Translation of "Hast du vielleicht" in English

Du hast vielleicht Nerven, mich hier unter falschem Vorwand herzubringen.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du vielleicht Angst vor mir?
Are you, by any chance, afraid of me?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du vielleicht mit ihm geredet?
Did you talk to him?
OpenSubtitles v2018

Oder hast du vielleicht was dagegen?
Or is that a problem? No.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hast du Recht, vielleicht wir haben nichts gemeinsam.
Maybe you're right. Maybe we don't have anything in common.
OpenSubtitles v2018

Du hast vielleicht Ideen, Balu!
You're lots of fun, Baloo.
OpenSubtitles v2018

Du hast vielleicht großes Talent, aber nicht für Fliegen.
Baby, you may have a great talent, but not for ties.
OpenSubtitles v2018

Hast du vielleicht was Ungewöhnliches im Busch gehört oder gesehen?
Paula, have you seen anything or heard anything unusual?
OpenSubtitles v2018

Hast du vielleicht was gegen Liebe am Nachmittag?
Do you have anything against love in the afternoon?
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht vielleicht 'nen Job für mich?
Say, don't you have a job for me?
OpenSubtitles v2018

Hast du vielleicht deinen Kopf angehauen, Manuel?
You sure you didn't bump your head, Manuel?
OpenSubtitles v2018

Du hast vielleicht Nerven, dich jetzt um deine Zukunft zu sorgen.
You've got a nerve worrying about your future when we're in this spot.
OpenSubtitles v2018

Du hast vielleicht einen Freund hier, von dem du nichts weißt.
You may have a friend you don't know you've got.
OpenSubtitles v2018

Zu deiner Frau hast du es vielleicht.
Who do you trust?
OpenSubtitles v2018

Du hast uns vielleicht gerade das Leben gerettet.
You may have just saved our lives.
OpenSubtitles v2018

Du hast vielleicht auch eine neue Idee, was?
You got new idea, maybe, too, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich denke, du hast vielleicht einmal Klavier spielen gelernt!
And to think you learned to play the piano!
OpenSubtitles v2018

Du hast vielleicht noch nicht darüber nachgedacht, welche Möglichkeiten du hast.
No, Morgan Evans, you have no duty to me. Your only duty is to the world.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, hast du vielleicht Angst, mich allein zu lassen?
Tell me, are you afraid of leaving me alone?
OpenSubtitles v2018

Hast du vielleicht etwas damit zu tun gehabt?
Perhaps you had something to do with it?
OpenSubtitles v2018

Und hast du es vielleicht nicht verdient?
And did you deserve it?
OpenSubtitles v2018

Hast du dir vielleicht die Haare schneiden lassen?
Did you possibly get a haircut?
OpenSubtitles v2018

Du hast vielleicht einen Heißhunger, Kleiner.
You're all gut, you little runt.
OpenSubtitles v2018

Du hast vielleicht gemerkt, dass uns mein Vater keinen Platz angeboten hat.
You may have just noticed, my daddy hasn't asked us to sit down.
OpenSubtitles v2018

Hast du vielleicht einen Teil vermietet?
What do you mean? Just two of us.
OpenSubtitles v2018