Translation of "Vielversprechende möglichkeit" in English
Du
hast
eine
vielversprechende
Möglichkeit
gefunden.
You
found
a
promising
opportunity
for
first-mover
advantage.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union,
die
europäische
Integration
soll
gerade
eine
Antwort
auf
den
Rassismus
und
die
Fremdenfeindlichkeit
sein,
denn
grenzüberschreitende
ethnische
Harmonie
wurde
als
Zeichen
von
Kultur
und
eine
vielversprechende
Möglichkeit
für
den
Wiederaufbau
Europas
angesehen.
The
European
Union,
European
integration
is
intended
precisely
as
an
answer
to
that
racism
and
that
xenophobia,
since
cross-border
ethnic
harmony
was
seen
as
a
sign
of
civilization
and
as
a
promise
of
the
possibility
of
the
reconstruction
of
Europe.
Europarl v8
Aber
die
von
den
Experten
erstellte
Rangliste
der
Prioriäten
enthüllte
auch
so
manch
spannende
und
vielversprechende
Möglichkeit.
But
the
experts’
ranking
of
priorities
also
revealed
some
exciting
and
promising
policy
options.
News-Commentary v14
Angesichts
des
zu
erwartenden
Anstiegs
des
Straßenverkehrs
in
den
kommenden
Jahren
und
der
damit
einhergehenden
zunehmenden
Überlastung
des
Straßennetzes
ist
der
Ausbau
der
Küsten-
und
Binnenschifffahrt
eine
vielversprechende
Möglichkeit,
vor
allem
weil
diese
Transportarten
bei
weitem
weniger
Umweltverschmutzung
verursachen,
viel
sicherer
sind
und
weniger
Energie
verbrauchen.
Given
the
expected
growth
of
road
traffic
in
the
coming
years,
and
the
greater
congestion
which
is
likely
to
result,
encouraging
more
use
of
short
sea
shipping
and
inland
waterways
seems
an
attractive
option,
especially
since
they
generate
much
less
pollution,
are
far
safer
and
use
less
energy.
TildeMODEL v2018
Eine
vielversprechende
Möglichkeit
liegt
in
der
Ausweitung
erfolgreicher
lokaler
Projekte
im
IKT-Bereich,
die
sich
um
vorrangige
Anwendungen
drehen,
wie
Gesundheits-
und
Bildungsprogramme,
und
bei
denen
die
vorhandenen
Erfahrungen
genutzt
werden
können.
A
promising
way
would
be
to
scale
up
locally
successful
ICT-related
projects
dealing
with
priority
applications
like
health
and
education
programmes,
building
on
existing
experience.
TildeMODEL v2018
Eine
vielversprechende
Möglichkeit,
die
Effizienz
und
Wirksamkeit
der
Ausgaben
zu
erhöhen,
besteht
darin,
institutionelle
Mechanismen
zu
schaffen,
deren
Ziel
es
ist,
die
Verbindung
zwischen
politischen
Prioritäten
und
Ressourcenallokation
und
zwischen
Ressourceneinsatz
und
Ergebnissen
zu
verstärken,
oder
bereits
bestehende
derartige
Mechanismen
zu
verbessern.
One
promising
way
to
enhance
the
efficiency
and
effectiveness
of
spending
is
to
set
up
or
improve
institutional
mechanisms
aimed
at
establishing
a
stronger
link
between
policy
priorities
and
the
allocation
of
resources
and
between
resources
and
outcomes.
TildeMODEL v2018
Thema:
Die
3.
Generation
der
Mobilfunktechnik
(fortan
3G)
wird
heute
von
vielen
Analysten
als
vielversprechende
Möglichkeit
für
einige
Beitrittsländer
angesehen,
um
die
höheren
Kosten
für
erdgebundene
Telekommunikationsinfrastrukturen
zu
umschiffen
und
gleichzeitig
schnell
Zugang
zu
den
Diensten
der
Informationsgesellschaft
zu
erhalten.
IPTS
issue:
3G
has
come
to
be
viewed
by
some
analysts
as
a
promising
way
for
some
candidate
Countries
(CCs)
to
leapfrog
more
costly
terrestrial
telecommunications
infrastructure
whilst
at
the
same
time
offering
them
the
possibility
of
fast
access
to
the
information
society
services.
EUbookshop v2
Das
im
Rahmen
der
Partnerschaft
zwischen
Turkish
Airlines
und
eTohum
entwickelte
"Invest
On
Board"
bietet
Ihnen
die
Möglichkeit,
vielversprechende
künftige
Projekte
während
Ihres
Fluges
genauer
unter
die
Lupe
zu
nehmen.
Supplied
by
the
partnership
of
Turkish
Airlines
and
eTohum,
Invest
on
Board
gives
you
the
opportunity
to
take
a
closer
look
at
promising
future
projects
during
your
flight.
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
wenigen
Jahren
erschien
die
Nutzung
von
Bio-
oder
Agrarkraftstoffen
als
eine
vielversprechende
Möglichkeit,
Treibhausgasemissionen
zu
reduzieren,
die
Abhängigkeit
von
Öl
zu
verringern
und
regionale
Wertschöpfungspotenziale
zu
nutzen.
