Translation of "Volkswirtschaftliche entwicklung" in English
Dieser
Rückgang
des
Kreditangebots
belastet
nun
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung
in
diesen
Ländern.
This
decline
in
the
supply
of
credit
is
now
weighing
on
economic
developments
in
these
countries.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
wissen,
dass
die
Besteuerung
sehr
große
Auswirkungen
auf
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung
hat.
We
all
know
that
taxation
has
very
substantial
impacts
on
national
economic
development.
Europarl v8
Seit
dem
Abrutschen
der
indischen
Volkswirtschaft
auf
ein
Wirtschaftswachstum
von
5,8
%
im
vierten
Quartal
2008-2009
im
Zuge
der
Finanzkrise
ab
2007
fördert
die
indische
Zentralbank
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung.
The
national
economy's
growth
rate
came
down
to
5.8%
in
the
last
quarter
of
2008–2009
and
the
central
bank
promotes
the
economic
development.
Wikipedia v1.0
Seit
dem
Abrutschen
der
indischen
Volkswirtschaft
auf
ein
Wirtschaftswachstum
von
5,8
%
im
vierten
Quartal
2008–2009
im
Zuge
der
Finanzkrise
ab
2007
fördert
die
indische
Zentralbank
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung.
The
national
economy's
growth
rate
came
down
to
5.8%
in
the
last
quarter
of
2008–2009
and
the
central
bank
promotes
the
economic
development.
WikiMatrix v1
Die
Zeit-
bzw.
Trendvariable
steht
dabei
stellvertretend
für
mehrere
andere
Variable
(wie
z.B.
volkswirtschaftliche
Entwicklung,
technischer
Fortschritt,
Veränderung
der
Lebensgewohnheiten),
die
sich
entweder
quantitativ
nicht
messen
lassen
oder
deren
spezieller
Einfluß
au'f
die
endogene
Variable
sich
deshalb
nicht
quantifizieren
läßt,
weil
er
nur
im
Zusammenwirken
mit
verschiedenen
anderen,
sich
in
ihrer
Wirkungsrichtung
gegenseitig
beeinflussenden
Variablen
gesehen
werden
kann.
Here
the
time
or
trend
variable
stands
for
several
other
variables
(eg
changes
in
the
state
of
the
economy,
technical
progress,
changes
in
personal
life-styles)
which
either
cannot
be
measured
quantitatively
or
whose
specific
influence
on
the
endogenous
variable
cannot
be
quantified
because
it
is
part
of
the
joint
influence
exerted
by
various
other
variables
which
mutually
influence
each
others·
effect.
EUbookshop v2
Im
Auftrag
des
Staatsrates
erstatte
ich
der
Tagung
den
Bericht
über
die
Durchführung
des
Plans
für
die
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung
2003
sowie
den
Planentwurf
für
2004
und
bitte
Sie
um
ihre
Prüfung
und
alle
Mitglieder
des
Landeskomitees
der
Politischen
Konsultativkonferenz
des
Chinesischen
Volkes
um
ihre
Stellungnahme.
As
entrusted
by
the
State
Council,
I
am
now
reporting
to
this
session
on
the
implementation
of
the
2003
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
and
on
the
2004
Draft
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development.
I
am
presenting
these
to
you
for
your
examination
and
approval
and
also
for
comments
and
suggestions
from
members
of
the
National
Committee
of
the
Chinese
People's
Political
Consultative
Conference
(CPPCC).
ParaCrawl v7.1
Die
rasche
volkswirtschaftliche
Entwicklung
der
BRICS-Staaten
hatte
in
der
Vergangenheit
eine
steigende
Nachfrage
nach
chemischen
Erzeugnissen
und
den
damit
einhergehenden
Ausbau
der
dortigen
inländischen
Produktionskapazitäten
zur
Folge.
The
rapid
economic
development
of
the
BRICs
resulted
in
a
rising
demand
for
chemical
products
and
the
associated
expansion
of
local
domestic
production
capacities.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
stimmt,
dass
das
Ziel
der
Regierung
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung
ist,
könnte
die
Hypothese
aufgestellt
werden,
dass
die
Ausgaben
unter
3%
des
BIP
aufgrund
sinkender
Preise
zwischen
1,6
und
1,7%
steigen
von
Öl
und
eingefügt
in
einen
globalen
finanziellen
Kontext,
für
den
eine
neue
Rezession
erwartet
wird.
