer will bear full responsibility and liability towards the Commission for the use of the funds.
TildeMODEL v2018

Dabei muss es sich um eine volle Haftung handeln, die alle entstandenen Schäden oder Nachteile abdeckt.
Compensation should be full and should cover all damages incurred.
TildeMODEL v2018

Als Beispiele wurden genannt die volle Haftung des Lieferanten für versteckte Mängel (vices cachés) nach französischem Recht, und die rechtliche Unmöglichkeit der Beschränkung der vertraglichen Haftung für künftige Schäden nach tschechischem Recht.
Examples mention the full responsibility of suppliers for hidden defects (vices cachés) under French case law, and the mandatory impossibility, under Czech law, of restricting contractual liability for future damages.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie 85/374 geht von der Herstellung und der Vermarktung fehlerhafter Produkte aus und rechtfertigt nicht die volle Haftung des Lieferanten, d. h. auch nicht für einen Fehler zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens.
The approach adopted in the Directive 85/374, based on the production and marketing of defective products, does not justify full liability of the supplier, i.e. also in the case of a defect existing at the moment of commercialisation.
TildeMODEL v2018

Die „Géodis SA“ hätte die volle und unbegrenzte Haftung für die Schulden der „SCS Sernam“ übernehmen [10] und die zusätzlichen Kosten der Umstrukturierung der „SCS Sernam“ in Höhe von 67 Mio. EUR tragen sollen.
In this way, Géodis SA should have become entirely liable for SCS Sernam’s debts without limitation [10] and covered the additional costs of Sernam’s restructuring up to EUR 67 million.
DGT v2019

Hätten beispielsweise die anderen Gewährträger zugestimmt, intern die volle Haftung für das Fördervermögen zu übernehmen, könnte das nicht dazu führen, dass die NordLB überhaupt keine Vergütung mehr leisten müsste.
If, for example, the other guarantors had agreed to assume full liability for the promotion-related assets internally, this could not have led to a situation where NordLB had to pay no remuneration at all.
DGT v2019

Der Umfang des Versicherungsschutzes kann auch deshalb Schwierigkeiten bereiten, weil die Deckung grundsätzlich nicht nur die volle Haftung für Schaden und Kosten Dritter umfassen sollte, die mit Erfolg Entschädigungsforderungen geltend machen, sondern auch die erheblichen Kosten, die anfallen können, wenn ein fehlerhaftes Produkt im Rahmen eines "Rückruf-Verfahrens aus dem Verkehr zurückgezogen und durch neue Produkte ersetzt werden muß.
The extent of coverage may also raise difficulties since it should be obtained in principle not only for the full liability for damages and costs to third parties making successful claims in respect of the defective product, but also to the major expense of withdrawing a defective product from circulation by a
EUbookshop v2

Ist der Bevollmächtigte eine natürliche Person, hat er die volle Haftung des Herstellers zu über nehmen.
It is therefore difficult to make a distinction be tween real personal liability and legal liability. bility.
EUbookshop v2

Wir unterstützen ebenfalls die volle Haftung für Umweltschäden, denn es ist unvertretbar, die Unternehmen des Biotechnologiesektors nicht zu verpflichten, jetzt die zum Schutz der menschlichen Gesundheit notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und die Umweltgefahren so gering wie möglich zu halten.
We also support the defence of total environmental liability as it is unacceptable not to force companies in the biotechnology sector to take the necessary measures to protect human health and minimise environmental risks.
Europarl v8

So werden wir für eine volle zivilrechtliche Haftung der für die Freisetzung der Kulturen verantwortlichen Personen stimmen.
We shall be voting in favour of a situation in which those who release genetically modified crops into the environment are held fully liable under civil law.
Europarl v8

Diese Personen oder Unternehmen sollten die volle Haftung für alle durch eine Freisetzung verursachten Schäden übernehmen und zum Abschluß einer Haftpflichtversicherung verpflichtet werden, so, wie jeder Kraftfahrer eine Haftpflichtversicherung abschließen muß, die bei Unfällen mit Personenschäden haftet.
They should be liable for any damage caused by such releases and they should be required to take out liability insurance just as every driver has to take out liability insurance in case he kills or injures another human being.
Europarl v8

Folglich übernimmt der Benutzer volle Haftung mit Bezug auf irgendwelche Dienstbenützung und eventuelle Folgen, die bei Straf- und Zivilsachen daraus stammen können.
The user accepts therefore full responsibility with regard to any use of the Service and possible consequences that could arise in civil and criminal procedures.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde übernimmt die volle und alleinige Haftung für sämtliche Anwendungen Dritter, die auf dem Server installiert werden, und jegliche Auswirkungen, die solche Anwendungen auf Ihre sonstigen Anwendungen, Software, Hardware oder Geräte haben könnten.
The customer assumes full and absolute liability for all third party applications installed on the server and any effects that such applications may have on their other applications, software, hardware, or devices.
ParaCrawl v7.1

Durch die Nutzung dieser Website willigen Sie ein, dass Sie diese Website auf eigene Gefahr nutzen, dass Sie die volle Haftung für alle Nutzungs- und Datenverluste und alle Kosten für die damit verbundenen notwendigen Reparaturarbeiten jeglicher Ausrüstungen und/oder Software, die Sie in Verbindung mit dieser Website nutzen, tragen, und dass Fragonard nicht für Schäden jeglicher Art verantwortlich oder haftbar gemacht wird, die sich aus Ihrer Nutzung dieser Website oder dem Verlust des Zugangs aufgrund Ihrer unangemessenen Nutzung dieser Website ergeben, durch sie verursacht werden oder damit verbunden sind.
You agree, by using this site, that your use of this site is at your sole risk, that you assume full responsibility for all loss of use, loss of data and costs associated with all necessary servicing or repairs of any equipment and/or software that you use in connection with this site, and that Fragonard shall not be responsible or liable for any damages of any kind whatsoever arising out of, caused by or related to your use of this site or loss of access because of your inappropriate use of this site.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde übernimmt die volle Haftung für solche Waren, die sich im Eigentum von BRINCK befinden.
The customer takes over full liability for those goods which are the property of BRINCK.
ParaCrawl v7.1

Für alle Bestellungen, die keine Versandgarantie haben, ist GearBest nicht verantwortlich und der Kunde übernimmt die volle Haftung für sein Paket während des Versandprozesses.
Any orders that do not have shipping insurance will not be the responsibility of GearBest and the customer takes full liability for their package during the shipping process.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde übernimmt die volle Verantwortung und Haftung für die ihm obliegenden Angaben und von ihm zur Verfügung zu stellenden Unterlagen, Plänen, Zeichnungen, Modelle, Lehren, Muster oder dergleichen.
The customer shall assume full responsibility and liability for the information which the customer is obliged to provide and for the documents, plans, drawings, models, calibres, samples or similar items which it is to make available.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer übernimmt die volle Verantwortung und Haftung für die oder in Verbindung mit der Beschädigung oder Zerstörung der Mehrwegbehälter des Verkäufers vom Zeitpunkt der Übergabe durch den Verkäufer an den Spediteur an der Versandstelle des Verkäufers bis zum Zeitpunkt von deren Rückgabe bei der Versandstelle des Verkäufers, angemessener Verschleiß ausgenommen.
Buyer assumes all responsibility for and all liability arising out of damage to or destruction of Seller's returnable containers from the time of Seller's tender to carrier at Seller's shipping point to the time of their return to Seller's shipping point, reasonable wear excepted.
ParaCrawl v7.1