Translation of "Voll in fahrt" in English

Sie sollte 2011 voll in Fahrt kommen, ebenso wie die Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise.
It should go at cruising speed by 2011, as should anti-crisis delivery.
Europarl v8

Bereits voll in Fahrt ist das Geschäft mit allem, was das Fahren sparsamer macht.
And our business with products that make driving more economical is already in full swing.
ParaCrawl v7.1

Fehler nahmen sie mit viel Humor und auch sonst schien die Band richtig gut gelaunt und voll in Fahrt.
Mistakes they took with humor and also otherwise the band seemed to be in a good mood and in full swing.
ParaCrawl v7.1

Jemand in voller Fahrt trat stark auf seinen Finger.
Somebody in full flight trod heavily on his finger.
QED v2.0a

Hier können wir den reinen Genius der Wachtturm-Gesellschaft in voller Fahrt genießen.
Here we can enjoy the pure genius of the Watchtower Society in full flight.
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung in "voller Fahrt" ist nicht möglich.
Changing the speed in transit is not possible.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hören Sie auch bei voller Fahrt in den Kabinen nahezu kein Motorgeräusch.
That's why you hear almost no engine noise even at full speed in the cabins of the yacht.
ParaCrawl v7.1

Falsch: Das Vaterland saust in voller Fahrt ins neue Jahr.
Wrong: The Fatherland runs full speed into the new year.
ParaCrawl v7.1

In voller Fahrt bemerkten die Ruderer erst sehr spät die drohende Gefahr .
In full speed, the rowers noticed until very late the threatening
ParaCrawl v7.1

Die Smart Government-Initiative von Abu Dhabi ist in voller Fahrt.
The Smart Government initiative by Abu Dhabi is in full swing.
ParaCrawl v7.1

Die Funkwerk AG steuert in voller Fahrt auf neue Umsatz- und Ergebnisrekorde zu.
Funkwerk AG is heading full speed for new records in both sales and profit.
ParaCrawl v7.1

Niemand ist wie du. Ein Schiff in voller Fahrt, das aus allen Luken feuert.
You're a galleon in full sail, all guns blazing.
OpenSubtitles v2018

Aluminium weiß Boot vom Typ "Iltis" in voller Fahrt (Foto: Dieter Flohr)
Boat of Type "Iltis" at Full Speed (Picture: Dieter Flohr)
ParaCrawl v7.1

Die R22 kann auf kürzester Distanz aus voller Fahrt in den Langsam- oder Schwebeflug übergehen.
The R22 can move into slow or suspended flight at the shortest distance from full speed.
CCAligned v1

Die große Kor­rex ist kom­plett elek­trisch und macht ein Geräusch wie ein Schlachtschiff in voller Fahrt.
The big Korrex is all electric. It makes noises like a battleship in action.
CCAligned v1

In voller Fahrt Salamera im Herzen von Santa Eulalia, ist das Hostal Yebisah.
In full ride Salamera in the heart of Santa Eulalia, is the Hostal Yebisah.
ParaCrawl v7.1

Die große Korrex ist komplett elektrisch und macht ein Geräusch wie ein Schlachtschiff in voller Fahrt.
The big Korrex is all electric. It makes noises like a battleship in action.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartung für Batman vs Superman: Dawn of Justice ist in voller Fahrt.
The anticipation for Batman Vs Superman: Dawn of Justice is picking up steam.
ParaCrawl v7.1

Raymond hatte eine tolle Kamera, sie gestoppt Vögel dort Track in voller Fahrt.
Raymond had an amazing camera, it stopped birds in there track at full speed.
ParaCrawl v7.1

Eine der obersten Prioritäten des Stockholm-Programms ist die Steigerung der antikommunistischen Hysterie in der EU, die bereits in voller Fahrt ist und in der historisch falschen und inakzeptablen Gleichsetzung von Kommunismus und Nationalsozialismus gipfelt.
The top priorities of the Stockholm Programme include stepping up the anti-communist hysteria in the EU which is already proceeding full steam ahead, culminating in the historically inaccurate and unacceptable equation of communism with national socialism.
Europarl v8

Und du wirkst dabei mit, die Achterbahn zu bauen, ja, durch Klang, während du schon in voller Fahrt bist.
And you become a partner building the rollercoaster, yeah, with sound, as you actually take the ride.
TED2013 v1.1