If
it
is
true
that
the
government's
objective
is
national
economic
development,
the
hypothesis
of
spending
less
than
3%
of
a
GDP
confirmed
to
grow
between
1,6
and
1,7%,
conditioned
by
decreasing
prices,
could
be
founded
of
oil,
and
inserted
in
a
global
financial
context
for
which
a
new
recession
is
expected.
CCAligned v1
Auf
der
Tagung
werden
des
weiteren
sechs
Berichte
anghört
und
überprüft,
dies
sind:
der
Tätigkeitsbericht
der
Regierung,
den
Ministerpräsident
Zhu
Rongji
im
Namen
des
Staatsrats
erstatten
wird,
der
Bericht
über
die
Durchführung
des
Plans
für
die
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung
2002
sowie
den
Planentwurf
für
2003,
den
der
Vorsitzende
der
Staatlichen
Kommission
für
Planung
und
Entwicklung
Zeng
Peiyan
erstatten
wird,
der
Bericht
über
die
Durchführung
der
zentralen
und
lokalen
Haushaltspläne
2002
und
den
Entwurf
der
zentralen
und
lokalen
Haushaltspläne
für
2003,
den
Finanzminister
Xiang
Huaicheng
erstatten
wird,
der
Tätigkeitsbericht
des
Ständigen
Ausschusses
des
NVK,
den
dessen
Vorsitzender
Li
Peng
vorlegen
wird,
der
Tätigkeitsbericht
des
Obersten
Gerichtshofs,
den
dessen
Präsident
Xiao
Yang
vorlegen
wird
und
der
Tätigkeitsbericht
der
Obersten
Staatsanwaltschaft,
der
von
deren
Generalstaatsanwalt
Han
Zhubin
erstattet
wird.
1.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
Report
on
the
Work
of
the
Government
2.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
implementation
of
the
2002
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
and
on
the
2003
Draft
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
3.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
implementation
of
the
Central
and
Local
Budget
for
2002
and
on
the
Draft
Central
and
Local
Budget
for
2003
4.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
Report
on
the
Work
of
the
NPC
Standing
Committee
5.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
Report
of
the
Work
of
the
Supreme
People's
Court
ParaCrawl v7.1
Es
gab
zwar
Anzeichen
zunehmenden
Wohlstands
in
der
Mittelschicht,
doch
die
volkswirtschaftliche
Bedeutung
dieser
Entwicklung
ist
relativ
gering.
There
were
signs
of
growing
wealth
in
the
middle
class;
however,
it
is
a
small
subset
of
the
economy.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
kumulativen
Wirkung
drohen
die
verschiedenen
regulatorischen
Maßnahmen
die
für
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung
zentralen
Funktionen
der
Banken
zu
untergraben.
The
cumulative
effect
of
these
various
regulatory
measures
is
threatening
to
undermine
the
functions
of
banks
–
functions
that
are
vital
for
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Tagung
wurden
die
Entwürfe
der
Resolutionen
zum
Tätigkeitsbericht
der
Regierung,
zum
Bericht
über
die
Durchführung
des
Plans
für
die
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung
2003
sowie
den
Planentwurf
für
2004
und
über
den
Bericht
über
die
Durchführung
der
zentralen
und
lokalen
Haushaltspläne
2003
sowie
den
Entwurf
der
zentralen
und
lokalen
Haushaltspläne
für
2004
angenommen.
9
am
--
11:30
am:
Second
Plenary
Session
1.
Report
of
the
State
Council
by
Chairman
Ma
Kai
of
the
State
Development
and
Reform
Commission
on
the
implementation
of
the
2003
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
and
on
the
2004
Draft
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
2.
Report
of
the
State
Council
by
Minister
Jin
Renqing
of
Finance
on
the
implementation
of
the
Central
and
Local
Budget
for
2004
March
8
(Monday)
ParaCrawl v7.1
Darauf
folgte
eine
fünfbändige
statistische
Untersuchung
über
den
Einfluss
des
Eisenbahnbaus
auf
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung
des
Landes.
