Translation of "Vielen weiteren" in English

Sicherlich wird es in vielen weiteren Geschichten im Nahen Osten eine Rolle spielen.
It will appear, certainly, in many more Middle Eastern stories.
TED2020 v1

Er ist wissenschaftlicher Direktor von SOA4All und war an vielen weiteren Forschungsprojekten beteiligt.
Domingue is also the Scientific Director of SOA4All and has worked in dozens of other research projects.
Wikipedia v1.0

In dieser Bedeutung findet sich der Begriff heute in vielen weiteren Sprachen.
Black propaganda is identified as being from one source, but is in fact from another.
Wikipedia v1.0

Ähnliche Höhenflüge und Abstürze der Aktienmärkte haben sich in vielen weiteren Ländern ereignet.
Similar stock market booms and busts have occurred in many other countries.
News-Commentary v14

Das strategische Bombardement wurde bei vielen weiteren Gelegenheiten eingesetzt.
There were many other instances of strategic bombing.
News-Commentary v14

All diesen Erfolgen und noch vielen weiteren ist ein ähnliches Muster gemein.
All of these successes, and many more, share a similar pattern.
News-Commentary v14

Und auch in vielen weiteren internationalen Organisationen boxt Frankreich in einer höheren Gewichtsklasse.
In many other international organizations as well, France punches above its weight.
News-Commentary v14

Anschließend lohnt sich ein Besuch des Museumsquartier, mit vielen weiteren Museen.
Then head off to the Museumsquartier, the once Imperial Stalls and find the Museum of Modern Art and many others.
TildeMODEL v2018

Dieser Tod, fürchte ich... ist womöglich der erste von vielen weiteren.
This death, I fear may be the first of many more to come.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem sowie vielen weiteren Gründen... ziehe ich offiziell meine Unterstützung...
It is for this reason and for many others... That I officially withdraw my support...
OpenSubtitles v2018

Das Transaktionsmodell dagegen nimmt sich der vielen weiteren Herausforderungen von Kommunikation an.
Enter the transactional model, which acknowledges the many added challenges of communicating.
TED2020 v1

Aber China steht vor vielen weiteren wirtschaftlichen Problemen.
Many other economic problems loom.
News-Commentary v14

Es wurde später von vielen weiteren Interpreten gesungen, darunter von Mireille Mathieu.
The song has been sung by many other singers, such as Mireille Mathieu, too.
WikiMatrix v1

Zweitens hängt die Wettbewerbsfähigkeit abgesehen von der Kooperationstätigkeit von vielen weiteren Faktoren ab.
Secondly, competitive strength depends on several other factors apart from cooperation.
EUbookshop v2

In vielen weiteren Hörspielen wirkt er als Sprecher.
In many shorts, he is the only one who speaks.
WikiMatrix v1

Diese Gruppen sind jedoch in vielen weiteren Verarbeitungsschritten nachteilig.
However, these groups are disadvantageous in many processing steps.
EuroPat v2

Buzzy spielte auf dem allerersten Newport Festival und danach auf vielen weiteren Festivals.
Buzzy played at the very first Newport festival and at many of the festivals after that.
WikiMatrix v1

Bis 1989 spielte er in vielen weiteren Inszenierungen.
Until 1989 he performed many manual jobs.
WikiMatrix v1

Außerdem besteht jeder hier erwähnte Baustein aus vielen weiteren Details auf verschiedenen Ebenen.
Also each building block I mentioned consists of many, many more details on different granularity levels.
ParaCrawl v7.1

Djangoa ist eine kleine Stadt mit einer Moschee und vielen weiteren Steingebäuden.
Djangoa is a small town with a mosque and many other stone buildings.
ParaCrawl v7.1