Translation of "Vielleicht hast du" in English
Vielleicht
hast
du
gemerkt,
dass
es
unterschiedliche
Arten
von
Schärfe
gibt.
But
you
may
have
noticed
that
not
all
spicy
foods
are
spicy
in
the
same
way.
TED2020 v1
Vielleicht
hast
du
ja
doch
recht.
Maybe
you're
right,
after
all.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
das
Ziel
unseres
Projektes
missverstanden.
Perhaps
you
have
misunderstood
the
aim
of
our
project.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
mich
nicht
gehört.
Maybe
you
didn't
hear
me.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
Tom
nicht
verstanden.
Maybe
you
didn't
understand
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
mich
falsch
verstanden.
You
might
have
misunderstood
me.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
die
falsche
Wahl
getroffen.
You
may
have
made
the
wrong
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
mich
nicht
verstanden.
Maybe
you
didn't
understand
me.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
jemanden,
den
du
liebst.
Perhaps
there's
someone
you
love.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
die
Pointe
nicht
kapiert.
Maybe
you
didn't
get
the
point.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
gewünscht,
du
hättest
nie
angefangen.
Maybe
there
were
times
when
you
wish
you'd
never
started.
OpenSubtitles v2018
Tja,
vielleicht
hast
du
Recht.
Well,
maybe,
you're
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
vielleicht
hast
du
vergessen
Portugiese
einzuladen,
he?
I
think
maybe
you
forgot
to
invite
Portugee,
eh?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
der
Menschheit
einen
Dienst
erwiesen,
Ned.
Perhaps
you
did
mankind
a
service,
Ned.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
denn
heute
deine
Leibgarde,
vielleicht
hast
du
sie
nötig.
Where
are
them
cops
of
yours,
stoolie?
You're
going
to
need
them.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
recht,
Kumpel.
Maybe
you're
right,
pal.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
nicht
am
richtigen
Ort
gesucht.
MAYBE
YOU
HAVEN'T
BEEN
LOOKING
IN
THE
RIGHT
PLACE.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
hast
du
kein
Messer.
But
perhaps
you
have
no
knife?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
Guy
in
zwei
Jahren
völlig
vergessen.
Two
years
from
now
you
may
have
forgotten
Guy
completely.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
recht,
Paula.
Well,
you
may
be
right,
Paula.
OpenSubtitles v2018
Na,
Judy,
vielleicht
hast
du
ja
doch
was
gelernt.
Well,
Judy,
maybe
we
have
taught
you
something.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
Recht,
vielleicht
wir
haben
nichts
gemeinsam.
Maybe
you're
right.
Maybe
we
don't
have
anything
in
common.
OpenSubtitles v2018
Ja,
vielleicht
hast
du
recht.
Yeah,
maybe.
Maybe
you're
right.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
das
Irrenhaus
beschattet.
Did
you
have
the
insane
asylum
watch
him?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
sie
mal
zu
einem
Ausflug
eingeladen,
nicht?
You
asked
her
out
once,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
Recht
und
es
ist
der
beste
Weg.
Maybe
you're
right.
Maybe
this
is
the
best
way.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
ihn
verkehrt
herum
auf.
Maybe
you
have
it
on
backwards.
Put
it
on
the
other
way
around.
OpenSubtitles v2018