Translation of "Viele nachrichten" in English

Ähnlich Windows war es nachrichtenbasiert, wobei viele Nachrichten auch identisch waren.
Like Windows, it was message based and many of the messages were even identical, but there were a number of significant differences as well.
Wikipedia v1.0

Wir haben im vergangenen Jahr viele dieser Nachrichten aufgefangen.
We've intercepted hundreds of messages in the last year... hundreds!
OpenSubtitles v2018

Ich habe so viele Nachrichten hinterlassen.
I've left so many messages.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Nachrichten hat sie dir heute geschickt?
How many times has she texted you today?
OpenSubtitles v2018

Jim gelang es, viele Nachrichten seiner Frau wiederherzustellen.
In the end, Jim was able to recover many of the messages his wife had sent.
OpenSubtitles v2018

Wir erhalten viele Nachrichten aus dem Norden.
We have been receiving a lot of news from the north.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme viele unterschiedliche Nachrichten hier.
I'm getting a lot of mixed messages here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir so viele Nachrichten hinterlassen.
I've left you so many messages.
OpenSubtitles v2018

Na... ich hab dir viele Nachrichten hinterlassen.
Well... I left you a thousand messages.
OpenSubtitles v2018

Wir kriegen hier nicht viele Nachrichten.
We don't get a lot of new news in here.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei fand auf Debbies Handy viele Nachrichten an ein Mädchen names Matilla.
Harry gave them Debbie's phone. On it there are a lot of text messages to a girl called Matilda.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr so viele Nachrichten hinterlassen, dass ihre Mailbox voll ist.
I left her so many messages that her mailbox is full.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viele gute Nachrichten und eine schlechte Nachricht für Sie.
We've got some good news and some bad news.
OpenSubtitles v2018

Warum habe ich so viele Nachrichten?
Oh, why do I have so many messages?
OpenSubtitles v2018

Es gab viele schlechte Nachrichten, also bringe ich Ihnen die guten.
I know you've been dealing with bad news, so I'm gonna hit you with the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich so viele Nachrichten hinterlasse.
Sorry to leave so many messages.
OpenSubtitles v2018

Er brachte mir viele Nachrichten vom Sheikh.
He brought me many messages from the "Sheik".
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme viele Angebote von Nachrichten und Tanz Programmen.
Getting lots of offers from news and dancing programs.
OpenSubtitles v2018

Viele halten Nachrichten nicht für unterhaltend.
Some people say the news is not entertainment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir viele Nachrichten hinterlassen.
I left lots of messages.
OpenSubtitles v2018

Wie viele von diesen Nachrichten werden auf lange Sicht wirklich etwas bedeuten?
How many of those stories are actually going to matter in the long run?
QED v2.0a

Natürlich, es gibt viele gute Nachrichten.
Of course, there are good news. There are lots of good news.
QED v2.0a

Sie habe unglaublich viele Nachrichten bekommen, wie sehr sie die Menschen inspiriere.
You've got an incredible number of messages, how much they inspire people.
ParaCrawl v7.1

Ein roter Punkt zeigt an, wie viele Nachrichten du gekriegt hast.
A red dot indicates the number of messages you've received.
CCAligned v1

Es hat viele vorgefertigte Nachrichten Infografik Vorlagen, die Benutzer sofort starten.
It has many premade news infographic templates which help users start right away.
ParaCrawl v7.1

Wegen der strengen Informationsblockade können viele Nachrichten die Außenwelt nicht erreichen.
Because of the strict information blockade, a lot of news cannot reach the outside world.
ParaCrawl v7.1

Viele Nachrichten wurden mit Hinblick auf die Meeresströmungen geschrieben.
A lot of messages have been written with an eye to tracking ocean currents.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Nachrichten haben Sie heute schon verschickt?
How many messages have you sent so far today?
ParaCrawl v7.1