Translation of "Volkswirtschaftlicher nutzen" in English
Für
diese
Variante
konnte
ein
volkswirtschaftlicher
Nutzen
ermittelt
werden.
An
economic
benefit
could
be
determined
for
this
variant.
WikiMatrix v1
Der
mit
einem
erneuerbaren
Energieträger
erzeugte
Strom
wird
in
das
pakistanische
Stromnetz
eingespeist,
woraus
ein
beträchtlicher
volkswirtschaftlicher
Nutzen
resultiert.
The
project
will
feed
the
renewable
energy
into
Pakistan’s
national
power
grid,
generating
significant
economic
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
Studie
„Was
bringt’s?“
soll
zudem
allen
Mut
machen,
die
daran
interessiert
sind,
was
die
von
ihnen
betriebenen
oder
geförderten
Programme
im
sozialen
Sektor
tatsächlich
verändern
(=
individuelle
Wirkung)
und
was
sie
an
Mehrwert
bringen
(=
volkswirtschaftlicher
Nutzen
bzw.
sozialer
Mehrwert).
The
study
“What
Good
Will
It
Do”
also
aims
to
encourage
those
who
are
interested
in
what
the
programs
they
are
running
or
funding
in
the
social
sector
actually
change
(individual
impact)
and
what
they
bring
in
terms
of
added
value
(economic
impact
and/or
added
societal
value).
CCAligned v1
Daraus
erwächst
für
alle
Beteiligten
ein
markant
erhöhter
volkswirtschaftlicher
Nutzen
-
für
die
Verwaltung
von
Bund,
Kantonen
und
Gemeinden,
für
Organisationen
aus
Privatwirtschaft
und
Wissenschaft
wie
auch
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger.
The
result
for
all
parties
is
a
marked
increase
of
the
socio-economic
use:
for
the
administrations
on
the
federal,
cantonal
and
municipal
levels,
for
private
businesses
and
the
scientific
community
as
well
as
for
private
citizens.
ParaCrawl v7.1
Bei
vollständiger
Durchdringung
mit
auf
V2X-Kommunikation
basierenden
Funktionen
könnte
ein
jährlicher
volkswirtschaftlicher
Nutzen
bis
zu
6,5
Mrd.
Euro
durch
vermiedene
Straßenverkehrsunfälle
und
4,9
Mrd.
Euro
durch
die
Vermeidung
von
Umweltbelastungen
erzielt
werden.
At
full
penetration
of
functions
based
on
V2X
communication,
an
annual
economic
benefit
of
up
to
6.5
billion
euros
can
be
obtained
from
traffic
accidents
avoided,
and
another
4.9
billion
euros
from
the
elimination
of
environmental
burden.
ParaCrawl v7.1
Ein
zusätzlicher
volkswirtschaftlicher
Nutzen
für
Deutschland
von
4,9
Milliarden
Euro
pro
Jahr
wird
erwartet
(Effizienzgewinne,
geringere
Umweltbelastungen).
An
additional
economic
benefit
for
Germany
of
4.9
billion
euros
annually
is
expected
(efficiency
gains,
lower
environmental
impact).
ParaCrawl v7.1
Sie
analysiert
Anwendungsfälle
für
Blockchain
im
Energiesystem
unter
anderem
hinsichtlich
technologischer
Reife,
Wettbewerbssituation
mit
anderen
Digitaltechnologien,
betriebs-
und
volkswirtschaftlicher
Nutzen,
strategischer
Mehrwert
und
regulatorisches
Umfeld.
It
analyzes
use
cases
for
blockchain
in
the
energy
system,
among
other
things
with
regard
to
technological
maturity,
competitive
situation
with
other
digital
technologies,
business
and
economic
benefits,
strategic
added
value
and
regulatory
environment.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
gezielten
Aufbohren
einiger
Flaschenhälse
im
deutschen
Netz
sei
–
bei
überschaubarem
Aufwand
–
ein
großer
volkswirtschaftlicher
Nutzen
zu
erzielen.
By
targeting
efforts
on
alleviating
a
few
bottlenecks
in
the
German
network
–
at
reasonable
cost
–
the
benefits
to
the
economy
will
be
considerable.
ParaCrawl v7.1
Bei
vollständiger
Durchdringung
mit
V2X-Funktionen
könnte
ein
jährlicher
volkswirtschaftlicher
Nutzen
bis
zu
6,5
Mrd.
Euro
durch
vermiedene
Straßenverkehrsunfälle
und
4,9
Mrd.
Euro
durch
die
Vermeidung
von
Umweltbelastungen
erzielt
werden.
At
full
penetration
of
V2X
functions,
an
annual
economic
benefit
of
up
to
6.5
billion
euros
can
be
obtained
from
traffic
accidents
avoided,
and
another
4.9
billion
euros
from
the
elimination
of
environmental
burden.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
sollte
sein,
einen
möglichst
großen
volkswirtschaftlichen
Nutzen
zu
erreichen.
The
objective
should
be
to
achieve
the
greatest
economic
benefit
possible.
Europarl v8
Die
Steuerpolitik
lässt
sich
zudem
zur
volkswirtschaftlichen
Gestaltung
nutzen.