Only
a
few
years
ago,
bio-
or
agrofuels
seemed
to
offer
a
promising
possibility
to
reduce
greenhouse
gas
emissions
in
the
mobility
sector
and
dependency
on
oil
(imports)
and
to
enhance
regional
value
creation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bietet
die
Nutzung
der
Solarenergie
zur
Kälteerzeugung
in
den
Sommermonaten
eine
vielversprechende
Möglichkeit,
gröÃ
ere
Mengen
an
fossiler
Energie
einzusparen.
Utilisation
of
solar
power
during
the
summer
months
offers
a
promising
opportunity
for
saving
larger
quantities
of
fossil
fuels.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Rahmen
der
Partnerschaft
zwischen
Turkish
Airlines
und
eTohum
entwickelte
„Invest
On
Board“
bietet
Ihnen
die
Möglichkeit,
vielversprechende
künftige
Projekte
während
Ihres
Fluges
genauer
unter
die
Lupe
zu
nehmen.
Take
your
entrepreneurialism
into
the
sky
with
Invest
On
Board!
Supplied
by
the
partnership
of
Turkish
Airlines
and
eTohum,
Invest
on
Board
gives
you
the
opportunity
to
take
a
closer
look
at
promising
future
projects
during
your
flight.
ParaCrawl v7.1
Eine
Optimierung
der
Fahrbedingungen
stellt
eine
vielversprechende
Möglichkeit
dar,
die
Kosten
bei
der
Holzabfuhr
zu
senken.
Optimised
driving
conditions
represent
a
promising
means
of
reducing
the
costs
of
timber
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Zonal
Flows
sind
Gegenstand
intensiver
Forschung
und
eine
vielversprechende
Möglichkeit,
die
widersprüchlichen
Anforderungen
an
eine
funktionierende
Fusionsmaschine
leichter
zu
erfüllen.
The
zonal
flows
are
currently
a
topic
of
intense
research
and
a
promising
possibility
to
make
it
easier
to
fulfill
the
partially
contradictory
requirements
for
a
working
fusion
device.
ParaCrawl v7.1
Eine
vielversprechende
Möglichkeit
zur
Auto-Diät
bieten
faserverstärkte
Kunststoffe,
mit
denen
Chemiker
und
Ingenieure
von
LANXESS
es
ermöglichen,
Bauteile
immer
leichter
zu
machen.
A
promising
method
for
cutting
down
vehicle
weight
is
to
use
fiber-reinforced
plastics,
with
which
chemists
and
engineers
at
LANXESS
help
making
components
lighter
and
lighter.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nun
gefunden,
dass
hier
das
Verfahren
der
Trennung
über
"Selektives
Lösen"
eine
vielversprechende
Möglichkeit
darstellt,
insbesondere
dann,
wenn
die
Rückenverklebung
anstatt
mit
einer
konventionellen
Latex-
oder
Polyurethanbeschichtung
mit
einem
thermoplastischen
und
damit
in
organischen
Lösungsmitteln
löslichen
Polyolefinwachs
durchgeführt
wurde.
FIG.
1
depicts
a
typical
breakdown
of
the
mass
percentages.
It
has
now
been
found
that
separation
via
“selective
dissolution”
is
a
promising
possibility
here,
in
particular
when
a
thermoplastic
and
hence
organosolvent-soluble
polyolefin
wax
was
used
for
bonding
the
backing
and
not
a
conventional
latex
or
polyurethane
coating.
EuroPat v2
Zusammenfassend
lässt
sich
feststellen,
dass
die
Erzeugung
und
Einspeisung
von
SNG
(Substitute
Natural
Gas)
ins
Erdgasnetz
eine
vielversprechende
Möglichkeit
darstellt,
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
unter
Verwendung
der
bestehenden
Erdgas-Infrastruktur
zu
speichern
und
mit
hohen
Wirkungsgraden
zu
verwerten.
In
summary,
it
can
be
said
that
the
generation
and
storage
of
SNG
(Substitute
Natural
Gas)
in
the
natural
gas
grid
represents
a
highly
promising
option
for
storing
energy
from
renewable
sources
by
making
use
of
the
existing
natural
gas
infrastructure
and
operating
with
high
efficiencies.
EuroPat v2
Mit
der
Galvano-Therapie
fand
er
eine
vielversprechende
Möglichkeit
welche
er
über
die
letzten
22
Jahre
seines
Lebens
professionalisierte
und
weiter
entwickelte.
With
the
Galvano
Therapy
he
found
a
promising
possibility
which
he
has
been
professionalizing
and
further
developed
over
the
last
22
years
of
his
life.
CCAligned v1
Wir
nutzen
diese
vielversprechende
Möglichkeit,
um
den
dort
lebenden
Menschen
eine
durchgängige
und
zuverlässige
Versorgung
mit
Strom
zu
ermöglichen.
