Translation of "Voll in fahrt" in English
Sie
sollte
2011
voll
in
Fahrt
kommen,
ebenso
wie
die
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Krise.
It
should
go
at
cruising
speed
by
2011,
as
should
anti-crisis
delivery.
Europarl v8
Bereits
voll
in
Fahrt
ist
das
Geschäft
mit
allem,
was
das
Fahren
sparsamer
macht.
And
our
business
with
products
that
make
driving
more
economical
is
already
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Fehler
nahmen
sie
mit
viel
Humor
und
auch
sonst
schien
die
Band
richtig
gut
gelaunt
und
voll
in
Fahrt.
Mistakes
they
took
with
humor
and
also
otherwise
the
band
seemed
to
be
in
a
good
mood
and
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Jemand
in
voller
Fahrt
trat
stark
auf
seinen
Finger.
Somebody
in
full
flight
trod
heavily
on
his
finger.
QED v2.0a
Hier
können
wir
den
reinen
Genius
der
Wachtturm-Gesellschaft
in
voller
Fahrt
genießen.
Here
we
can
enjoy
the
pure
genius
of
the
Watchtower
Society
in
full
flight.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
in
"voller
Fahrt"
ist
nicht
möglich.
Changing
the
speed
in
transit
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hören
Sie
auch
bei
voller
Fahrt
in
den
Kabinen
nahezu
kein
Motorgeräusch.
That's
why
you
hear
almost
no
engine
noise
even
at
full
speed
in
the
cabins
of
the
yacht.
ParaCrawl v7.1
Falsch:
Das
Vaterland
saust
in
voller
Fahrt
ins
neue
Jahr.
Wrong:
The
Fatherland
runs
full
speed
into
the
new
year.
ParaCrawl v7.1
In
voller
Fahrt
bemerkten
die
Ruderer
erst
sehr
spät
die
drohende
Gefahr
.
In
full
speed,
the
rowers
noticed
until
very
late
the
threatening
ParaCrawl v7.1
Die
Smart
Government-Initiative
von
Abu
Dhabi
ist
in
voller
Fahrt.
The
Smart
Government
initiative
by
Abu
Dhabi
is
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Die
Funkwerk
AG
steuert
in
voller
Fahrt
auf
neue
Umsatz-
und
Ergebnisrekorde
zu.
Funkwerk
AG
is
heading
full
speed
for
new
records
in
both
sales
and
profit.
ParaCrawl v7.1
Niemand
ist
wie
du.
Ein
Schiff
in
voller
Fahrt,
das
aus
allen
Luken
feuert.
You're
a
galleon
in
full
sail,
all
guns
blazing.
OpenSubtitles v2018
Aluminium
weiß
Boot
vom
Typ
"Iltis"
in
voller
Fahrt
(Foto:
Dieter
Flohr)
Boat
of
Type
"Iltis"
at
Full
Speed
(Picture:
Dieter
Flohr)
ParaCrawl v7.1
Die
R22
kann
auf
kürzester
Distanz
aus
voller
Fahrt
in
den
Langsam-
oder
Schwebeflug
übergehen.
The
R22
can
move
into
slow
or
suspended
flight
at
the
shortest
distance
from
full
speed.
CCAligned v1
Die
große
Korrex
ist
komplett
elektrisch
und
macht
ein
Geräusch
wie
ein
Schlachtschiff
in
voller
Fahrt.
The
big
Korrex
is
all
electric.
It
makes
noises
like
a
battleship
in
action.
CCAligned v1
In
voller
Fahrt
Salamera
im
Herzen
von
Santa
Eulalia,
ist
das
Hostal
Yebisah.
In
full
ride
Salamera
in
the
heart
of
Santa
Eulalia,
is
the
Hostal
Yebisah.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Korrex
ist
komplett
elektrisch
und
macht
ein
Geräusch
wie
ein
Schlachtschiff
in
voller
Fahrt.
The
big
Korrex
is
all
electric.
It
makes
noises
like
a
battleship
in
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartung
für
Batman
vs
Superman:
Dawn
of
Justice
ist
in
voller
Fahrt.
The
anticipation
for
Batman
Vs
Superman:
Dawn
of
Justice
is
picking
up
steam.
ParaCrawl v7.1
Raymond
hatte
eine
tolle
Kamera,
sie
gestoppt
Vögel
dort
Track
in
voller
Fahrt.
Raymond
had
an
amazing
camera,
it
stopped
birds
in
there
track
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
obersten
Prioritäten
des
Stockholm-Programms
ist
die
Steigerung
der
antikommunistischen
Hysterie
in
der
EU,
die
bereits
in
voller
Fahrt
ist
und
in
der
historisch
falschen
und
inakzeptablen
Gleichsetzung
von
Kommunismus
und
Nationalsozialismus
gipfelt.
The
top
priorities
of
the
Stockholm
Programme
include
stepping
up
the
anti-communist
hysteria
in
the
EU
which
is
already
proceeding
full
steam
ahead,
culminating
in
the
historically
inaccurate
and
unacceptable
equation
of
communism
with
national
socialism.
Europarl v8
Und
du
wirkst
dabei
mit,
die
Achterbahn
zu
bauen,
ja,
durch
Klang,
während
du
schon
in
voller
Fahrt
bist.
And
you
become
a
partner
building
the
rollercoaster,
yeah,
with
sound,
as
you
actually
take
the
ride.
TED2013 v1.1