Tax
policy
can
also
be
used
to
shape
the
economy.
News-Commentary v14
Untersuchungen
haben
gezeigt,
daß
durch
Verkehrsleistungen
volkswirtschaftliche
Nutzen
erzeugt
werden.
Research
has
shown
that
transport
services
generate
overall
economic
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
asiatischen
Volkswirtschaften
nutzen
derartige
Anreize
besonders
offensiv.
The
Asian
economies
have
been
particularly
aggressive
in
the
use
of
such
incentives.
News-Commentary v14
Jeder
Euro
Investition
in
die
Infrastruktur
bringt
fast
fünf
Euro
volkswirtschaftlichen
Nutzen.
Each
euro
invested
in
the
infrastructure
brings
nearly
five
euros
of
economical
benefits.
CCAligned v1
Die
Bank
Austria
hat
daher
den
volkswirtschaftlichen
Nutzen
der
Öffnung
analysiert.
Therefore,
Bank
Austria
has
analyzed
the
economic
benefits
of
the
opening.
ParaCrawl v7.1
Der
volkswirtschaftliche
Nutzen
wird
jedoch
begleitet
von
signifikanten
negativen
Effekten.
However,
the
economic
benefit
is
accompanied
by
significant
adverse
effects.
ParaCrawl v7.1
Als
Swiss
Life
stiften
wir
auch
volkswirtschaftlichen
Nutzen.
We
as
Swiss
Life
also
generate
economic
benefit.
ParaCrawl v7.1
Das
Satellitennavigationssystem
wird
der
Technologieinnovation
wichtige
Impulse
geben
und
der
EU
großen
volkswirtschaftlichen
Nutzen
bringen.
The
satellite
navigation
systems
will
be
of
considerable
value
to
technology
innovation
and
can
yield
major
macro-economic
benefits
for
the
Union.
TildeMODEL v2018
Das
Satellitennavigationssystem
wird
der
Technologieinnovation
wichtige
Impulse
geben
und
der
EU
großen
volkswirtschaftlichen
Nutzen
bringen.
The
satellite
navigation
systems
will
be
of
considerable
value
to
technology
innovation
and
can
yield
major
macro-economic
benefits
for
the
Union.
TildeMODEL v2018
Straßen-
und
Flughafenprojekte
müssen
einen
hohen
volkswirtschaftlichen
Nutzen
aufweisen,
um
künftig
Finanzierungsmittel
zu
erhalten.
Road
and
airport
projects
must
demonstrate
high
economic
value
to
be
funded
in
the
future.
EUbookshop v2
Der
volkswirtschaftliche
Nutzen
der
Bestäubungsleistung
übersteigt
den
Wert
der
Honigproduktion
um
das
10-
bis
15-Fache.
The
economic
benefits
of
the
pollination
that
bees
perform
exceeds
the
value
of
the
honey
they
produce
by
10
to
15
times.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
haben
zahllose
Studien
die
riesigen
Potenziale
für
Energieeffizienz
identifiziert
und
den
volkswirtschaftlichen
Nutzen
beziffert.
On
the
one
hand,
countless
studies
have
identified
the
huge
potential
for
energy
savings,
and
quantified
the
substantial
economic
benefits.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
stehen
die
Verhinderung
von
Tod
und
die
Minderung
menschlichen
Leides,
aber
auch
der
volkswirtschaftliche
Nutzen
und
der
Effizienzgewinn
für
die
Straßeninfrastruktur
dürfen
nicht
verschwiegen
werden.
While
it
is
primarily
intended
to
prevent
deaths
and
reduce
human
suffering,
its
economic
benefits
and
the
increased
efficiency
of
road
infrastructure
should
not
be
overlooked.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
auch,
dass
Sie
sich
verstärkt
zum
ersten
Kommunikator
der
Bedeutung
der
Währungspolitik
für
den
starken
Euro,
niedrige
Inflationsraten,
Preisstabilität,
Wachstum
und
Beschäftigung
und
den
volkswirtschaftlichen
Nutzen
machen.
I
would
also
ask
you
to
make
yourself,
to
a
greater
extent,
the
prime
communicator
of
the
significance
of
monetary
policy
in
terms
of
a
strong
euro,
of
low
rates
of
inflation,
of
stable
prices,
of
growth
and
employment
and
of
the
benefits
to
the
economy.
Europarl v8
Der
volkswirtschaftliche
Nutzen
in
Form
von
Energieeinsparung
und
Co2-Ausgleich
liegt
gar
bei
900
Millionen
Dollar
im
Jahr.
And
you
want
to
think
about
the
social
value
of
that
in
terms
of
carbon
offsets,
reduced
electricity,
900
million
dollars
per
year.
TED2020 v1
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Margen
im
Raffineriegeschäft
in
der
Regel
weniger
als
5
%
betragen,
zieht
die
Volkswirtschaft
kaum
einen
Nutzen
aus
diesen
Exporten.
With
refinery
margins
typically
less
than
5%,
the
economy
is
gaining
little
added
value
from
these
exports.
News-Commentary v14