Translation of "Volle auslastung" in English
Damit
ist
eine
volle
Auslastung
der
Videocodierkräfte
bei
einem
maximalen
Maschinendurchsatz
möglich.
This
permits
a
full
workload
of
the
video
coding
personnel
at
maximum
machine
throughput.
EuroPat v2
Diese
Ergebnisverbesserung
geht
in
erster
Linie
auf
die
volle
Auslastung
der
Kapazitäten
zurück.
This
improvement
in
earnings
is
primarily
due
to
full
capacity
utilization.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
lautet:
Eine
volle
Auslastung
ist
gar
nicht
erforderlich!
Our
response
to
this
was:
full
utilization
is
not
necessary!
ParaCrawl v7.1
Die
Brikettdichte
sichert
eine
volle
Auslastung
von
LKW-
und
Seecontainern
mit
24
t
.
The
briquette
density
ensures
full
transport
capacity
of
trucks
and
sea
containers
with
24
t.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
der
Produktivität
ihrer
Maschine
ist
auf
die
volle
Auslastung
ihres
Arbeitsfeldes
und
Werkzeugspeichers
zurückzuführen.
The
increasing
of
productivity
for
your
workstation
is
due
to
the
complete
use
of
your
work
and
tool
area.
CCAligned v1
Hierzu
tragen
vor
allem
die
höheren
Stärkekapazitäten
in
Ungarn
sowie
die
volle
Auslastung
der
Bioethanolanlagen
bei.
The
main
contributing
factors
are
the
higher
starch
capacity
in
Hungary
and
the
full
utilisation
of
the
bioethanol
plants.
ParaCrawl v7.1
Um
die
für
die
Eröffnung
notwendige
Lizenz
zu
erhalten,
mussten
drei
Veranstaltungen
ohne
volle
Auslastung
im
Stadion
abgehalten
werden.
In
order
to
obtain
the
licences
the
stadium
needed
to
open,
the
stadium
hosted
three
non-full
capacity
events.
Wikipedia v1.0
Ein
hohes
Absatzvolumen
und
eine
volle
Auslastung
der
Flugzeuge
wurden
weithin
als
entscheidend
für
den
wirtschaftlichen
Erfolg
angesehen,
und
zwar
insbesondere
im
Fall
der
Kurzstrecken-Pauschalreisen
(meist
in
den
Mittelmeerraum),
bei
denen
die
Gewinnspannen
pro
verkaufter
Einheit
niedrig
sind.
Sales
volume,
and
full
use
of
the
aircraft,
was
widely
considered
to
be
critical
to
commercial
success,
especially
for
short?haul
packages
(essentially
those
to
the
Mediterranean
area)
because
unit
profit
margins
are
low.
TildeMODEL v2018
Die
ungenügende
Flächenausstattung
und
die
vergleichsweise
sehr
geringe
Bedeutung
jedweder
Tierhaltungszweige
bewirkt,
daß
nur
ein
kleiner
Teil
der
Arbeitskräfte
eine
volle
Auslastung
durch
landwirtschaftliche
Tätigkeit
erreicht.
As
concerns
family
workers,
on
the
other
hand,
the
decrease
among
full-timers
was
almost
2-J-times
that
of
part-timers;
after
38%
in
I963,
by
I97O
only
33$
of
all
family
workers
were
still
working
full-time
on
the
farm.
EUbookshop v2
Streuung
wird
durch
die
volle
Auslastung
des
Stahlwerkes
zur
Zeit
der
Versuche
und
die
dadurch
verursachten
kurzen
Blasezeiten
erklärt.
This
unusual
supersaturation
and
dispersion
is
explained
by
the
fact
that
the
steelworks
was
operating
at
full
capacity
during
the
experiments,
with
resultant
short
blowing
periods.
EUbookshop v2
Was
das
Thema
von
Herrn
De
Pasquale
betrifft,
so
muß
die
Kommission
darauf
hinarbeiten,
die
volle
Auslastung
der
Flotte
zu
gewährleisten.
But
if
these
safeguards
are
not
introduced
and
operated
effectively,
there
must
be
a
ban
on
the
transport
of
animals
live
to
their
death.
EUbookshop v2
Jährlich
werden
500
Hektare
der
grünen
Erbsen
ausgesät,
was
unter
Berücksichtigung
der
Lieferung
anderen
Gemüses
die
volle
Auslastung
der
Konservenfabrik
gewährleistet.
500
hectares
of
green
peas
are
annually
sowed
that
provides
a
full
load
of
cannery
taking
into
account
delivery
of
other
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Sie
streben
eine
volle
Auslastung
an,
und
die
billigsten
Tickets
sind
oftmals
circa
zwei
Monate
vor
Abflug
erhältlich.
