Translation of "Viele anbieter" in English
In
jüngster
Zeit
haben
viele
Anbieter
von
Postdiensten
umfangreiche
Umstrukturierungs-
und
Modernisierungsmaßnahmen
ergriffen.
In
recent
years,
many
postal
operators
have
engaged
in
extensive
restructuring
and
modernisation
programmes.
TildeMODEL v2018
Viele
Anbieter
von
Online-Inhaltediensten
befürworten
auch
Regelungen
unter
Federführung
der
Wirtschaft.
Many
online
content
service
providers
support
industry-led
approaches
too.
TildeMODEL v2018
Ohne
Bezuschussung
wären
jedoch
viele
nicht-kommerzielle
Anbieter
insolvent.
Without
such
funding
many
voluntary
sector
groups
would
be
insolvent.
EUbookshop v2
Sie
können
viele
Signal-Anbieter
in
Ihrem
Forex-Konto
hinzufügen.
You
can
add
many
signal
providers
in
your
Forex
account.
ParaCrawl v7.1
Viele
etablierte
Anbieter
haben
die
Lösungen
von
DHL
bereits
integriert:
Many
established
providers
already
have
integrated
DHL
solutions:
CCAligned v1
Es
gibt
viele
Anbieter
in
meinem
Bereich.
There
are
many
providers
in
my
area.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anbieter
ließen
sich
diese
Dienstleistung
noch
teuer
bezahlen.
Most
other
email
service
providers
still
charged
money
for
email
addresses.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sehr
viele
VoIP-Anbieter
weltweit.
There
are
many
VoIP
providers
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
derzeit
viele
Bingo-Anbieter
die
Neteller
akzeptieren.
There
are
currently
many
bingo
suppliers
accepting
Neteller
deposits.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anbieter
haben
bewegt,
um
Cloud-basierte
SaaS-BI-Lösungen
bieten.
Many
vendors
have
moved
to
provide
cloud
SaaS
based
BI
solutions
.
ParaCrawl v7.1
Straßenhändler
kann
gefährlicher
sein
als
viele
Anbieter
haben
keine
Kälte.
Street
vendors
can
be
more
hazardous
as
many
vendors
don't
have
refrigeration.
ParaCrawl v7.1
Das
versprechen
aber
auch
viele
andere
Anbieter.
But
many
other
providers
also
make
the
same
promise.
ParaCrawl v7.1
Leider
sind
viele
skrupellose
Internet-Anbieter
haben
in
diese
Lücke
zu
füllen
trat.
Unfortunately
many
unscrupulous
internet
marketers
have
stepped
into
fill
this
void.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
viele
Anbieter
angeschaut.
We
looked
at
a
lot
of
providers.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anbieter
sehen
aber
verschiedene
Risikofaktoren
bei
diesen
Artikeln
aus
China.
However,
many
providers
see
different
risk
factors
in
these
articles
from
China.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
tun
dies
viele
VPN-Anbieter
in
einem
gewissem
Maß.
Because
of
this,
many
VPN
providers
do
this
to
some
extent.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
deutsche
Bedarf
an
Strangpressprodukten
lockt
viele
Anbieter
auf
den
heimischen
Markt.
The
high
level
of
demand
for
extruded
products
in
Germany
attracts
many
suppliers
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anbieter
sprechen
bewusst
das
ökologische
Gewissen
der
potenziellen
Anleger
an.
Many
providers
appeal
to
the
environmental
conscience
of
potential
investors.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anbieter
ermöglichen
eine
nutzungsbasierte
Zahlung
oder
andere
Online-Preismodelle.
Many
providers
offer
pay-as-you-go
and
other
online
pricing
models.
ParaCrawl v7.1
Unendlich
viele
Anbieter
tummeln
sich
in
der
digitalisierten
Welt.
An
endless
stream
of
providers
is
entering
the
digitalized
world.
ParaCrawl v7.1
Interessanterweise
erwähnen
viele
kommerzielle
Anbieter
von
Neemöl
Insektiziden
diesen
Aspekt
nicht.
Interestingly,
many
commercial
vendors
of
Neem
oil
insecticides
make
no
mention
of
this.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anbieter
haben
dazu
Arbeitsgruppen
gebildet
und
Pläne
für
die
Zukunft
formuliert.
Many
providers
have
formed
working
groups
for
this
topic
and
formulated
plans
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Viele
andere
Anbieter
werden
als
Quellen
bis
zum
Ende
des
Buches
zitiert.
Many
other
contributors
are
cited
as
sources
by
the
end
of
book.
CCAligned v1
Zudem
werden
viele
Mobile-Payment-Anbieter
mit
eigenen
Ausstellungsständen
vor
Ort
sein.
Besides
many
mobile
Payment
offerers
with
own
booths
will
locally
be.
ParaCrawl v7.1