We
take
this
very
promising
opportunity
to
help
people
in
these
regions
to
have
a
continuos
and
reliable
electrical
power
supply.
ParaCrawl v7.1
Mehrwertverpackungen
stellen
eine
vielversprechende
Möglichkeit
dar,
um
die
Markentreue
und
Kundenbinding
sowie
die
Wahrscheinlichkeit
von
Folgeaufträgen
zu
erhöhen.
Value-added
packing
presents
a
valuable
opportunity
to
build
brand
and
customer
loyalty
and
increases
the
likelihood
of
repeat
business.
ParaCrawl v7.1
Blendle
eröffnet
eine
weitere
vielversprechende
Möglichkeit,
um
die
Finanzierbarkeit
von
Qualitätsinhalten
auch
im
digitalen
Zeitalter
zu
sichern";
sagt
Meinolf
Ellers,
GeschäftsfÃ1?4hrer
der
dpa-infocom
GmbH
und
Mitinitiator
des
scoopcamp.
Blendle
opened
another
promising
way
to
ensure
the
viability
of
quality
content
in
the
digital
age",
said
Meinolf
Ellers,
managing
director
of
dpa-infocom
GmbH
and
co-initiator
of
the
scoop
camp.
ParaCrawl v7.1
Eine
vielversprechende
Möglichkeit
bieten
Methoden
der
formativen
Diagnose
und
Bewertung,
die
darauf
ausgelegt
sind,
Schülerinnen
und
Schüler
während
des
Lernprozesses
aktiv
zu
unterstützen
und
so
ein
Erreichen
der
angestrebten
Lernziele
zu
ermöglichen.
One
promising
possibility
to
actively
support
students
in
reaching
their
learning
objective
can
be
found
in
the
methods
of
formative
and
summative
assessment.
ParaCrawl v7.1
Eine
vielversprechende
neue
Möglichkeit,
um
Bewohner
einzubinden,
ist
der
sogenannte
Partizipation2.0-Ansatz,
bei
dem
ICT
für
die
Interaktion
benutzt
wird.
A
promising
new
way
to
involve
citizens
is
the
so-called
participation
2.0
approach,
using
ICT
to
interact.
ParaCrawl v7.1
Batterien,
die
auf
einem
der
letzteren
drei
Elemente
beruhen,
gelten
daher
als
vielversprechende
künftige
Möglichkeit
der
ortsgebundenen
Stromspeicherung.
Batteries
based
on
one
of
the
latter
three
elements
are
thus
seen
as
a
promising
option
for
stationary
power
storage
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
äußerst
vielversprechende
Möglichkeit
ist
es,
"Abfallströme"
dieses
Treibhausgases
von
Industrieprozessen
abzuscheiden
und
anschließend
sinnvoll
zu
nutzen.
One
highly
promising
avenue
involves
capturing
"waste"
streams
of
this
greenhouse
gas
from
industrial
processes
and
putting
it
to
good
use.
ParaCrawl v7.1
Da
die
gesteigerte
Bildung
von
"neutrophilen
extrazellulären
Fallen"
auch
bei
zahlreichen
Krankheiten
einen
negativen
Einfluss
hat,
wie
etwa
bei
einer
Blutvergiftung
(Sepsis),
ist
auch
hier
ein
Einsatz
von
Zuckerpolymeren
eine
vielversprechende
innovative
Möglichkeit.
Since
the
increased
formation
of
"neutrophil
extracellular
traps"
also
has
a
negative
influence
on
numerous
diseases,
such
as
blood
poisoning
(sepsis),
the
use
of
sugar
polymers
is
also
a
promising
innovative
possibility
here.
ParaCrawl v7.1
Zum
dritten
Mal
in
Folge
werden
vielversprechende
Talente
die
Möglichkeit
haben,
mit
den
Tänzern
des
Bayerischen
Staatsballetts
zu
arbeiten
und
ihre
Kreationen
dem
Münchner
Publikum
im
Prinzregententheater
zu
präsentieren.
For
the
third
time
in
a
row
now,
promising
young
performers
have
the
opportunity
to
work
with
the
dancers
of
the
Bayerisches
Staatsballett
and
present
their
creations
to
Munich
audiences
in
the
Prinzregententheater.
ParaCrawl v7.1
Der
geplante
Erwerb
bietet
Carl
eine
vielversprechende
Möglichkeit,
mit
seine
n
BDaaS
-Anwendungen
in
die
Öl-
und
Gasbranche
zu
expandieren
.
The
proposed
acquisition
creates
an
exciting
opportunity
for
Carl
to
expand
its
BDaaS
applications
within
the
Oil
&
Gas
sector.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
muss
bei
der
CF
jeder
Strohhalm
ergriffen
werden
und
es
sollte
keine
vielversprechende
Möglichkeit
(um
die
handelt
es
sich
ja)
ungeprüft
bleiben.
On
the
other
hand,
in
case
of
CF
every
straw
has
to
be
caught
and
no
promising
possibility
(this
is
what
it
is
about
here)
should
be
left
unexamined.
ParaCrawl v7.1