Translation of "Volkswirtschaftlicher nutzen" in English

Für diese Variante konnte ein volkswirtschaftlicher Nutzen ermittelt werden.
An economic benefit could be determined for this variant.
WikiMatrix v1

Der mit einem erneuerbaren Energieträger erzeugte Strom wird in das pakistanische Stromnetz eingespeist, woraus ein beträchtlicher volkswirtschaftlicher Nutzen resultiert.
The project will feed the renewable energy into Pakistan’s national power grid, generating significant economic benefits.
TildeMODEL v2018

Die Studie „Was bringt’s?“ soll zudem allen Mut machen, die daran interessiert sind, was die von ihnen betriebenen oder geförderten Programme im sozialen Sektor tatsächlich verändern (= individuelle Wirkung) und was sie an Mehrwert bringen (= volkswirtschaftlicher Nutzen bzw. sozialer Mehrwert).
The study “What Good Will It Do” also aims to encourage those who are interested in what the programs they are running or funding in the social sector actually change (individual impact) and what they bring in terms of added value (economic impact and/or added societal value).
CCAligned v1

Daraus erwächst für alle Beteiligten ein markant erhöhter volkswirtschaftlicher Nutzen - für die Verwaltung von Bund, Kantonen und Gemeinden, für Organisationen aus Privatwirtschaft und Wissenschaft wie auch für die Bürgerinnen und Bürger.
The result for all parties is a marked increase of the socio-economic use: for the administrations on the federal, cantonal and municipal levels, for private businesses and the scientific community as well as for private citizens.
ParaCrawl v7.1

Bei vollständiger Durchdringung mit auf V2X-Kommunikation basierenden Funktionen könnte ein jährlicher volkswirtschaftlicher Nutzen bis zu 6,5 Mrd. Euro durch vermiedene Straßenverkehrsunfälle und 4,9 Mrd. Euro durch die Vermeidung von Umweltbelastungen erzielt werden.
At full penetration of functions based on V2X communication, an annual economic benefit of up to 6.5 billion euros can be obtained from traffic accidents avoided, and another 4.9 billion euros from the elimination of environmental burden.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzlicher volkswirtschaftlicher Nutzen für Deutschland von 4,9 Milliarden Euro pro Jahr wird erwartet (Effizienzgewinne, geringere Umweltbelastungen).
An additional economic benefit for Germany of 4.9 billion euros annually is expected (efficiency gains, lower environmental impact).
ParaCrawl v7.1

Sie analysiert Anwendungsfälle für Blockchain im Energiesystem unter anderem hinsichtlich technologischer Reife, Wettbewerbssituation mit anderen Digitaltechnologien, betriebs- und volkswirtschaftlicher Nutzen, strategischer Mehrwert und regulatorisches Umfeld.
It analyzes use cases for blockchain in the energy system, among other things with regard to technological maturity, competitive situation with other digital technologies, business and economic benefits, strategic added value and regulatory environment.
ParaCrawl v7.1

Mit dem gezielten Aufbohren einiger Flaschenhälse im deutschen Netz sei – bei überschaubarem Aufwand – ein großer volkswirtschaftlicher Nutzen zu erzielen.
By targeting efforts on alleviating a few bottlenecks in the German network – at reasonable cost – the benefits to the economy will be considerable.
ParaCrawl v7.1

Bei vollständiger Durchdringung mit V2X-Funktionen könnte ein jährlicher volkswirtschaftlicher Nutzen bis zu 6,5 Mrd. Euro durch vermiedene Straßenverkehrsunfälle und 4,9 Mrd. Euro durch die Vermeidung von Umweltbelastungen erzielt werden.
At full penetration of V2X functions, an annual economic benefit of up to 6.5 billion euros can be obtained from traffic accidents avoided, and another 4.9 billion euros from the elimination of environmental burden.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel sollte sein, einen möglichst großen volkswirtschaftlichen Nutzen zu erreichen.
The objective should be to achieve the greatest economic benefit possible.
Europarl v8

Die Steuerpolitik lässt sich zudem zur volkswirtschaftlichen Gestaltung nutzen.
Tax policy can also be used to shape the economy.
News-Commentary v14

