Translation of "Voll belegt" in English
Das
Marigold
Hotel
ist
voll
belegt.
The
Marigold
Hotel
is
full
up.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Entscheidungsschritt
113
wird
festgestellt,
ob
dieser
Benutzer-Speicherbereich
voll
belegt
ist.
A
decision
step
113
determines
whether
this
user
memory
area
is
full.
EuroPat v2
Hat
man
Ihnen
nicht
gesagt,
dass
mein
Kurs
voll
belegt
ist?
You
were
told
we're
full.
OpenSubtitles v2018
Alle
Zellen
auf
allen
neun
Ebenen
sind
jetzt
voll
belegt.
We're
now
full
in
all
vaults
across
all
nine
levels.
OpenSubtitles v2018
Ausstellungsfläche:
183.000
Quadratmeter
(alle
Messehallen
sind
voll
belegt)
Exhibition
space:
183,000
square
meters
(all
17
halls
are
fully
booked)
ParaCrawl v7.1
Die
Ställe
von
Stall
Chardon
sind
zurzeit
recht
voll
belegt.
The
stables
at
Manege
Chardon
are
at
this
moment
quite
full.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Platz
voll
belegt
ist,
braucht
man
koop...
(Campingplatz)
If
the
place
is
full,
you
need
cooperative...
(Campingplace)
ParaCrawl v7.1
An
sonnigen
Wochenenden
meist
ab
11
Uhr
voll
belegt.
On
sunny
weekends
usually
from
11
clock
full..
ParaCrawl v7.1
In
Mosbach
sind
derzeit
alle
Zimmer
voll
belegt.
In
Mosbach,
all
rooms
are
currently
occupied.
ParaCrawl v7.1
Ich
schaue
nach
ob
das
Insektenhotel
schon
voll
belegt
ist.
I
check
if
the
insect
hotel
is
already
full.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
voll
belegt
und
haben
keinen
freien
Platz
mehr!
We
are
full
and
there
is
no
vacancy
anywhere!
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
das
City
Plaza
wieder
geöffnet
und
voll
belegt.
Today,
City
Plaza
is
open
again
and
fully
occupied.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Platz
voll
belegt
ist,
wird
es
bei
den
Sanitäreinrichtungen
eng.
If
space
is
full,
it
will
closely
at
the
sanitary
facilities.
ParaCrawl v7.1
Jüdische
Kindergärten
und
Schulen
sind
voll
belegt
und
fünf
neue
jüdische
Universitäten
wurden
eröffnet.
Jewish
kindergartens
and
other
schools
are
full,
and
five
new
Jewish
universities
have
opened.
News-Commentary v14
Aber
auch
wenn
der
Kurs
jeden
samstags
und
sonntags
stattfindet,
ist
er
dennoch
voll
belegt.
The
training
takes
place
every
Saturday
and
Sunday,
but
it
is
really
packed
with
information.
WMT-News v2019
Am
11.
September
war
das
Hotel
annähernd
voll
belegt
und
hatte
über
1000
registrierte
Gäste.
On
Tuesday,
September
11,
2001,
the
hotel
was
at
full
capacity,
and
had
over
1,000
registered
guests.
WikiMatrix v1
Ab
Juli
2016
ist
der
VGP
Park
Rodgau
mit
neun
verschiedenen
Mietern
voll
belegt.
Providing
space
to
nine
different
tenants,
VGP
Park
Rodgau
will
be
fully
leased
out
by
July
2016.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Handelshaus
voll
belegt,
darf
in
dieser
Runde
nichts
weiter
verkauft
werden.
If
the
trading
house
is
full,
then
nothing
else
may
be
sold
this
round.
ParaCrawl v7.1
Der
reservierte
Parkplatz
steht
Ihnen
garantiert
zur
Verfügung
–
auch
wenn
die
Parkhäuser
voll
belegt
sind.
The
reserved
parking
space
is
guaranteed
to
be
available,
even
when
the
car
parks
are
fully
occupied.
ParaCrawl v7.1
Der
Auktionssaal
im
Hotel
Savoy
Zürich
war
voll
belegt
mit
russischen
Händlern
und
Sammlern.
The
auction
room
in
the
Hotel
Savoy
in
Zurich
was
packed
with
Russian
dealers
and
collectors.
ParaCrawl v7.1
Dort
haben
viele
unserer
Besucher
übernachtet,
wenn
das
Herz
von
AN
voll
belegt
war.
This
was
where
many
of
our
visitors
enjoyed
staying
when
the
Heart
of
AN
was
full.
ParaCrawl v7.1
Die
Koronarstation
war
voll
belegt
also
mussten
sie
mich
in
ein
anderes
Krankenhaus
transferieren.
The
Coronary
Care
Unit
was
full
to
capacity
so
they
had
to
admit
and
transfer
me
to
another
hospital.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
aufgefallen,
wenn
die
Villa
voll
belegt
ist,
alles
sehr
hellhörig
ist.
We
noticed,
when
the
villa
is
fully
occupied,
everything
is
very
sound.
ParaCrawl v7.1
Aber,
wenn
sich
jetzt
herausstellt,
daß
der
Kommissar
darin
ein
Problem
sieht,
können
wir
wohl
zustimmen,
daß
der
Bericht
auf
die
Juli-Tagung
verschoben
wird,
weil
die
zusätzliche
Sitzungsperiode
vom
Juni
bereits
voll
belegt
ist.
However,
if
as
it
now
seems,
the
Commissioner
is
unable
to
attend,
then
I
think
we
can
agree
to
postpone
the
report
to
the
July
part-session,
since
the
second
June
meeting
is
already
full.
Europarl v8