Translation of "Vielen dank euch allen" in English
Nun,
vielen
Dank
euch
allen,
dass
ihr
dabei
wart.
All
right,
well
thank
you
all
so
much
for
joining
us.
TED2020 v1
Vielen
Dank
euch
allen,
dass
ihr
gekommen
seid.
Everyone,
thank
you
so
much
for
coming.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
euch
allen,
ich
hab
eine
Überraschung.
Thank
y'all.
Thank
y'all.
Got
a
surprise.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
euch
allen,
danke
sehr.
Thanks
to
all
of
you
out
there!
Thank
you!
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
euch
Allen
für
euren
Besuch
und
der
Herr
segne
euch!
Thank
you
all
very
much
for
your
visit,
may
the
Lord
bless
you
all!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
euch
allen,
dass
wir
dieses
Abenteuer
weiterführen
dürfen.
Thank
you
all
for
allowing
us
to
continue
this
adventure.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Ende
meines
Programms,
vielen
Dank
Euch
allen
und
eine
Gute
Nacht!
Ah,
well,
that's
the
end
of
my
set,
so
thank
you
all,
and
good
night!
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
euch
allen,
dass
ihr
heute
zu
dieser
"Mission"
gekommen
seid.
Thanks
everybody
for
coming
out
to
this
mission
we
are
in
a
warehouse
in
the
middle
of
Brooklyn
that
was
built
in
the
19th
century.
QED v2.0a
Vielen
Dank
Euch
allen,
die
Ihr
unserem
Aufruf
zur
finanziellen
Unterstützung
gefolgt
seid.
A
very
big
thank
you
to
all
of
you
who
have
responded
to
our
recent
call
for
financial
support.
ParaCrawl v7.1
Jawoll,
vielen
Dank
Euch
allen
–
das
alles
wäre
ohne
jeden
Einzelnen
von
Euch
einfach
nicht
möglich
gewesen.
Yes,
thank
you
all
so
much
–
this
could
not
have
been
possible
without
any
single
one
of
you.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
euch
allen
für
all
die
Unterstützung,
die
ihr
uns
im
Laufe
der
Jahre
zukommen
ließt!
Thanks
everyone
for
all
the
support
over
the
years!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
Euch
allen,
wir
haben
den
zweiten
Platz
erreicht,
und
wir
spielen
nun
im
Semifinale
im
Lido!
Thank
you
all,
we
have
reached
second
place
and
we
are
now
playing
in
the
semi-finals
in
the
Lido!
CCAligned v1
Vielen
Dank
euch
allen
-
und
ich
meine,
Musiker,
Sänger,
die
BBC,
Moderatoren,
alle
-
und
Euch,
das
Publikum,
für
dieses
unvergessliche
Erlebnis.
Thank
you
everyone
–
and
I
mean
players,
singers,
the
BBC,
presenters,
everyone
–
and
you,
the
audience
for
giving
us
this
unforgettable
experience.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
euch
allen,
denn
schließlich
bin
ich
mithilfe
einer
simplen
OP
wieder
ganz
die
Alte.
Many
thanks
to
all
of
you,
finally,
with
a
very
simple
operation,
I
have
become
again
who
I
was
before.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
euch
allen
für
die
vielen
–
sogar
prominenten
–
Einreichungen,
die
wir
aus
ganz
Europa
bekommen
haben!
Thank
you
so
much
for
the
numerous
applications
we
received
from
all
over
Europe!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
euch
allen,
dass
ihr
Teil
unserer
Secret
Poncho
Community
seid
und
uns
helft,
das
Spiel
weiter
zu
verbessern.
Thank
you
everyone
for
being
part
of
our
Secret
Ponchos
community,
and
helping
us
grow
the
game
from
its
infancy
stages.
ParaCrawl v7.1
Aber
nochmal
zu
all
den
Nachrichten,
die
ich
bekommen
habe,
ich
weiß
das
sehr
zu
schätzen,
vielen
Dank
euch
allen!
But
again,
to
all
the
messages
I
got,
it's
very
much
appreciated,
thank
you
all
so
much!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
Euch
allen,
die
zu
den
Ausstellungen
gekommen
seid,
um
unsere
kleine
«
Konferenz
»
anzuhören,
die
Zeichnungen
und
Fotos
zu
entdecken,
und
einige
von
den
Rezepten
zu
kosten
!
Es
war
sehr
schön,
mit
Euch
auszutauschen.
Thanks
to
all
of
you
who
came
to
listen
to
the
“conference”,
discover
the
exhibition,
watch
our
little
movie
and
taste
some
of
our
recipes!
CCAligned v1
Wir
waren
und
sind
aber
beide
sehr
froh
und
dankbar,
dass
wir
die
Reise
ohne
nennenswerte
Probleme
überstanden
haben.
Vielen
Dank
Euch
allen,
die
uns
unterstützt
haben
und
mitgereist
sind!
Wir
hoffen,
dass
es
Euch
ebenfalls
so
viel
Spass
gemacht
hat
wie
uns
:-).
We
both
were
and
still
are
very
grateful,
that
we
finished
our
journey
without
any
major
problem.
A
big
thank
you
goes
to
all
of
you,
which
supported
us
and
which
traveled
with
us!
We
hope
that
you
had
as
much
fun
as
we
had
:-).
CCAligned v1
Woohoo,
wir
haben
heute
die
100.000
Installationen
geknackt
(zusammengefasst,
Android
und
iOS)
–
in
weniger
als
einem
Jahr.
Das
ist
großartig,
vielen
Dank
euch
allen!
