Translation of "Volkswirtschaftlich" in English

Übrigens wäre das eine Verschwendung von Ingenieurleistungen und volkswirtschaftlich sinnlos.
In addition, this would also be a waste of engineering effort, and would make economic nonsense.
Europarl v8

Das mag betriebswirtschaftlich aus Gewinnerwartungsgründen durchaus akzeptabel erscheinen, aber nicht volkswirtschaftlich.
It may seem perfectly acceptable from a business management point of view because of the profits that it can be expected to generate, but not from the point of view of the overall economy.
Europarl v8

Volkswirtschaftlich sind wir dazu verpflichtet, auch für hohe Beschäftigung zu sorgen.
Our responsibility for our national economies also obliges us to maintain a high level of employment.
Europarl v8

Eine notwendige Voraussetzung hierfür ist allerdings , dass Steuersenkungen volkswirtschaftlich vernünftig finanziert werden .
However , a necessary condition for this to hold is that tax reductions are financed in an economically responsible way .
ECB v1

Anderenfalls entstünde eine Instabilität der gesamten Branche, die volkswirtschaftlich nicht verantwortbar wäre.
Otherwise this would destabilise the whole sector, which would not be economically responsible.
TildeMODEL v2018

Volkswirtschaftlich ist der öffentliche Sektor der größte Einzeleinkäufer.
The public sector is the single largest purchaser in the economy.
TildeMODEL v2018

Den Schweizer Privatversicherern kommt volkswirtschaftlich eine besondere Bedeutung zu.
Swiss private insurers are of vital economic importance.
WikiMatrix v1

Volkswirtschaftlich gese­hen sind diese Aufwendungen keine Übertragungen zugunsten der Versiche­rungsnehmer, sondern Produktionskosten.
In economic terms, these expenses are costs of production, rather than transfers due to policyholders.
EUbookshop v2

Mittel wer­den nur dann ausgereicht, wenn ein Projekt volkswirtschaftlich gerechtfertigt ist.
Funding will be forthcoming only if a project is economically justified.
EUbookshop v2

Erdgas gehört zu den volkswirtschaftlich bedeutsamen Bodenschätzen.
Article 3 of the law states that Danish law applies to plant and equipment which is in the continental shelf area for the purpose of exploring or exploiting that shelf, together with the safety zones around such plant and equipment.'
EUbookshop v2

Ich glaube, wir sind, um das volkswirtschaftlich auszudrücken, komplementäre Partner.
However, it seems neither feasible nor necessary to make any radical change to the system of preferences.
EUbookshop v2

Ein besonders Potenzial sehen die beiden unternehmerisch disponierten Universitäten im volkswirtschaftlich wirksamen Innovationstransfer.
The two entrepreneurially oriented universities see particular potential in the effective transfer of innovation to the economy.
ParaCrawl v7.1

Von jungen Hightech-Unternehmen gehen viele volkswirtschaftlich bedeutsame Impulse aus.
Many important impulses for national economies emanate from high-tech start-ups.
ParaCrawl v7.1

Damit kommt den Luxusmarken eine zusätzliche, volkswirtschaftlich relevante Bedeutung zu.
This places an additional economically relevant importance on luxury brands.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wirkt sich ein entwickelter Kapitalmarkt auch volkswirtschaftlich durch höheres Wachstum positiv aus.
In general, a developed capital market also has a positive economic effect through higher growth.
ParaCrawl v7.1

Das Durchstarten in das zweite Jahrhundert unserer Firmengeschichte erfolgt unter volkswirtschaftlich schwierigen Rahmenbedingungen.
Our entry into the second century of our companyâ€TMs history is taking place under difficult economic conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie ist auch heute in unserem Land die volkswirtschaftlich bedeutendste Naturwissenschaft.
In economic terms, the discipline remains the country's most important natural science.
ParaCrawl v7.1

Alpiq befürwortet einen gezielten und volkswirtschaftlich sinnvollen Einsatz der Fördergelder.
Alpiq supports a targeted and economically meaningful use of the subsidy funds.
ParaCrawl v7.1

Volkswirtschaftlich ist es von zentraler Bedeutung, dass der Finanzplatz reibungslos funktioniert.
It is of central importance for the economy that the financial center functions smoothly.
ParaCrawl v7.1

Daneben können auch volkswirtschaftlich relevante Entwicklungen in anderen Marktsegmenten internationaler Finanzmärkte analysiert werden.
Additionally, economically relevant developments in other segments of international financial markets will also be analyzed.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel: die Energiezukunft sicher, nachhaltig und volkswirtschaftlich effizient gestalten.
The goal is to make the energy of the future safe, sustainable and economically efficient.
ParaCrawl v7.1

Volkswirtschaftlich ist der Rückenschmerz ein gewaltiger Kostenfaktor:
In economic terms, back pain costs a lot of money:
ParaCrawl v7.1