Translation of "Vielleicht könntest du" in English

Vielleicht könntest du das eine oder andere von ihm lernen.
Maybe you could learn a thing or two from him.
Tatoeba v2021-03-10

Aber vielleicht könntest du mir deine Armeeration geben.
But if you could, perhaps, give me some Spam.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du mir einen Tipp geben, hm?
Look, maybe you can give me some advice, huh?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du da an dem Stück arbeiten, von dem du sprichst.
Might be a nice place to work on that play you're always talking about.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht könntest du für mich arbeiten.
But that you, on the other hand, should work for me is a possibility.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du ja erst mal meine Notizen ins Reine schreiben.
While you are thinking about a solution, perhaps you could print out my notes.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du was dagegen tun.
Maybe you could do something about it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du das einfach aufschreiben?
Maybe you could just write that down?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du mich mit ihm in Kontakt bringen.
Perhaps you could put me in touch with him.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du dich selbst überraschen.
Maybe you could surprise yourself.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du einfach Zeit mit ihm verbringen.
Maybe you could just spend some time with your dad.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du das Bleiben in Betracht ziehen.
Maybe you could... consider staying.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du unserem Nachbarn die James-Turrell-Lichtskulptur zeigen?
Perhaps you could show our neighbor the James Turrell light sculpture?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du ein lachendes Gesicht auf ihre Vagina malen.
Oh. Maybe you could paint a smiley face on her vagina.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du noch etwas an seinem Mund befestigen.
Perhaps you could fasten something to his mouth.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht könntest du mir helfen.
And otherwise, you may be able to help me.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du eigene Freunde finden.
Maybe you could make some friends of your own.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, vielleicht könntest du sie nach Hause bringen.
We thought maybe you could take her home.
OpenSubtitles v2018

Stimmt, vielleicht könntest du das übernehmen.
Yeah. Well, perhaps you can.
OpenSubtitles v2018

Oder vielleicht könntest du mir einfach sagen wer sie ist.
Or maybe you could just tell me who she is.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du ein mögliches Szenario erstellen.
Maybe you could recreate a possible scenario.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du mir etwas verkaufen, das meine Nerven beruhigen würde.
Maybe you could sell me something that would help calm my nerves.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht könntest du... sie überraschen.
And maybe you could... surprise her.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du wenigstens bei einer Sache richtig liegen?
You could get one thing right tonight.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du so auch über deine Mitbewohner denken.
Maybe you could feel that way about your roommates.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht könntest du einen Gang runterschalten.
But I'd like if you could ease up.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du als Lucifers Freundin mit ihm reden.
Perhaps as Lucifer's friend, you can talk to him.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du später mit ihm sprechen.
Maybe you could, uh, talk to him later.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du dich für sie ein bisschen ändern.
Maybe you might want to consider making some changes for her.
OpenSubtitles v2018