Bitte
helft
uns,
phyphox
weiter
zu
verbreiten,
indem
ihr
euer
Lieblingsexperiment,
einen
Tweet/Post/Youtube-Video
oder
einfach
den
Link
zu
unserer
Seite
mit
Freunden
und
Kollegen
teilt
–
im
Internet
oder
im
echten
Leben.
Woohoo,
we
have
reached
100.000
installs
(combined,
Android
and
iOS)
in
less
than
a
year.
This
is
so
amazing,
thanks
to
you
all!
Please
help
us
spread
the
word
about
phyphox
even
further
by
sharing
your
favorite
experiment,
a
tweet/post/youtube
video
or
just
a
link
to
our
site
with
friends
and
colleagues
–
on
the
web
or
face-to-face.
CCAligned v1
Vielen
Dank
an
euch
alle,
freuen
wir
uns
bekannt
zu
haben!!
Thank
you
so
much
to
all
of
you,
we
are
happy
to
have
known!!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
euch
für
alles,
was
ihr
für
mich
getan
habt!
Thank
you
so
much
for
all
you
have
done
for
me!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
Euch
alle
für
Eure
Hilfe,
das
Herz
von
AN
zu
erschaffen
…
Thank
you
all
for
helping
to
create
the
Heart
of
AN…
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
euch
alle
und
wir
freuen
uns
darauf,
Sie
bald
wieder.
Many
thanks
to
all
of
you
and
we
look
forward
to
getting
back
to
you
soon.
ParaCrawl v7.1
Vielen
herzlichen
Dank
an
Euch
alle
-
ich
vermisse
Euch
schon
jetzt
im
Forum!
A
big
thank
you
to
all
of
you
-
I
already
miss
you
from
the
forum!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
euch
alle,
liebe
Kunden,
liebe
Freunde
und
vor
allem
liebe
Familie,
dass
ihr
diese
spannende
Reise
mit
uns
gemacht
habt,
an
uns
geglaubt
und
uns
all
die
Jahre
unterstützt
habt!
Many
thanks
to
all
of
you,
dear
customers,
dear
friends
and
most
importantly
dear
family,
that
you
have
made
this
exciting
trip
with
us,
believed
in
us
and
supported
us
all
the
years!
CCAligned v1
Deshalb
vielen
Dank
an
euch
alle
dafür,
dass
ihr
Dude
Perfect
zum
besten
unabhängigen
Sportkanal
auf
YouTube
(5
Millionen
Abonnenten)
und
zur
Nummer
1
unter
den
YouTube-Sportseiten
auf
Facebook
(12
Millionen
Fans)
gemacht
habt!
Thank
you
guys
for
making
Dude
Perfect
the
#1
independent
Sports
Channel
on
YouTube
(5
Million
Subscribers)
and
the
#1
YouTube
sports
page
on
Facebook
(12
million
fans)!
ParaCrawl v7.1
Für
diese,
wie
ein
"pfeil
abgeschossen
weg
",
dies
ist
"wird
an
weitere
häuser,
die
nicht
einmal
im
traum
können
wir
besuchen
":
dank
an
die
Gründer,
vielen
dank
an
Euch
alle
gleichermaßen,
aber
in
diesem
punkt
A
.
For
this
reason,
as
an
"arrow
shot
away",
it
"will
live
in
future
houses
that
even
in
dreams
we
will
be
able
to
visit":
thanks
to
the
Founders,
thank
You
to
all
and
sundry,
but
at
this
point
A
.
ParaCrawl v7.1
Herzlichen
Glückwunsch
an
ihnen
und
nochmals
vielen
Dank
an
euch
alle,
die
das
Spiel
gespielt
haben
!
Congratulations
to
them
and
thanks
again
to
you
all
to
have
played
the
game
!
CCAligned v1
Heute
feiert
Michael
Schenker
seinen
64.
Geburtstag
und
nutzt
den
freudigen
Anlass
dazu,
ein
brandneues
Studioalbum
anzukündigen:
"Vielen
Dank
an
all
euch
Fans
für
all
die
lieben
Geburtstageswünsche
die
ich
heute
erhalten
haben.
Today,
Michael
Schenker
celebrates
his
64th
birthday
and
is
happy
to
announce
a
new
studio
album!
"Thank
you
to
my
fans
all
around
the
world
for
all
the
birthday
messages
I
have
received
today.
ParaCrawl v7.1
Vielen,
vielen
Dank
an
euch
alle
für
dieses
tolle
Wochenende,
wir
freuen
uns
auf
die
nächste
Saison!
Many,manythanks
to
all
of
you
for
this
great
weekend,
we
can`t
wait
for
season
2015.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
viel
Spaß
und
danken
euch
allen
für
einen
großartigen
Abend
und
natürlich
der
Terme
3000
für
die
Gastfreundschaft.
We
had
a
great
time
and
we'd
like
to
thank
all
of
you
for
a
great
evening
and
also
thank
Terme
3000
for
their
hospitality!
Opinions
0
2013-07-29
ParaCrawl v7.1
Nochmal:
Vielen
Dank
an
euch
alle
für
die
immense
Unterstützung,
und
natürlich
auch
vielen
Dank
an
Xerox
dafür,
dass
sie
nicht
gleich
versucht
haben,
mich
plattzuhauen,
sondern
nett
und
offen
waren.
Again:
Thanks
to
all
of
you
for
the
support,
and
of
course,
thanks
to
Xerox
for
listening
and
even
reaching
out
instead
of
making
up
some
legal
foo
to
shut
the
nasty
computer
scientist
up.
ParaCrawl v7.1