Translation of "Viele anbieter" in English

In jüngster Zeit haben viele Anbieter von Postdiensten umfangreiche Umstruk­turierungs- und Modernisierungsmaßnahmen ergriffen.
In recent years, many postal operators have engaged in extensive restructuring and modernisation programmes.
TildeMODEL v2018

Viele Anbieter von Online-Inhaltediensten befürworten auch Regelungen unter Federführung der Wirtschaft.
Many online content service providers support industry-led approaches too.
TildeMODEL v2018

Ohne Bezuschussung wären jedoch viele nicht-kommerzielle Anbieter insolvent.
Without such funding many voluntary sector groups would be insolvent.
EUbookshop v2

Sie können viele Signal-Anbieter in Ihrem Forex-Konto hinzufügen.
You can add many signal providers in your Forex account.
ParaCrawl v7.1

Viele etablierte Anbieter haben die Lösungen von DHL bereits integriert:
Many established providers already have integrated DHL solutions:
CCAligned v1

Es gibt viele Anbieter in meinem Bereich.
There are many providers in my area.
ParaCrawl v7.1

Viele Anbieter ließen sich diese Dienstleistung noch teuer bezahlen.
Most other email service providers still charged money for email addresses.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sehr viele VoIP-Anbieter weltweit.
There are many VoIP providers all over the world.
ParaCrawl v7.1

Es gibt derzeit viele Bingo-Anbieter die Neteller akzeptieren.
There are currently many bingo suppliers accepting Neteller deposits.
ParaCrawl v7.1

Viele Anbieter haben bewegt, um Cloud-basierte SaaS-BI-Lösungen bieten.
Many vendors have moved to provide cloud SaaS based BI solutions .
ParaCrawl v7.1

Straßenhändler kann gefährlicher sein als viele Anbieter haben keine Kälte.
Street vendors can be more hazardous as many vendors don't have refrigeration.
ParaCrawl v7.1

Das versprechen aber auch viele andere Anbieter.
But many other providers also make the same promise.
ParaCrawl v7.1

Leider sind viele skrupellose Internet-Anbieter haben in diese Lücke zu füllen trat.
Unfortunately many unscrupulous internet marketers have stepped into fill this void.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns viele Anbieter angeschaut.
We looked at a lot of providers.
ParaCrawl v7.1

Viele Anbieter sehen aber verschiedene Risikofaktoren bei diesen Artikeln aus China.
However, many providers see different risk factors in these articles from China.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund tun dies viele VPN-Anbieter in einem gewissem Maß.
Because of this, many VPN providers do this to some extent.
ParaCrawl v7.1

Der hohe deutsche Bedarf an Strangpressprodukten lockt viele Anbieter auf den heimischen Markt.
The high level of demand for extruded products in Germany attracts many suppliers from abroad.
ParaCrawl v7.1

Viele Anbieter sprechen bewusst das ökologische Gewissen der potenziellen Anleger an.
Many providers appeal to the environmental conscience of potential investors.
ParaCrawl v7.1

Viele Anbieter ermöglichen eine nutzungsbasierte Zahlung oder andere Online-Preismodelle.
Many providers offer pay-as-you-go and other online pricing models.
ParaCrawl v7.1

Unendlich viele Anbieter tummeln sich in der digitalisierten Welt.
An endless stream of providers is entering the digitalized world.
ParaCrawl v7.1

Interessanterweise erwähnen viele kommerzielle Anbieter von Neemöl Insektiziden diesen Aspekt nicht.
Interestingly, many commercial vendors of Neem oil insecticides make no mention of this.
ParaCrawl v7.1

Viele Anbieter haben dazu Arbeitsgruppen gebildet und Pläne für die Zukunft formuliert.
Many providers have formed working groups for this topic and formulated plans for the future.
ParaCrawl v7.1

Viele andere Anbieter werden als Quellen bis zum Ende des Buches zitiert.
Many other contributors are cited as sources by the end of book.
CCAligned v1

Zudem werden viele Mobile-Payment-Anbieter mit eigenen Ausstellungsständen vor Ort sein.
Besides many mobile Payment offerers with own booths will locally be.
ParaCrawl v7.1