This
was
followed
by
a
five-volume
statistical
investigation
of
how
the
railway
influenced
Russia's
national
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Die
KION
Group
analysiert
deshalb
kontinuierlich
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung
und
das
Marktumfeld,
um
frühzeitig
bereits
implementierte
Maßnahmen
zu
intensivieren,
beziehungsweise
zusätzliche
Schritte
einzuleiten.
The
KION
Group
therefore
closely
monitors
macroeconomic
and
market
conditions
so
that
it
is
ready
to
promptly
step
up
action
already
implemented
or
initiate
additional
measures
if
required.
ParaCrawl v7.1
Die
KION
Group
analysiert
deshalb
kontinuierlich
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung
und
das
Marktumfeld,
um
frühzeitig
bereits
implementierte
Maßnahmen
zu
intensivieren
beziehungsweise
zusätzliche
Schritte
zu
ergreifen.
The
KION
Group
therefore
closely
monitors
macroeconomic
and
market
conditions
so
that
it
is
ready
to
promptly
step
up
action
already
implemented
or
initiate
additional
measures
if
required.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
des
Staatsrates
erstatte
ich
den
Bericht
über
die
Durchführung
des
Plans
für
die
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung
2002
sowie
den
Planentwurf
für
2003
und
bitte
Sie
um
deren
Prüfung
und
alle
Mitglieder
des
Landeskomitees
der
Politischen
Konsultativkonferenz
des
Chinesischen
Volkes
um
ihre
Stellungnahme.
As
entrusted
by
the
State
Council,
I
now
report
to
this
session
on
the
implementation
of
the
2002
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
and
on
the
2003
Draft
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development.
I
present
these
to
you
for
your
examination
and
approval
and
also
for
comments
and
suggestions
from
members
of
the
National
Committee
of
the
Chinese
People's
Political
Consultative
Conference.
ParaCrawl v7.1
Blitzfluten
in
Großstädten
Afrikas
und
Südostasiens
Bessere
Wettervorhersagen
könnten
einen
spürbaren
Einfluss
auf
die
landwirtschaftliche,
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung
in
Afrika
haben.
Flash
floods
in
megacities
of
Africa
and
Southeast
Asia
Better
weather
forecasts
could
have
a
noticeable
influence
on
the
agricultural,
economic
and
social
development
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Die
lokalen
Volkskongresse
von
der
Kreisebene
aufwärts
überprüfen
und
bestätigen
die
Pläne
für
die
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung
und
die
Haushalte
ihrer
jeweiligen
Verwaltungsgebiete
sowie
die
Berichte
über
ihre
Durchführung
und
haben
die
Befugnis,
unangemessene
Entscheidungen
der
ständigen
Ausschüsse
der
Volkskongresse
der
jeweiligen
Ebene
zu
ändern
oder
zu
annullieren.
Local
people’s
congresses
at
and
above
the
county
level
shall
examine
and
approve
the
plans
for
economic
and
social
development
and
the
budgets
of
their
respective
administrative
areas
and
examine
and
approve
the
reports
on
their
implementation.
They
have
the
power
to
alter
or
annul
inappropriate
decisions
of
their
own
standing
committees.
ParaCrawl v7.1
Kontrolliert
werden
die
Durchführung
der
Verfassung,
der
Gesetze
und
Verordnungen
des
Staates,
die
Durchführung
der
vom
ZK
der
KP
Chinas
und
den
Staatsorganen
ausgearbeiteten
Politik
und
Leitlinie,
des
Plans
über
die
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung,
des
Staatshaushaltsplans,
die
Pflichterfüllung,
Disziplin
und
Rechtschaffenheit
der
Staatsämter
und
ihrer
Mitarbeiter
sowie
die
Einhaltung
des
Statuts
der
PKKCV
und
die
Durchführung
ihrer
Beschlüsse
durch
die
Einheiten
und
Individuen,
die
der
PKKCV
angehören.
