Übersetzung für "Vielversprechende möglichkeit" in Englisch

Du hast eine vielversprechende Möglichkeit gefunden.
You found a promising opportunity for first-mover advantage.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union, die europäische Integration soll gerade eine Antwort auf den Rassismus und die Fremdenfeindlichkeit sein, denn grenzüberschreitende ethnische Harmonie wurde als Zeichen von Kultur und eine vielversprechende Möglichkeit für den Wiederaufbau Europas angesehen.
The European Union, European integration is intended precisely as an answer to that racism and that xenophobia, since cross-border ethnic harmony was seen as a sign of civilization and as a promise of the possibility of the reconstruction of Europe.
Europarl v8

Aber die von den Experten erstellte Rangliste der Prioriäten enthüllte auch so manch spannende und vielversprechende Möglichkeit.
But the experts’ ranking of priorities also revealed some exciting and promising policy options.
News-Commentary v14

Angesichts des zu erwartenden Anstiegs des Straßenverkehrs in den kommenden Jahren und der damit einhergehenden zunehmenden Überlastung des Straßennetzes ist der Ausbau der Küsten- und Binnenschifffahrt eine vielversprechende Möglichkeit, vor allem weil diese Transportarten bei weitem weniger Umweltverschmutzung verursachen, viel sicherer sind und weniger Energie verbrauchen.
Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.
TildeMODEL v2018

Eine vielversprechende Möglichkeit liegt in der Ausweitung erfolgreicher lokaler Projekte im IKT-Bereich, die sich um vorrangige Anwendungen drehen, wie Gesundheits- und Bildungsprogramme, und bei denen die vorhandenen Erfahrungen genutzt werden können.
A promising way would be to scale up locally successful ICT-related projects dealing with priority applications like health and education programmes, building on existing experience.
TildeMODEL v2018

Eine vielversprechende Möglichkeit, die Effizienz und Wirksamkeit der Ausgaben zu erhöhen, besteht darin, institutionelle Mechanismen zu schaffen, deren Ziel es ist, die Verbindung zwischen politischen Prioritäten und Ressourcenallokation und zwischen Ressourceneinsatz und Ergebnissen zu verstärken, oder bereits bestehende derartige Mechanismen zu verbessern.
One promising way to enhance the efficiency and effectiveness of spending is to set up or improve institutional mechanisms aimed at establishing a stronger link between policy priorities and the allocation of resources and between resources and outcomes.
TildeMODEL v2018

Thema: Die 3. Generation der Mobilfunktechnik (fortan 3G) wird heute von vielen Analysten als vielversprechende Möglichkeit für einige Beitrittsländer angesehen, um die höheren Kosten für erdgebundene Telekommunikationsinfrastrukturen zu umschiffen und gleichzeitig schnell Zugang zu den Diensten der Informationsgesellschaft zu erhalten.
IPTS issue: 3G has come to be viewed by some analysts as a promising way for some candidate Countries (CCs) to leapfrog more costly terrestrial telecommunications infrastructure whilst at the same time offering them the possibility of fast access to the information society services.
EUbookshop v2

Das im Rahmen der Partnerschaft zwischen Turkish Airlines und eTohum entwickelte "Invest On Board" bietet Ihnen die Möglichkeit, vielversprechende künftige Projekte während Ihres Fluges genauer unter die Lupe zu nehmen.
Supplied by the partnership of Turkish Airlines and eTohum, Invest on Board gives you the opportunity to take a closer look at promising future projects during your flight.
ParaCrawl v7.1

Noch vor wenigen Jahren erschien die Nutzung von Bio- oder Agrarkraftstoffen als eine vielversprechende Möglichkeit, Treibhausgasemissionen zu reduzieren, die Abhängigkeit von Öl zu verringern und regionale Wertschöpfungspotenziale zu nutzen.
Only a few years ago, bio- or agrofuels seemed to offer a promising possibility to reduce greenhouse gas emissions in the mobility sector and dependency on oil (imports) and to enhance regional value creation.
ParaCrawl v7.1

Dabei bietet die Nutzung der Solarenergie zur Kälteerzeugung in den Sommermonaten eine vielversprechende Möglichkeit, gröÃ ere Mengen an fossiler Energie einzusparen.
Utilisation of solar power during the summer months offers a promising opportunity for saving larger quantities of fossil fuels.
ParaCrawl v7.1

Das im Rahmen der Partnerschaft zwischen Turkish Airlines und eTohum entwickelte „Invest On Board“ bietet Ihnen die Möglichkeit, vielversprechende künftige Projekte während Ihres Fluges genauer unter die Lupe zu nehmen.
Take your entrepreneurialism into the sky with Invest On Board! Supplied by the partnership of Turkish Airlines and eTohum, Invest on Board gives you the opportunity to take a closer look at promising future projects during your flight.
ParaCrawl v7.1

Eine Optimierung der Fahrbedingungen stellt eine vielversprechende Möglichkeit dar, die Kosten bei der Holzabfuhr zu senken.
Optimised driving conditions represent a promising means of reducing the costs of timber transport.
ParaCrawl v7.1

Die Zonal Flows sind Gegenstand intensiver Forschung und eine vielversprechende Möglichkeit, die widersprüchlichen Anforderungen an eine funktionierende Fusionsmaschine leichter zu erfüllen.
The zonal flows are currently a topic of intense research and a promising possibility to make it easier to fulfill the partially contradictory requirements for a working fusion device.
ParaCrawl v7.1

