Translation of "Potenzial nutzen" in English
Wir
müssen
schnell
handeln,
um
dieses
Potenzial
zu
nutzen.
We
must
act
quickly
to
take
advantage
of
this
potential.
Europarl v8
Das
beweist
nur,
dass
Europa
lernen
muss,
sein
Potenzial
zu
nutzen.
This
simply
proves
that
Europe
has
to
learn
to
use
its
potential.
Europarl v8
Die
Union
muss
das
erhebliche
Potenzial
der
Ostseeregion
nutzen.
The
EU
must
make
use
of
the
Baltic
Sea
region's
considerable
potential.
Europarl v8
Wenn
wir
tatsächlich
Nachhaltigkeit
anstreben,
müssen
wir
dieses
Potenzial
nutzen.
If
we
are
serious
about
sustainability
we
have
to
use
this.
Europarl v8
Das
Potenzial
nutzen
(Aktionen
1-12):
Harvesting
the
potential
(Actions
1-12):
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
zusammenarbeiten,
um
dieses
Potenzial
besser
zu
nutzen.
Member
States
should
cooperate
to
capitalise
better
on
it.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dieses
Potenzial
nutzen
und
viel
mehr
voneinander
lernen.
Member
States
should
exploit
this
potential
and
do
more
to
draw
lessons
from
their
partners.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
unser
Möglichstes
tun,
um
dieses
Potenzial
zu
nutzen.
Let's
make
sure
we
do
our
best
to
exploit
it.
TildeMODEL v2018
In
Ihren
Kontaktdaten
steckt
viel
Potenzial
–
nutzen
Sie
es!
There
is
a
lot
of
potential
hidden
in
your
contact
data
–
use
it!
CCAligned v1
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
nun
unser
volles
Potenzial
nutzen
können.“
I
am
convinced
that
we
will
now
be
able
to
exploit
our
full
potential.”
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
unseren
Kunden
zusammen
und
wollen
dieses
Potenzial
wirksam
nutzen.
Working
with
our
customers,
we
want
to
leverage
this
potential.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Potenzial
nutzen
sie
dabei
noch
immer
nicht
voll
aus.
They
still
do
not
fully
exploit
their
potential.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Land
bietet
enormes
Potenzial,
das
wir
nutzen
werden.
This
country
has
enormous
potential,
and
we
will
utilize
it.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Potenzial
nutzen
zu
können,
sind
grundlegende
Bausteine
gefragt.
To
realize
that
potential,
fundamental
building
blocks
are
required.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Spezialisten
unterstützen
Sie
mit
ausgewiesenem
Expertenwissen
dabei,
dieses
Potenzial
zu
nutzen.
Our
specialists
can
help
you
to
utilise
this
potential
with
proven
expert
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
"cash
for
work
"-Programm
will
Deutschland
dieses
Potenzial
nutzen.
Germany
wants
to
create
a
cash
for
work
programme
to
use
the
untapped
potential.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
bereit,
Ihr
gesamtes
kreatives
Potenzial
zu
nutzen?
Are
you
ready
to
unlock
your
creativity?
CCAligned v1
Direkte
Kommunikation
hilft,
dieses
Potenzial
zu
nutzen.
Direct
communication
helps
to
exploit
this
potential.
CCAligned v1
Offensichtlich
gibt
es
immer
noch
geschliffen,
um
dieses
riesige
Potenzial
zu
nutzen.
Obviously
there
is
still
ground
to
exploit
this
huge
potential.
CCAligned v1
Nur
der
Mittelstand
tut
sich
schwer,
das
vorhandene
Potenzial
zu
nutzen.
SMEs,
however,
have
their
difficulties
with
utilizing
the
existing
potential.
ParaCrawl v7.1
Wie
funktionieren
sie
und
wie
können
wir
ihr
Potenzial
voll
nutzen?
How
do
they
work
and
how
can
we
exploit
their
full
potential?
ParaCrawl v7.1
Governance
der
Regionalentwicklung:
wie
Regionen
ihr
Potenzial
nutzen
können.
Governance
of
regional
development:
how
can
regions
unlock
their
potential?
ParaCrawl v7.1
Um
das
volle
Potenzial
zu
nutzen,
brauchen
wir
innovative
technologische
Lösungen.
In
order
to
use
the
full
potential,
we
will
need
innovative
technological
solutions.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
wissen,
wie
Sie
Menschen
motivieren
und
ihr
Potenzial
nutzen
können.
You
will
know
how
to
motivate
people
and
how
to
make
use
of
their
potential.
ParaCrawl v7.1
Wo
sehen
Sie
noch
großes
Potenzial
für
das
Nutzen
einer
RFID-basierten
Prüfung?
In
which
other
fields
do
you
see
high
potential
for
an
RFID
based
inspection?
ParaCrawl v7.1
Aber
es
braucht
kluge
Rechenvorschriften,
um
dieses
Potenzial
zu
nutzen.
However,
it
needs
clever
algorithms
to
be
able
to
exploit
this
potential.
ParaCrawl v7.1