Democratic
supervision
covers
such
areas
as
the
implementation
of
the
Constitution,
laws
and
regulations
of
the
state,
implementation
of
major
policies
formulated
by
the
CPC
Central
Committee
and
state
organs,
the
implementation
of
the
national
economic
and
social
development
plans
and
financial
budget,
the
conduct
of
duties,
law
observance,
and
honesty
of
state
organs
and
their
staff,
the
execution
of
decisions
and
the
regulations
of
the
CPPCC
on
the
part
of
its
units
and
individuals.
ParaCrawl v7.1
Im
Interview
mit
Beate
Lammer
von
"Die
Presse"
erklärt
Börsenvorstand,
Christoph
Boschan,
was
er
unter
Umverteilung
versteht
und
warum
die
Politik
den
Hebel
"Kapitalmarkt"
für
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung
Österreichs
nutzen
sollte.
In
an
interview
with
Beate
Lammer
of
the
Austrian
daily
Die
Presse,
Christoph
Boschan,
CEO
of
the
Vienna
Stock
Exchange,
explained
his
understanding
of
the
concept
of
redistribution
and
why
politics
should
use
the
leverage
of
the
'capital
market'
to
foment
the
national
economy.
ParaCrawl v7.1
Der
kommende
Fünfjahresplan
-
in
dem
China
die
Grundsteine
für
seine
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung
für
den
Zeitraum
2011
bis
2016
festlegt
-
entscheidet
daher,
ob
es
China
gelingt
vom
bisherigen,
energie-
und
emissionsintensiven
Wachstum
wegzukommen.
Thus,
the
next
five-year
plan
which
lays
down
the
foundations
for
China's
economic
and
social
development
for
the
period
2011-2016
will
decide
whether
China
will
be
able
to
move
away
from
energy
and
emissions-intensive
growth.
ParaCrawl v7.1
Vielfalt
ist
nicht
zuletzt
auch
für
die
volkswirtschaftliche
Entwicklung
entscheidend:
Sie
bedeutet
mehr
Wettbewerb
um
die
besten
Ansätze,
mehr
Auswahl
für
Entscheidungen,
mehr
Innovation.
After
all,
diversity
is
crucial
to
economic
development,
too
–
it
means
increased
competition
for
the
best
approaches,
more
choice
in
decision-making,
and
greater
innovation.
ParaCrawl v7.1
Erstellt
vom
Beratungsdienst
für
Fragen
der
volkswirtschaftlichen
Entwicklung
(DEAS).
Prepared
by
the
Development
Economics
Advisory
Service
(DEAS).
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
gesamtwirtschaftlichen
Statistiken
sind
Fortschritte
bei
der
Entwicklung
volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
zu
verzeichnen.
As
regards
macroeconomic
statistics,
the
development
of
national
accounts
statistics
is
making
progress.
EUbookshop v2
Die
Dominanz
von
Monopolen
verhindert
die
Diversifizierung
von
Volkswirtschaften
und
die
Entwicklung
von
Wettbewerb.
The
dominance
of
monopolies
hampers
the
diversification
of
economics
and
the
development
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
insbesondere
für
den
Bericht
von
Frau
Ford
gestimmt,
weil
ich
glaube,
dass
die
Harmonisierung
der
nationalen
Volkswirtschaften
durch
die
Entwicklung
von
Mindestanforderungen
und
vor
allem
durch
die
Prognosepläne
für
volkswirtschaftliche
Gesamtrechnungen
grundlegende
Kriterien
sind,
wenn
wir
zukünftigen
Wirtschaftskrisen
vorbeugen
wollen.
In
particular,
I
voted
in
favour
of
the
Ford
report
because
I
believe
that
harmonising
national
systems
through
the
development
of
minimum
requirements
and,
above
all,
forecasting
plans
for
public
accounting
systems
is
a
basic
rule
if
we
want
to
prevent
economic
crises
in
future.
Europarl v8
Er
fährt
fort:
"Das
explosionsartige
Wachstum
der
Märkte
und
der
Volkswirtschaften
macht
die
Entwicklung
eines
solchen
Systems
dringend
erforderlich.
He
continues
"The
explosive
growth
of
markets
and
economies
makes
developing
such
a
system
an
imperative.
Europarl v8
Eine
Harmonisierung
der
obligatorischen
Rechnungsangaben
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
inzwischen
angesichts
der
zunehmenden
internationalen
Verflechtung
der
Volkswirtschaften
und
der
Entwicklung
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
unverzichtbar.
