Translation of "Viel wert" in English
Erstens
ist
der
für
zulässige
Luftverschmutzung
zugrundelegelegte
Wert
viel
zu
niedrig.
First
of
all,
the
background
level
chosen
for
establishing
permitted
air
pollution
is
much
too
low.
Europarl v8
Viele
dieser
Ausbildungen
sind
nicht
viel
wert
und
können
nicht
beliebig
vervielfacht
werden.
Many
such
jobs
are
of
low
value
and
cannot
be
multiplied
indefinitely.
Europarl v8
Darauf
haben
die
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
viel
Wert
gelegt.
The
representatives
of
civil
society
have
set
great
store
by
this.
Europarl v8
Der
Arbeitsplatz
im
Haushalt
ist
genauso
viel
wert
wie
der
Arbeitsplatz
im
Gewerbe.
A
job
in
a
household
is
worth
just
as
much
as
a
job
in
industry.
Europarl v8
Ich
begrüße,
daß
viel
Wert
auf
die
Beteiligung
von
KMU
gelegt
wurde.
I
welcome
the
emphasis
on
SMEs
participation.
Europarl v8
Sie
sind
Ausdruck
dafür,
wie
viel
uns
Menschenleben
wert
sind.
It
is
a
question
and
a
test
of
how
we
value
human
life.
Europarl v8
Herr
Barroso
hatte
uns
gesagt,
er
lege
viel
Wert
auf
Kommunikation.
Mr Barroso
told
us
that
he
set
great
store
by
communication.
Europarl v8
Der
demokratische
Ausbau
der
EU
muss
allen
Staaten
gleich
viel
Wert
sein.
The
process
of
making
the
EU
more
democratic
must
be
of
equal
value
to
all
its
Member
States.
Europarl v8
Das
Problem
damit
ist,
dass
er
nicht
so
wirklich
viel
wert
ist.
The
only
problem
with
this
bill
is
it's
not
really
worth
very
much.
TED2013 v1.1
Gute
Worte
sind
viel
wert
und
kosten
doch
fast
nichts.
Good
words
are
worth
much,
and
cost
little.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
alte
Vase
ist
für
mich
viel
wert.
This
old
vase
is
valuable
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Stunde
vormitternächtlichen
Schlafs
ist
so
viel
wert
wie
zwei
nachmitternächtliche.
An
hour
of
sleep
before
midnight
is
worth
two
hours
of
sleep
after
midnight.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Stunde
Schlafs
vor
Mitternacht
ist
so
viel
wert
wie
zwei
danach.
An
hour
of
sleep
before
midnight
is
worth
two
hours
of
sleep
after
midnight.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Lob
ist
so
viel
wert
wie
der
Mensch,
der
es
ausspricht.
A
praise
is
worth
as
much
as
the
person
who
pronounces
it.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
legt
nicht
viel
Wert
darauf.
Tom
doesn't
value
it
very
highly.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
legt
nicht
viel
Wert
auf
ihre
Kleidung.
She
doesn't
pay
much
attention
to
how
she
dresses.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Euro
und
der
Dollar
sind
jetzt
etwa
gleich
viel
wert.
The
euro
and
the
dollar
are
now
worth
about
the
same.
Tatoeba v2021-03-10
Er
erhielt
jedoch
für
die
Periheldrehung
einen
viel
zu
geringen
Wert.
But
Lorentz
calculated
that
the
value
for
the
perihelion
advance
of
Mercury
was
much
too
low.
Wikipedia v1.0
Worauf
gerade
dieser
Ausschuss
viel
Wert
gelegt
hat.
This
Committee
has
laid
great
emphasis
precisely
on
this.
TildeMODEL v2018
Die
Kriegspläne
sind
so
viel
wert
wie
dein
Leben,
also
wenig.
These
plans
of
war
are
as
valuable
as
your
life.
Pretty
cheap.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
toter
König
und
ein
toter
Dieb
sind
nicht
viel
wert.
A
dead
king
and
a
dead
thief
cannot
do
much,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
dass
er
nicht
so
viel
wert
ist.
It
means
he's
not
worth
so
much.
OpenSubtitles v2018
Ein
d'Artagnan
ist
genauso
viel
wert
wie
jeder
andere
Edeimann.
Remember
that
when
you
get
to
Paris.
A
D'Artagnan
from
Gascony
is
as
much
a
gentleman
as
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
viel
das
wert
ist?
Do
you
know
how
much
it
is
worth?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
kein
Land
ist
so
viel
wert.
I
don't
think
any
country
means
all
that
much.
OpenSubtitles v2018