Translation of "Voll beladen" in English

Masse pro Radsatz (unbeladen und voll beladen),
Mass per axle (tare and fully laden)
DGT v2019

Captain, wir sind voll beladen.
Captain, we're fully loaded.
OpenSubtitles v2018

Voll beladen mit schwerer Fracht, wie Kohle oder Eisen.
Full of heavy cargo, like coal or iron.
OpenSubtitles v2018

Die Boote wurden doch voll beladen in Belfast getestet.
The boats were tested full in Belfast?
OpenSubtitles v2018

Der Masse nach ist es voll beladen.
Mass and density suggest that it's fully loaded with cargo.
OpenSubtitles v2018

Voll beladen läuft die „Monte Sarmiento“ aus Itaguai/Sepetiba aus.
Fully laden, the "Monte Sarmiento" sails from Itiguaí/Sepetiba.
ParaCrawl v7.1

Es kommt auch voll beladen mit verbesserten Metall-Lager .
It also comes fully loaded with upgraded metal bearings.
ParaCrawl v7.1

Einmal hat es voll beladen, Sie sind bereit zu gehen.
Once it has fully loaded, you’re ready to go.
ParaCrawl v7.1

Stärken wir das Rad auf einen Güterzug stinkenden und voll mit Steinen beladen.
Strengths we load the bike on a freight train smelly and full of stones.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist so auch ein (voll-)automatisches Beladen und Entladen der Apparaturen ermöglicht.
Moreover, (fully) automatic loading and unloading of the equipment thereby also become possible.
EuroPat v2

Nutzen Sie Ihre Waschmaschine nur voll beladen.
Protect your environment by using your washer only fully loaded.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung ist die einer fetten Indica, voll beladen mit THC.
The consumption effect is a dense Indica fully loaded with THC demolishing trip.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner schmalen Form bleibt er selbst voll beladen nirgendwo stecken.
With its narrow shape remains himself fully loaded stuck anywhere .
ParaCrawl v7.1

Die Küche ist voll beladen mit allen modernen Gadgets.
The kitchen is fully loaded with all modern gadgets.
ParaCrawl v7.1

Groß, stark, in schwarz gekleidet und voll beladen mit Waffen.
Tall, strong men dressed in black and loaded with weapons.
ParaCrawl v7.1

Auch voll beladen stört die Tasche dank des intelligenten Designs nicht.
Even a fully loaded bag does not dangle in front of your feet thatnks to its clever design.
ParaCrawl v7.1

Sie können problemlos schleudern, auch wenn die Maschine nicht voll beladen ist.
You can performextraction without any problems, even if themachine is not fully loaded.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Trolley voll beladen ist, fährt er automatisch zur Entladestation.
As soon as the cart is fully loaded, it automatically drives to the unloading station.
ParaCrawl v7.1

Die Waschmaschine nicht voll beladen (60–80 %).
Do not wash full loads (fill the machine only to 60–80 % of the capacity).
ParaCrawl v7.1

Trotz des Ausbaus konnten die Lahnboote nur von Gießen bis Löhnberg voll beladen fahren.
Despite the expansion, boats on the Lahn could travel fully loaded only from Gießen to Löhnberg.
Wikipedia v1.0

Voll mit Kohle beladen, erhöhte sich der Tiefgang auf etwa 70 bis 75 Zentimeter.
Even fully laden with coal, their draught was only about 70 to 75 centimetres.
Wikipedia v1.0

Dem chinesischen Waffen­händler blieb nichts anderes übrig, als das Schiff voll beladen wieder zurückzubeordern.
The Chinese weapons company had no alternative but to recall the ship, with the full cargo on board.
TildeMODEL v2018