Translation of "Vielfach diskutiert" in English

Das wurde schon vielfach diskutiert, und ich möchte Wiederholungen vermeiden.
There has already been a good deal of debate about these and I have no wish to go over the same ground again.
Europarl v8

Vielfach ist diskutiert worden, ob wir überhaupt ein europäisches Satellitennavigationssystem brauchen.
Whether we need a European satellite navigation system has been discussed on many occasions.
Europarl v8

Die Verschmutzung der Weltmeere durch Plastik wird vielfach diskutiert.
The pollution of the oceans by plastic garbage is widely discussed.
ParaCrawl v7.1

Die Häufigkeit, Art und Intensität von Peelings ist vielfach diskutiert worden.
Frequency, type and intensity of peelings have been discussed over and over.
ParaCrawl v7.1

Molekularbiologische Verfahren, insbesondere Verfahren auf Basis einer Nukleinsäureamplifikation sind vielfach diskutiert worden.
Molecular biological methods, in particular methods based on nucleic acid amplification have often been discussed.
EuroPat v2

Das Potential digitaler Spiele für das Lernen wird vielfach diskutiert.
The potential of digital games for learning is widely discussed.
ParaCrawl v7.1

Das Video wurde in den sozialen Netzwerken vielfach gesehen und diskutiert.
The video was widely viewed and discussed on social networks.
ParaCrawl v7.1

Die Effekte von Universitäten für die lokale Wirtschaftsentwicklung wurden bereits vielfach diskutiert.
The benefits of universities for local economic development have often been discussed.
ParaCrawl v7.1

Mögliche toxikologische Risiken werden in unserem Alltag vielfach diskutiert.
Possible toxicological risks are frequently discussed in daily life.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der EIB ist in den letzten Jahren vielfach diskutiert und auch kritisiert worden.
The role of the EIB has been of topical interest in the debate in recent years, and criticisms have been made.
Europarl v8

Über die positiven und negativen Folgen der Informationstechnologien wurde in den letz­ten Jahren vielfach diskutiert.
The positive and negative impacts of infor­mation technologies have been the subject of much debate in recent years.
EUbookshop v2

Die Möglichkeit einer Bewertung der Härtung bzw. Trocknung von Druckfarben- oder Lackschichten wurde vielfach diskutiert.
The desire to evaluate the hardening or drying of ink and coating films has already been widely discussed.
EuroPat v2

Die Blackjack-Wahrscheinlichkeit ist ein Thema, das im Online-Gaming seit dessen Einführung vielfach diskutiert wurde.
Blackjack probability is a topic that has been discussed in online gaming arguably since its inception.
ParaCrawl v7.1

Bereits bei der Vorstellung von iPhone XS und XS Max wurden die genutzten Promo-Bilder vielfach diskutiert.
Already at the presentation of iPhone XS and XS Max the promo images were discussed many times.
ParaCrawl v7.1

Die demografische Verteilung der Wählerstimmen im britischen Referendum über den EU-Austritt ist bereits vielfach diskutiert worden.
One of the widely discussed patterns of the UK-referendum vote is its demographic distribution.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten erfahren, wie Sie diese Probleme angehen wollen, die wir vielfach diskutiert haben, welche Initiativen Sie ergreifen?
We want to know how you intend to approach these various problems which we have so often discussed? What initiatives you are taking?
Europarl v8

Wir haben auch vielfach darüber diskutiert, daß eine Nachkriegszeit immer ein gewisses Gewaltpotential in der Bevölkerung oder Aggressivität zwischen Bevölkerungsgruppen, zwischen verschiedenen sozialen Gruppen zur Folge hat, und wie man diese vielleicht mit einer zivilen Außenpolitik reduzieren kann.
We have also discussed, many times, the fact that during the period immediately after a war there is still a certain amount of potential for violence among the population, or aggression between certain groups within the population, various social groups, and we have also discussed the question of how this could perhaps be reduced by means of a decent foreign policy.
Europarl v8

Mit einem solchen Ansatz, der bereits vielfach diskutiert wird und als "contraction and convergence" bekannt ist, können die Auswirkungen sowohl von Bevölkerungswachstum, Industriekapazitäten und Globalisierung als auch die Forderungen nach einer ausgewogenen und konkreten Re-Allokation der Erdatmosphäre als einer gemeinsamen Ressource berücksichtigt werden.
Such an approach, already being widely debated and known as "Contraction and Convergence" is able to take into account the implications of both population growth, industrial capacity, globalisation and the demands for an equitable and practical reallocation of our planetary atmosphere as a shared resource.
TildeMODEL v2018

Bis heute wird die Zeile „Are we human, or are we dancer?“ im Refrain des Liedes aufgrund des darin enthaltenen Grammatikfehlers vielfach diskutiert.
There was confusion and debate over the line "Are we human, or are we dancer?" in the song's chorus due to its grammar.
WikiMatrix v1

Die Frage, ob die Strukturfondsförderung von vergleichsweise reichen Mitgliedstaaten wie Dänemark ausgedehnt werden soll, wird vielfach diskutiert.
There is much debate on the appropriateness of extending Structural Fund assistance to relatively wealthy Member States such as Denmark.
EUbookshop v2

Obwohl solche gestalterischen Utopien vielfach diskutiert wurden, behielten die Quartiere Seefeld und Enge letztlich ihre Bebauungsstruktur des 19. Jahrhunderts.
Even though such artistic utopias had been widely discussed, the Seefeld and Enge districts preserved their structural layout.
WikiMatrix v1