Translation of "Intensiv diskutiert" in English
Gerade
diese
Verbesserungen
haben
wir
in
den
letzten
acht
Jahren
intensiv
diskutiert.
It
is
precisely
these
improvements
that
have
been
the
subject
of
intense
debate
over
the
last
eight
years.
Europarl v8
Über
Kategorie
4
wurde
und
wird
in
meiner
Fraktion
intensiv
diskutiert.
Category
4
is
something
my
group
has
discussed
intensively
and
indeed
it
continues
to
do
so.
Europarl v8
Aber
auch
über
die
Freiheit
des
Internets
wurde
sehr
hart
und
intensiv
diskutiert.
The
issue
of
internet
freedom
has
been
discussed
rigorously
and
in
great
depth.
Europarl v8
Wir
haben
die
ganze
Zeit
darüber
intensiv
diskutiert.
We
have
spent
the
whole
time
debating
this
matter
with
some
intensity.
Europarl v8
Gleichzeitig
wird
dieses
Thema
auch
in
den
USA
intensiv
diskutiert.
Parallel
to
this
there
is
also
an
intense
discussion
in
the
USA.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
dieses
Thema
auch
in
den
Vereinigten
Staaten
intensiv
diskutiert.
Parallel
to
this
there
is
also
an
intense
discussion
in
the
USA.
TildeMODEL v2018
Während
der
Wirtschaftskrise
wurde
besonders
die
Lohnflexibilität
intensiv
diskutiert.
Wage
flexibility
has
been
especially
important
in
the
debate
during
the
economic
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
Kooperation
mit
oder
Widerstand
gegen
Sihanouk
wurde
intensiv
diskutiert.
The
question
of
cooperation
with,
or
resistance
to,
Sihanouk
was
thoroughly
discussed.
WikiMatrix v1
Auf
Facebook
wurde
die
Kampagne
intensiv
diskutiert.
The
video
was
widely
discussed
on
the
Internet.
WikiMatrix v1
Ferner
wurde
das
Thema
Steuerhinterziehung
das
Jahr
über
intensiv
diskutiert.
There
were
also
some
intense
debates
over
tax
evasion
during
the
year.
EUbookshop v2
Dieser
Vorschlag
wurde
im
Umweltausschuß
und
auch
hier
im
Plenum
intensiv
diskutiert.
Finally,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
Com
mission
is
asked
about
the
measures
it
proposes
to
ensure
a
greater
participation
of
Europeans
in
Japanese
under
takings
in
the
Community.
EUbookshop v2
Carnaps
Logischer
Aufbau
der
Welt
wurde
im
Kreis
intensiv
diskutiert.
Carnap's
Logical
Structure
of
the
World
was
intensely
discussed
in
the
Circle.
WikiMatrix v1
Dieser
Umstand
wird
in
der
neueren
populärwissenschaftlichen
Literatur
intensiv
diskutiert.
This
circumstance
is
currently
the
subject
of
intensive
discussion
in
modern
popular
scientific
literature.
WikiMatrix v1
Diese
Erklärungsversuche
werden
unter
den
Forschern
intensiv
diskutiert.
Attempts
to
explain
these
features
are
the
subject
of
intense
debate
among
scientists.
ParaCrawl v7.1
Gerade
das
Thema
"Bestrafung
und
Rache"
wurde
intensiv
diskutiert.
Especially
the
topic
of
"punishment
and
revenge"
was
discussed
at
great
length.
ParaCrawl v7.1
Gerade
das
Thema
„Bestrafung
und
Rache“
wurde
intensiv
diskutiert.
Especially
the
topic
of
“punishment
and
revenge”
was
discussed
at
great
length.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Teil
wurde
dann
die
Rolle
der
Sozialpartner
sehr
intensiv
diskutiert.
The
final
part
of
the
seminar
was
dedicated
to
a
discussion
of
the
role
of
the
social
partners.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Fachtagung
für
industrielle
Messtechnik
wurden
aktuelle
und
Zukunftsthemen
intensiv
diskutiert.
The
participants
of
the
symposium
for
industrial
metrology
intensely
discussed
recent
and
future
issues.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Themen
Digitalisierung,
Industrie
4.0
und
Pulvermetallurgie
wurden
intensiv
diskutiert.
There
were
intense
discussions,
especially
on
the
topics
of
digitalization,
Industry
4.0
and
powder
metallurgy.
ParaCrawl v7.1
Heute
werden
die
Risiken
der
Kernkraft-Technologie
intensiv
diskutiert.
Today
the
risks
of
nuclear
power
technology
are
discussed
intensively.
ParaCrawl v7.1
Über
diese
These
und
weitere
Gedanken
wurde
dann
noch
intensiv
diskutiert!
The
ensuing
discussion
about
this
theory
and
other
ideas
was
lively!
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
wurden
im
Workshop
intensiv
diskutiert.
These
questions
were
topics
of
in-depth
discussion
at
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
müssen
intensiv
diskutiert
werden,
auch
mit
externen
Fachleuten.
These
questions
need
to
be
debated
thoroughly,
with
external
experts
involved.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wurde
der
Masterplan
im
Rahmen
von
Ausstellungen
und
Veranstaltungsreihen
intensiv
öffentlich
diskutiert.
The
Masterplan
was
subsequently
opened
up
to
public
discussion
through
a
series
of
exhibitions
and
other
events.
ParaCrawl v7.1
Vorschläge
und
Ansätze
werden
ausgearbeitet,
intensiv
diskutiert
und
nachfolgend
verabschiedet.
Proposals
and
approaches
are
developed
and
undergo
intensive
discussion
before
being
adopted.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
wurde
in
einer
Begleitgruppe
intensiv
diskutiert
und
hinterfragt.
The
study
was
intensively
discussed
and
questioned
in
the
monitoring
group.
ParaCrawl v7.1