Untersuchungen haben ge­zeigt, daß durch Verkehrsleistungen volkswirtschaftliche Nutzen erzeugt werden.
Research has shown that transport services generate overall economic benefits.
TildeMODEL v2018

Die asiatischen Volkswirtschaften nutzen derartige Anreize besonders offensiv.
The Asian economies have been particularly aggressive in the use of such incentives.
News-Commentary v14

Jeder Euro Investition in die Infrastruktur bringt fast fünf Euro volkswirtschaftlichen Nutzen.
Each euro invested in the infrastructure brings nearly five euros of economical benefits.
CCAligned v1

Die Bank Austria hat daher den volkswirtschaftlichen Nutzen der Öffnung analysiert.
Therefore, Bank Austria has analyzed the economic benefits of the opening.
ParaCrawl v7.1

Der volkswirtschaftliche Nutzen wird jedoch begleitet von signifikanten negativen Effekten.
However, the economic benefit is accompanied by significant adverse effects.
ParaCrawl v7.1

Als Swiss Life stiften wir auch volkswirtschaftlichen Nutzen.
We as Swiss Life also generate economic benefit.
ParaCrawl v7.1

Das Satellitennavigationssystem wird der Technologieinnovation wichtige Impulse geben und der EU großen volkswirtschaftlichen Nutzen bringen.
The satellite navigation systems will be of considerable value to technology innovation and can yield major macro-economic benefits for the Union.
TildeMODEL v2018

Das Satellitennavigationssystem wird der Technologieinnovation wich­tige Impulse geben und der EU großen volkswirtschaftlichen Nutzen bringen.
The satellite navigation systems will be of considerable value to technology innovation and can yield major macro-economic benefits for the Union.
TildeMODEL v2018

Straßen- und Flughafenprojekte müssen einen hohen volkswirtschaftlichen Nutzen aufweisen, um künftig Finanzierungsmittel zu erhalten.
Road and airport projects must demonstrate high economic value to be funded in the future.
EUbookshop v2

Der volkswirtschaftliche Nutzen der Bestäubungsleistung übersteigt den Wert der Honigproduktion um das 10- bis 15-Fache.
The economic benefits of the pollination that bees perform exceeds the value of the honey they produce by 10 to 15 times.
ParaCrawl v7.1

Einerseits haben zahllose Studien die riesigen Potenziale für Energieeffizienz identifiziert und den volkswirtschaftlichen Nutzen beziffert.
On the one hand, countless studies have identified the huge potential for energy savings, and quantified the substantial economic benefits.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund stehen die Verhinderung von Tod und die Minderung menschlichen Leides, aber auch der volkswirtschaftliche Nutzen und der Effizienzgewinn für die Straßeninfrastruktur dürfen nicht verschwiegen werden.
While it is primarily intended to prevent deaths and reduce human suffering, its economic benefits and the increased efficiency of road infrastructure should not be overlooked.
Europarl v8

Ich bitte Sie auch, dass Sie sich verstärkt zum ersten Kommunikator der Bedeutung der Währungspolitik für den starken Euro, niedrige Inflationsraten, Preisstabilität, Wachstum und Beschäftigung und den volkswirtschaftlichen Nutzen machen.
I would also ask you to make yourself, to a greater extent, the prime communicator of the significance of monetary policy in terms of a strong euro, of low rates of inflation, of stable prices, of growth and employment and of the benefits to the economy.
Europarl v8

Der volkswirtschaftliche Nutzen in Form von Energieeinsparung und Co2-Ausgleich liegt gar bei 900 Millionen Dollar im Jahr.
And you want to think about the social value of that in terms of carbon offsets, reduced electricity, 900 million dollars per year.
TED2020 v1

Angesichts der Tatsache, dass die Margen im Raffineriegeschäft in der Regel weniger als 5 % betragen, zieht die Volkswirtschaft kaum einen Nutzen aus diesen Exporten.
With refinery margins typically less than 5%, the economy is gaining little added value from these exports.
News-Commentary v14