Translation of "Vielleicht könntest du" in English
Vielleicht
könntest
du
das
eine
oder
andere
von
ihm
lernen.
Maybe
you
could
learn
a
thing
or
two
from
him.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
vielleicht
könntest
du
mir
deine
Armeeration
geben.
But
if
you
could,
perhaps,
give
me
some
Spam.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
mir
einen
Tipp
geben,
hm?
Look,
maybe
you
can
give
me
some
advice,
huh?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
da
an
dem
Stück
arbeiten,
von
dem
du
sprichst.
Might
be
a
nice
place
to
work
on
that
play
you're
always
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
könntest
du
für
mich
arbeiten.
But
that
you,
on
the
other
hand,
should
work
for
me
is
a
possibility.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
ja
erst
mal
meine
Notizen
ins
Reine
schreiben.
While
you
are
thinking
about
a
solution,
perhaps
you
could
print
out
my
notes.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
was
dagegen
tun.
Maybe
you
could
do
something
about
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
das
einfach
aufschreiben?
Maybe
you
could
just
write
that
down?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
mich
mit
ihm
in
Kontakt
bringen.
Perhaps
you
could
put
me
in
touch
with
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
dich
selbst
überraschen.
Maybe
you
could
surprise
yourself.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
einfach
Zeit
mit
ihm
verbringen.
Maybe
you
could
just
spend
some
time
with
your
dad.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
das
Bleiben
in
Betracht
ziehen.
Maybe
you
could...
consider
staying.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
unserem
Nachbarn
die
James-Turrell-Lichtskulptur
zeigen?
Perhaps
you
could
show
our
neighbor
the
James
Turrell
light
sculpture?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
ein
lachendes
Gesicht
auf
ihre
Vagina
malen.
Oh.
Maybe
you
could
paint
a
smiley
face
on
her
vagina.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
noch
etwas
an
seinem
Mund
befestigen.
Perhaps
you
could
fasten
something
to
his
mouth.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
könntest
du
mir
helfen.
And
otherwise,
you
may
be
able
to
help
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
eigene
Freunde
finden.
Maybe
you
could
make
some
friends
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
vielleicht
könntest
du
sie
nach
Hause
bringen.
We
thought
maybe
you
could
take
her
home.
OpenSubtitles v2018
Stimmt,
vielleicht
könntest
du
das
übernehmen.
Yeah.
Well,
perhaps
you
can.
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht
könntest
du
mir
einfach
sagen
wer
sie
ist.
Or
maybe
you
could
just
tell
me
who
she
is.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
ein
mögliches
Szenario
erstellen.
Maybe
you
could
recreate
a
possible
scenario.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
mir
etwas
verkaufen,
das
meine
Nerven
beruhigen
würde.
Maybe
you
could
sell
me
something
that
would
help
calm
my
nerves.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
könntest
du...
sie
überraschen.
And
maybe
you
could...
surprise
her.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
wenigstens
bei
einer
Sache
richtig
liegen?
You
could
get
one
thing
right
tonight.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
so
auch
über
deine
Mitbewohner
denken.
Maybe
you
could
feel
that
way
about
your
roommates.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
könntest
du
einen
Gang
runterschalten.
But
I'd
like
if
you
could
ease
up.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
als
Lucifers
Freundin
mit
ihm
reden.
Perhaps
as
Lucifer's
friend,
you
can
talk
to
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
später
mit
ihm
sprechen.
Maybe
you
could,
uh,
talk
to
him
later.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
dich
für
sie
ein
bisschen
ändern.
Maybe
you
might
want
to
consider
making
some
changes
for
her.
OpenSubtitles v2018