Eine vielversprechende Möglichkeit zur Auto-Diät bieten faserverstärkte Kunststoffe, mit denen Chemiker und Ingenieure von LANXESS es ermöglichen, Bauteile immer leichter zu machen.
A promising method for cutting down vehicle weight is to use fiber-reinforced plastics, with which chemists and engineers at LANXESS help making components lighter and lighter.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nun gefunden, dass hier das Verfahren der Trennung über "Selektives Lösen" eine vielversprechende Möglichkeit darstellt, insbesondere dann, wenn die Rückenverklebung anstatt mit einer konventionellen Latex- oder Polyurethanbeschichtung mit einem thermoplastischen und damit in organischen Lösungsmitteln löslichen Polyolefinwachs durchgeführt wurde.
FIG. 1 depicts a typical breakdown of the mass percentages. It has now been found that separation via “selective dissolution” is a promising possibility here, in particular when a thermoplastic and hence organosolvent-soluble polyolefin wax was used for bonding the backing and not a conventional latex or polyurethane coating.
EuroPat v2

Zusammenfassend lässt sich feststellen, dass die Erzeugung und Einspeisung von SNG (Substitute Natural Gas) ins Erdgasnetz eine vielversprechende Möglichkeit darstellt, Energie aus erneuerbaren Quellen unter Verwendung der bestehenden Erdgas-Infrastruktur zu speichern und mit hohen Wirkungsgraden zu verwerten.
In summary, it can be said that the generation and storage of SNG (Substitute Natural Gas) in the natural gas grid represents a highly promising option for storing energy from renewable sources by making use of the existing natural gas infrastructure and operating with high efficiencies.
EuroPat v2

Mit der Galvano-Therapie fand er eine vielversprechende Möglichkeit welche er über die letzten 22 Jahre seines Lebens professionalisierte und weiter entwickelte.
With the Galvano Therapy he found a promising possibility which he has been professionalizing and further developed over the last 22 years of his life.
CCAligned v1

Wir nutzen diese vielversprechende Möglichkeit, um den dort lebenden Menschen eine durchgängige und zuverlässige Versorgung mit Strom zu ermöglichen.
We take this very promising opportunity to help people in these regions to have a continuos and reliable electrical power supply.
ParaCrawl v7.1

Mehrwertverpackungen stellen eine vielversprechende Möglichkeit dar, um die Markentreue und Kundenbinding sowie die Wahrscheinlichkeit von Folgeaufträgen zu erhöhen.
Value-added packing presents a valuable opportunity to build brand and customer loyalty and increases the likelihood of repeat business.
ParaCrawl v7.1

Blendle eröffnet eine weitere vielversprechende Möglichkeit, um die Finanzierbarkeit von Qualitätsinhalten auch im digitalen Zeitalter zu sichern"; sagt Meinolf Ellers, GeschäftsfÃ1?4hrer der dpa-infocom GmbH und Mitinitiator des scoopcamp.
Blendle opened another promising way to ensure the viability of quality content in the digital age", said Meinolf Ellers, managing director of dpa-infocom GmbH and co-initiator of the scoop camp.
ParaCrawl v7.1

Eine vielversprechende Möglichkeit bieten Methoden der formativen Diagnose und Bewertung, die darauf ausgelegt sind, Schülerinnen und Schüler während des Lernprozesses aktiv zu unterstützen und so ein Erreichen der angestrebten Lernziele zu ermöglichen.
One promising possibility to actively support students in reaching their learning objective can be found in the methods of formative and summative assessment.
ParaCrawl v7.1

Eine vielversprechende neue Möglichkeit, um Bewohner einzubinden, ist der sogenannte Partizipation2.0-Ansatz, bei dem ICT für die Interaktion benutzt wird.
A promising new way to involve citizens is the so-called participation 2.0 approach, using ICT to interact.
ParaCrawl v7.1

Batterien, die auf einem der letzteren drei Elemente beruhen, gelten daher als vielversprechende künftige Möglichkeit der ortsgebundenen Stromspeicherung.
Batteries based on one of the latter three elements are thus seen as a promising option for stationary power storage in the future.
ParaCrawl v7.1

Eine äußerst vielversprechende Möglichkeit ist es, "Abfallströme" dieses Treibhausgases von Industrieprozessen abzuscheiden und anschließend sinnvoll zu nutzen.
One highly promising avenue involves capturing "waste" streams of this greenhouse gas from industrial processes and putting it to good use.
ParaCrawl v7.1

Da die gesteigerte Bildung von "neutrophilen extrazellulären Fallen" auch bei zahlreichen Krankheiten einen negativen Einfluss hat, wie etwa bei einer Blutvergiftung (Sepsis), ist auch hier ein Einsatz von Zuckerpolymeren eine vielversprechende innovative Möglichkeit.
Since the increased formation of "neutrophil extracellular traps" also has a negative influence on numerous diseases, such as blood poisoning (sepsis), the use of sugar polymers is also a promising innovative possibility here.
ParaCrawl v7.1

Zum dritten Mal in Folge werden vielversprechende Talente die Möglichkeit haben, mit den Tänzern des Bayerischen Staatsballetts zu arbeiten und ihre Kreationen dem Münchner Publikum im Prinzregententheater zu präsentieren.
For the third time in a row now, promising young performers have the opportunity to work with the dancers of the Bayerisches Staatsballett and present their creations to Munich audiences in the Prinzregententheater.
ParaCrawl v7.1

Der geplante Erwerb bietet Carl eine vielversprechende Möglichkeit, mit seine n BDaaS -Anwendungen in die Öl- und Gasbranche zu expandieren .
The proposed acquisition creates an exciting opportunity for Carl to expand its BDaaS applications within the Oil & Gas sector.
ParaCrawl v7.1

Andererseits muss bei der CF jeder Strohhalm ergriffen werden und es sollte keine vielversprechende Möglichkeit (um die handelt es sich ja) ungeprüft bleiben.
On the other hand, in case of CF every straw has to be caught and no promising possibility (this is what it is about here) should be left unexamined.
ParaCrawl v7.1