Translation of "Voll ausspielen" in English
Die
vertraglichen
Fristen
verlangen
dies,
wollen
wir
unseren
Einfluß
voll
ausspielen.
The
deadlines
set
out
in
the
Treaty
make
this
necessary
if
we
are
to
exert
our
influence
to
the
full.
EUbookshop v2
Mehr
Infos
Wie
Bearbeitungszentren
ihre
Potenziale
voll
ausspielen
können?
How
machining
centres
can
be
used
to
their
full
potential?
ParaCrawl v7.1
Frische
und
Schlichtheit,
um
den
Trumpf
der
Austauschbarkeit
voll
ausspielen
zu
können.
Fresh
and
understated
frames
to
fully
exploit
the
possibilities
of
interchangeable
temples.
CCAligned v1
Jenseits
von
Commodity-Produkten
können
Standardanlagen
ihre
Vorteile
aber
nicht
mehr
voll
ausspielen.
However,
beyond
commodity
products,
standard
plants
can
no
longer
fully
exploit
their
advantages.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fördertechnik
kann
ASi
all
seine
Stärken
voll
ausspielen.
ASi
makes
full
use
of
all
its
strengths
in
material
handling
technology.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Grenztemperaturbereich
kann
das
jüngste
Mitglied
der
TechnoAlpin-Familie
die
Stärken
voll
ausspielen.
The
youngest
member
of
the
TechnoAlpin
family
can
really
prove
its
strength
and
play
to
its
full
potential
in
borderline
temperatures.
ParaCrawl v7.1
An
diesen
Produkten
kann
die
KE2060
ihre
Fine-Pitch-Platzierungsgenauigkeit
voll
ausspielen.
On
such
products
the
fine-pitch
placement
accuracy
of
the
KE2060
can
be
fully
exploited.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
dieses
Autos
kann
seine
Vielseitigkeit
voll
ausspielen.
The
photo
of
this
car
can
fully
show
its
versatility.
ParaCrawl v7.1
Für
Designer
können
sie
ihre
kreativen
Talente
voll
ausspielen.
For
designers,
they
can
give
full
play
to
their
creative
talents.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bei
schwierigen
Lichtverhältnissen
kann
die
lichtstarke
Festbrennweite
ihre
Stärken
voll
ausspielen.
Especially
in
difficult
lighting
conditions,
the
high-intensity
fixed
focal
length
can
fully
exploit
its
strengths.
ParaCrawl v7.1
Die
Peugeot
konnten
ihren
Vorteil
voll
ausspielen.
The
Peugeots
were
able
to
fully
play
out
their
advantage.
ParaCrawl v7.1
Um
das
zu
erreichen
werden
wir
Partner
finden
und
unsere
Stärken
voll
ausspielen.
To
achieve
that,
we
will
find
partners
and
will
make
full
use
of
our
strengths.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
der
Minibagger
803
dual
power
seine
Stärken
voll
ausspielen.
The
mini-excavator
803
dual
power
can
fully
exploit
its
strengths
here.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
der
Nachrüstung
im
Bestand
kann
das
System
seine
Vorteile
voll
ausspielen.
The
system
presents
its
full
advantages
particularly
in
the
upgrading
of
existing
stock.
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
sind
nicht
die
USB-Stick-Funktion
voll
ausspielen.
But
these
are
not
the
usb
flash
drive
function
into
full
play.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
die
prestigeFOLD
NET
38
die
Vorteile
der
Vollautomatik
voll
ausspielen.
Thus,
the
prestigeFOLD
NET
38
can
use
the
advantages
of
being
fully
automated.
ParaCrawl v7.1
Der
Binnenmarkt
ist
Europas
größter
Trumpf,
den
wir
voll
und
ganz
ausspielen
sollten.
The
single
market
is
Europe's
most
valuable
asset
which
we
should
exploit
to
the
full.
TildeMODEL v2018
Gerade
hier
kann
der
TruMark
6350
seine
Vorzüge
voll
ausspielen:
Prozessstabilität
und
hohe
Markierqualität.
This
is
precisely
where
the
TruMark
6350
can
show
its
full
advantages:
process
stability
and
high
marking
quality.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Betriebsbedingungen
sind
solcher
Art,
dass
die
Venturidüse
ihre
Vorteile
voll
ausspielen
kann.
All
these
operating
conditions
are
such
that
the
venturi
nozzle
can
reveal
its
full
range
of
advantages.
EuroPat v2
Besonders
im
Akzidenzdruck
von
Werbe-beilagen
und
anderen
Gelegenheitsdrucksachen
können
digitale
Drucksysteme
ihre
Stärke
voll
ausspielen.
Digital
printing
systems
can
fully
demonstrate
their
strengths
in
the
case
of
job
printing
of
advertising
inserts
and
other
occasional
printed
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Arrangements
sind
vorsichtig
und
mit
bedacht,
so
dass
Womack
seine
Stimme
voll
ausspielen
kann.
The
tracks
were
arranged
carefully
and
with
caution,
so
that
Womack
can
make
full
use
of
his
voice.
ParaCrawl v7.1
Der
Minibagger
kann
auf
dieser
Baustelle
seine
Vorteile
beim
emissionsfreien
Arbeiten
auf
engem
Raum
voll
ausspielen.
The
mini-excavator
can
fully
deploy
its
advantages
with
emission-free
work
in
confined
spaces
on
this
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
sie
ihre
klaren
Vorteile
in
puncto
Kälteleistung
sowie
Klimafreundlichkeit
voll
ausspielen.
In
addition,
they
can
fully
exploit
their
clear
advantages
in
terms
of
cooling
capacity
and
climate
friendliness.
ParaCrawl v7.1
Hier,
sagt
er,
könne
er
noch
die
Vorteile
seiner
hoch
qualifizierten
Belegschaft
voll
ausspielen.
Here,
he
said,
he
can
still
fully
bring
into
play
the
advantages
of
a
highly
qualified
staff.
ParaCrawl v7.1