These
airlines
aim
to
reach
full
capacity,
and
often
sell
their
cheapest
tickets
around
two
months
in
advance
of
the
flight
date.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
und
wirtschaftliche
Effektivität
der
statischen
LK
sind
gewährleistet
durch:
die
Anwendung
der
fast
gesamten
Leistung
der
Marschantriebe
für
die
statische
Luftentladung,
das
Fehlen
der
zusätzlichen
Antriebe
und
Ventilatoren,
das
Fehlen
der
Drehklappen,
Schirmplatten,
Spreizklappen
und
Rohrleitungen
für
die
Lenkung
der
Triebwerkstrahlen
(mit
Ausnahme
von
dem
Fall
der
Ausführung
des
Senkrechtstarts,
Landung),
die
volle
Auslastung
des
Impulses
der
Triebwerkstrahlen
für
die
Bildung
des
Differenzdrucks
im
Hohlraum
der
statischen
LK
bei
einer
unveränderten
Lage
der
Antriebe
und
Triebwerke.
Technical
and
economic
efficiencies
of
SAC
are
ensured
through
possibility
to
use
up
to
full
power
of
thrust
propulsion
units
for
static
air
discharge,
absence
of
any
additional
engines
and
fans,
absence
of
movable
shutters,
deflectors,
flaps
and
piping
for
deflection
of
jet
streams,
absence
of
any
device
for
tilting
propulsion
units
or
engines
(except
for
realization
of
vertical
take-off
and
landing),
full
utilization
of
impulse
from
jet
streams
of
propulsion
units
for
boosting
positive
pressure
in
SAC
cavity,
while
engines
and
propulsion
units
stay
in
fixed
position.
EuroPat v2
Ebenso
gilt
eine
Volle
Auslastung
der
Leistung
der
elektrischen
Maschine
als
"im
Betrieb"
der
elektrischen
Maschine.
A
full
utilization
of
the
performance
of
the
electric
machine
may
also
occur
“during
operation”
of
the
electric
machine.
EuroPat v2
Termindruck,
Lieferengpässe,
Produktionsausfall,
volle
Kapazitäten-Auslastung
oder
Zusatzaufträge-die
Entscheidung
für
Lohnfertigung
hat
oft
schwerwiegende
Gründe.
Deadline
pressure,
supply
bottleneck,
production
downtimes,
full
capacity
utilisation
or
additional
orders—the
decision
for
contract
manufacture
often
has
serious
reasons.
CCAligned v1
Die
Summe
der
Rechenlasten
in
einem
Rechenknoten
liegt
zwischen
0
und
1,
wobei
0
Leerlauf
und
1
volle
Auslastung
bedeutet.
The
sum
of
the
computing
loads
in
a
computing
node
is
between
0
and
1,
where
0
is
idling
and
1
is
full
capacity
utilization.
EuroPat v2
Bei
ersol
Thin
Film
wurde
die
Produktionslinie
erfolgreich
auf
die
volle
Auslastung
hochgefahren
und
die
mit
dem
Kunden
vereinbarten
Zielsetzungen
übertroffen.
The
production
line
for
the
customer
ersol
Thin
Film
was
successfully
increased
to
full
capacity
and
the
goals
set
together
with
the
customer
were
well
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Der
gute
Auftragsbestand
und
die
weiterhin
überdurchschnittlichen
Auftragseingänge
werden
auch
in
den
kommenden
Monaten
eine
volle
Auslastung
der
Werke
des
Unternehmensbereichs
Stahl
sicherstellen.
The
good
order
level
and
still
above-average
order
intake
will
ensure
full
capacity
utilization
of
the
Steel
Division’s
mills
in
the
coming
months.
ParaCrawl v7.1
Der
Energieverbrauch
erhöhte
sich
auch
durch
die
neue
Polysiliciumproduktion
in
Nünchritz,
die
im
vergangenen
Jahr
auf
volle
Auslastung
hochgefahren
wurde.
Energy
consumption
went
up,
due
in
part
to
the
new
polysilicon
production
plant
in
Nünchritz,
which
was
ramped
up
to
full
capacity
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Laut
Plan
soll
die
volle
Auslastung
der
Produktionskapazitäten
der
FuPV
bis
2020
eine
Verdoppelung
der
Steuereinnahmen
und
die
Steigerung
der
Pro-Kopf-Leistung
auf
7
Mio.
Rubel
zur
Folge
haben.
There
are
plans
that
by
2020
the
full
utilization
of
the
scientific
production
association's
capacity
will
result
in
the
double
growth
of
tax
deductions
and
the
increase
of
output
per
one
employee
up
to
RUB
7
mln
per
year.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Produktionslinien
sollen
voraussichtlich
im
dritten
Quartal
2015
bereit
sein,
um
eine
erste
Testproduktion
zu
durchlaufen,
und
ihre
volle
Auslastung
Anfang
2016
erreichen.
The
new
production
lines
are
planned
to
be
ready
for
a
first
test
production
in
Q3
2015
and
expected
to
reach
full
utilization
by
early
2016.
ParaCrawl v7.1