Translation of "Voll zur geltung" in English
Die
Sonderberichte
sind
ein
Instrument,
das
hier
voll
zur
Geltung
kommt.
The
special
reports
are
a
tool
which
comes
into
its
own
here.
Europarl v8
Dann
kommt
die
Zeit
der
Reflexion
voll
zur
Geltung.
That
is
when
the
period
of
reflection
will
come
into
its
own.
Europarl v8
Zweitens
sollten
wir
den
Binnenmarkt
bei
den
Renten
voll
zur
Geltung
bringen.
Secondly,
we
need
to
bring
the
single
market
fully
into
play
with
regard
to
pensions.
Europarl v8
Und
jetzt
werden
diese
Änderungen
voll
zur
Geltung
kommen.
Now
those
amendments
will
come
fully
into
force.
News-Commentary v14
Im
Wasser
kommt
seine
Suio-Kampftechnik
voll
zur
Geltung.
In
the
water
he'll
be
able
to
use
his
Suio-technique.
OpenSubtitles v2018
So
kommt
mein
Instinkt
voll
zur
Geltung.
That
way
it
gives
my
trained
instincts
full
rein.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
großer
Entdeckungsraum,
indem
die
Multimedia-Techniken
voll
zur
Geltung
kommen.
The
spacious
centre
is
designed
as
an
immense
discovery
zone,
which
is
fitted
out
with
multimedia
tech
nologies.
EUbookshop v2
Die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Enzymträgers
kommen
bei
diesem
Einsatzzweck
voll
zur
Geltung.
This
application
makes
full
use
of
the
advantages
of
the
enzyme
carrier
of
the
invention.
EuroPat v2
Da
kommt
das
Nachladeprinzip
voll
zur
Geltung.
Here
the
reloading
principle
comes
fully
into
its
own.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kommen
auch
die
unzähligen
Kletterrosenpyramiden
voll
zur
Geltung.
Now,
the
countless
climbing
roses
pyramids
come
into
their
own.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngere
Generation
kommt
voll
zur
Geltung.
The
younger
generation
comes
off
to
the
fullest.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Interfacegeneration
kommt
die
Leistungsfähigkeit
von
TwinCAT
voll
zur
Geltung:
The
power
of
TwinCAT
comes
into
its
own
with
this
interface
generation:
ParaCrawl v7.1
Das
Design
Ihres
Tores
wird
voll
zur
Geltung
gebracht.
The
design
of
the
gate
is
accentuated.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
dem
Melange-Stoff
kommt
der
Pullover
voll
zur
Geltung.
The
combination
with
the
mélange
fabric
gives
the
jumper
a
full
appearance.
ParaCrawl v7.1
Unsere
göttliche
Seite
kann
dann
ihre
Wirkung
voll
zur
Geltung
kommen
lassen.
Our
divine
side
can
then
bring
its
effect
into
full
play.
ParaCrawl v7.1
Was
der
SACD-Player
kann,
kam
voll
zur
Geltung.“
Giving
full
effect
to
the
abilities
of
the
SACD
player.”
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kommt
der
vollmundige
Charakter
dieses
kühnen
Vertuo
Espresso
voll
zur
Geltung.
It
brings
out
the
full-bodied
character
of
this
bold
Vertuo
espresso
coffee.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
Ihre
Kompetenzen
und
Fähigkeiten
voll
zur
Geltung
bringen?
You
want
to
show
off
your
skills
and
abilities
to
their
full
advantage?
CCAligned v1
Beim
Spiel
am
Netz
kommt
der
Graphene
Touch
Prestige
Tour
voll
zur
Geltung.
At
net
is
where
the
Graphene
Touch
Prestige
Tour
comes
into
its
own.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaften
kommen
speziell
auch
beim
Einsatz
des
neuen
Poly-Balles
voll
zur
Geltung.
These
characteristics
come
to
be
an
advantage
especially
when
playing
with
the
new
Poly-ball.
ParaCrawl v7.1
Ein
schlichtes
Design
umrahmt
die
Perle
und
lässt
sie
voll
zur
Geltung
kommen.
A
simple
design
surrounds
the
pearl,
letting
it
come
into
its
own.
ParaCrawl v7.1