Translation of "Viele nachrichten" in English
Ähnlich
Windows
war
es
nachrichtenbasiert,
wobei
viele
Nachrichten
auch
identisch
waren.
Like
Windows,
it
was
message
based
and
many
of
the
messages
were
even
identical,
but
there
were
a
number
of
significant
differences
as
well.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
im
vergangenen
Jahr
viele
dieser
Nachrichten
aufgefangen.
We've
intercepted
hundreds
of
messages
in
the
last
year...
hundreds!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viele
Nachrichten
hinterlassen.
I've
left
so
many
messages.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Nachrichten
hat
sie
dir
heute
geschickt?
How
many
times
has
she
texted
you
today?
OpenSubtitles v2018
Jim
gelang
es,
viele
Nachrichten
seiner
Frau
wiederherzustellen.
In
the
end,
Jim
was
able
to
recover
many
of
the
messages
his
wife
had
sent.
OpenSubtitles v2018
Wir
erhalten
viele
Nachrichten
aus
dem
Norden.
We
have
been
receiving
a
lot
of
news
from
the
north.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
viele
unterschiedliche
Nachrichten
hier.
I'm
getting
a
lot
of
mixed
messages
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
so
viele
Nachrichten
hinterlassen.
I've
left
you
so
many
messages.
OpenSubtitles v2018
Na...
ich
hab
dir
viele
Nachrichten
hinterlassen.
Well...
I
left
you
a
thousand
messages.
OpenSubtitles v2018
Wir
kriegen
hier
nicht
viele
Nachrichten.
We
don't
get
a
lot
of
new
news
in
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
fand
auf
Debbies
Handy
viele
Nachrichten
an
ein
Mädchen
names
Matilla.
Harry
gave
them
Debbie's
phone.
On
it
there
are
a
lot
of
text
messages
to
a
girl
called
Matilda.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
so
viele
Nachrichten
hinterlassen,
dass
ihre
Mailbox
voll
ist.
I
left
her
so
many
messages
that
her
mailbox
is
full.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viele
gute
Nachrichten
und
eine
schlechte
Nachricht
für
Sie.
We've
got
some
good
news
and
some
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
so
viele
Nachrichten?
Oh,
why
do
I
have
so
many
messages?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
viele
schlechte
Nachrichten,
also
bringe
ich
Ihnen
die
guten.
I
know
you've
been
dealing
with
bad
news,
so
I'm
gonna
hit
you
with
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
viele
Nachrichten
hinterlasse.
Sorry
to
leave
so
many
messages.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
mir
viele
Nachrichten
vom
Sheikh.
He
brought
me
many
messages
from
the
"Sheik".
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
viele
Angebote
von
Nachrichten
und
Tanz
Programmen.
Getting
lots
of
offers
from
news
and
dancing
programs.
OpenSubtitles v2018
Viele
halten
Nachrichten
nicht
für
unterhaltend.
Some
people
say
the
news
is
not
entertainment.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
viele
Nachrichten
hinterlassen.
I
left
lots
of
messages.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
Nachrichten
werden
auf
lange
Sicht
wirklich
etwas
bedeuten?
How
many
of
those
stories
are
actually
going
to
matter
in
the
long
run?
QED v2.0a
Natürlich,
es
gibt
viele
gute
Nachrichten.
Of
course,
there
are
good
news.
There
are
lots
of
good
news.
QED v2.0a
Sie
habe
unglaublich
viele
Nachrichten
bekommen,
wie
sehr
sie
die
Menschen
inspiriere.
You've
got
an
incredible
number
of
messages,
how
much
they
inspire
people.
ParaCrawl v7.1
Ein
roter
Punkt
zeigt
an,
wie
viele
Nachrichten
du
gekriegt
hast.
A
red
dot
indicates
the
number
of
messages
you've
received.
CCAligned v1
Es
hat
viele
vorgefertigte
Nachrichten
Infografik
Vorlagen,
die
Benutzer
sofort
starten.
It
has
many
premade
news
infographic
templates
which
help
users
start
right
away.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
strengen
Informationsblockade
können
viele
Nachrichten
die
Außenwelt
nicht
erreichen.
Because
of
the
strict
information
blockade,
a
lot
of
news
cannot
reach
the
outside
world.
ParaCrawl v7.1
Viele
Nachrichten
wurden
mit
Hinblick
auf
die
Meeresströmungen
geschrieben.
A
lot
of
messages
have
been
written
with
an
eye
to
tracking
ocean
currents.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Nachrichten
haben
Sie
heute
schon
verschickt?
How
many
messages
have
you
sent
so
far
today?
ParaCrawl v7.1