The
Commission
believes
that
it
has
become
essential
to
harmonise
the
statements
required
on
invoices,
in
the
light
of
the
increasing
globalisation
and
the
development
of
electronic
commerce.
TildeMODEL v2018
Für
den
Fall,
dass
die
volkswirtschaftlichen
Entwicklungen
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
ein
Risiko
für
die
Entwicklung
in
der
Union
insgesamt
darstellen,
werden
verschiedene
präventive
und
korrektive
Maßnahmen
vorgeschlagen,
darunter
auch
Sanktionen,
die
bei
Verstößen
Anwendung
finden
könnten.
Where
developments
in
Member
State
economies
pose
a
risk
to
the
overall
development
of
the
Union,
a
series
of
preventive
and
corrective
measures
are
proposed,
including
a
range
of
sanctions
that
could
be
applied
where
breaches
occur.
TildeMODEL v2018
Für
den
Fall,
dass
die
volkswirtschaftlichen
Entwicklungen
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
ein
Risiko
für
die
Entwicklung
in
der
Union
insgesamt
darstellen,
werden
verschiedene
präventive
und
korrektive
Maßnahmen
vorgeschlagen,
darunter
auch
Sanktionen,
die
bei
Verstößen
Anwendung
finden
könnten.
Where
developments
in
Member
State
economies
pose
a
risk
to
the
overall
development
of
the
Union,
a
series
of
preventive
and
corrective
measures
are
proposed,
including
a
range
of
sanctions
that
could
be
applied
where
breaches
occur.
TildeMODEL v2018
In
puncto
Landwirtschaft
wurde
festgestellt,
dass
die
Agrarwirtschaften
der
Mittelmeerländer
trotz
großer
Unterschiede
in
der
landwirtschaftlichen
Struktur
als
Pfeiler
der
derzeitigen
Volkswirtschaften
und
ihrer
Entwicklung
einige
gemeinsame
Merkmale
aufweisen.
As
far
as
farming
is
concerned
it
was
noted
that
despite
major
diversities
in
farming
economies
Mediterranean
farming
systems
display
several
common
characteristics,
as
they
are
the
pillars
of
contemporary
economies
and
their
development.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
dieser
Staaten
sollte
auf
der
Grundlage
einer
Neuausrichtung
ihrer
Volkswirtschaften,
einer
nachhaltigen
Entwicklung
des
ländlichen
Raums,
einer
Ausweitung
des
privatwirtschaftlichen
Sektors
und
insbesondere
einer
Anhebung
der
Zahl
kleinerer
und
mittlerer
Unternehmen,
einer
guten
Regierungsführung
sowie
einer
wirksamen
Förderung
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Netze
auf
regionaler
Ebene
erfolgen.
The
way
for
these
countries
to
develop
is
through
a
reorientation
of
their
economies,
rural
and
sustainable
development,
expansion
of
the
private
sector
(especially
SMEs),
good
governance
and
the
fostering
of
effective
socio-professional
networks
at
regional
level.
TildeMODEL v2018
Sie
billigten
den
Vorschlag,
unverzüglich
von
EU-Sachverständigen
eine
Studie
durchführen
zu
lassen,
um
die
Einrichtung
eines
Netzwerkvereinbarungen-
und
ein
Technologie-Informationszentrum
umfassenden
Systems
in
Maskat
zu
prüfen,
das
für
die
Sammlung,
Analyse
und
Verbreitung
von
Daten
über
kommerziell
wichtige
EU-Technologie
sorgen
und
die
GCC-Volkswirtschaften
bei
ihrer
Entwicklung
und
Diversifizierung
unterstützen
würde.
They
endorsed
the
proposal
for
a
study
to
be
carried
out
urgently
by
EU
experts
to
examine
the
setting
up
of
a
system
comprising
network
arrangements
and
a
technology
information
centre
to
be
established
in
Muscat
that
would
provide
for
the
collection,
analysis
and
dissemination
of
data
on
commercially
relevant
EU
technology
which
would
assist
the
economic
development
and
diversification
of
GCC
economies.
TildeMODEL v2018