Translation of "Volkswirtschaftlich" in English
Übrigens
wäre
das
eine
Verschwendung
von
Ingenieurleistungen
und
volkswirtschaftlich
sinnlos.
In
addition,
this
would
also
be
a
waste
of
engineering
effort,
and
would
make
economic
nonsense.
Europarl v8
Das
mag
betriebswirtschaftlich
aus
Gewinnerwartungsgründen
durchaus
akzeptabel
erscheinen,
aber
nicht
volkswirtschaftlich.
It
may
seem
perfectly
acceptable
from
a
business
management
point
of
view
because
of
the
profits
that
it
can
be
expected
to
generate,
but
not
from
the
point
of
view
of
the
overall
economy.
Europarl v8
Volkswirtschaftlich
sind
wir
dazu
verpflichtet,
auch
für
hohe
Beschäftigung
zu
sorgen.
Our
responsibility
for
our
national
economies
also
obliges
us
to
maintain
a
high
level
of
employment.
Europarl v8
Eine
notwendige
Voraussetzung
hierfür
ist
allerdings
,
dass
Steuersenkungen
volkswirtschaftlich
vernünftig
finanziert
werden
.
However
,
a
necessary
condition
for
this
to
hold
is
that
tax
reductions
are
financed
in
an
economically
responsible
way
.
ECB v1
Anderenfalls
entstünde
eine
Instabilität
der
gesamten
Branche,
die
volkswirtschaftlich
nicht
verantwortbar
wäre.
Otherwise
this
would
destabilise
the
whole
sector,
which
would
not
be
economically
responsible.
TildeMODEL v2018
Volkswirtschaftlich
ist
der
öffentliche
Sektor
der
größte
Einzeleinkäufer.
The
public
sector
is
the
single
largest
purchaser
in
the
economy.
TildeMODEL v2018
Den
Schweizer
Privatversicherern
kommt
volkswirtschaftlich
eine
besondere
Bedeutung
zu.
Swiss
private
insurers
are
of
vital
economic
importance.
WikiMatrix v1
Volkswirtschaftlich
gesehen
sind
diese
Aufwendungen
keine
Übertragungen
zugunsten
der
Versicherungsnehmer,
sondern
Produktionskosten.
In
economic
terms,
these
expenses
are
costs
of
production,
rather
than
transfers
due
to
policyholders.
EUbookshop v2
Mittel
werden
nur
dann
ausgereicht,
wenn
ein
Projekt
volkswirtschaftlich
gerechtfertigt
ist.
Funding
will
be
forthcoming
only
if
a
project
is
economically
justified.
EUbookshop v2
Erdgas
gehört
zu
den
volkswirtschaftlich
bedeutsamen
Bodenschätzen.
Article
3
of
the
law
states
that
Danish
law
applies
to
plant
and
equipment
which
is
in
the
continental
shelf
area
for
the
purpose
of
exploring
or
exploiting
that
shelf,
together
with
the
safety
zones
around
such
plant
and
equipment.'
EUbookshop v2
Ich
glaube,
wir
sind,
um
das
volkswirtschaftlich
auszudrücken,
komplementäre
Partner.
However,
it
seems
neither
feasible
nor
necessary
to
make
any
radical
change
to
the
system
of
preferences.
EUbookshop v2
Ein
besonders
Potenzial
sehen
die
beiden
unternehmerisch
disponierten
Universitäten
im
volkswirtschaftlich
wirksamen
Innovationstransfer.
The
two
entrepreneurially
oriented
universities
see
particular
potential
in
the
effective
transfer
of
innovation
to
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Von
jungen
Hightech-Unternehmen
gehen
viele
volkswirtschaftlich
bedeutsame
Impulse
aus.
Many
important
impulses
for
national
economies
emanate
from
high-tech
start-ups.
ParaCrawl v7.1
Damit
kommt
den
Luxusmarken
eine
zusätzliche,
volkswirtschaftlich
relevante
Bedeutung
zu.
This
places
an
additional
economically
relevant
importance
on
luxury
brands.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wirkt
sich
ein
entwickelter
Kapitalmarkt
auch
volkswirtschaftlich
durch
höheres
Wachstum
positiv
aus.
In
general,
a
developed
capital
market
also
has
a
positive
economic
effect
through
higher
growth.
ParaCrawl v7.1
Das
Durchstarten
in
das
zweite
Jahrhundert
unserer
Firmengeschichte
erfolgt
unter
volkswirtschaftlich
schwierigen
Rahmenbedingungen.
Our
entry
into
the
second
century
of
our
companyâ€TMs
history
is
taking
place
under
difficult
economic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
auch
heute
in
unserem
Land
die
volkswirtschaftlich
bedeutendste
Naturwissenschaft.
In
economic
terms,
the
discipline
remains
the
country's
most
important
natural
science.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
befürwortet
einen
gezielten
und
volkswirtschaftlich
sinnvollen
Einsatz
der
Fördergelder.
Alpiq
supports
a
targeted
and
economically
meaningful
use
of
the
subsidy
funds.
ParaCrawl v7.1
Volkswirtschaftlich
ist
es
von
zentraler
Bedeutung,
dass
der
Finanzplatz
reibungslos
funktioniert.
It
is
of
central
importance
for
the
economy
that
the
financial
center
functions
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Daneben
können
auch
volkswirtschaftlich
relevante
Entwicklungen
in
anderen
Marktsegmenten
internationaler
Finanzmärkte
analysiert
werden.
Additionally,
economically
relevant
developments
in
other
segments
of
international
financial
markets
will
also
be
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel:
die
Energiezukunft
sicher,
nachhaltig
und
volkswirtschaftlich
effizient
gestalten.
The
goal
is
to
make
the
energy
of
the
future
safe,
sustainable
and
economically
efficient.
ParaCrawl v7.1
Volkswirtschaftlich
ist
der
Rückenschmerz
ein
gewaltiger
Kostenfaktor:
In
economic
terms,
back
pain
costs
a
lot
of
money:
ParaCrawl v7.1