Translation of "Viel schneller als" in English
Wir
wissen,
dass
sich
die
Märkte
viel
schneller
verändern
als
die
Demokratie.
We
know
that
the
markets
move
at
a
much
faster
pace
than
democracy.
Europarl v8
Ihre
Ideen
verbreiteten
sich
viel
schneller
und
weiter,
als
sie
es
taten.
Their
ideas
spread
much
faster
and
further
than
they
did.
Europarl v8
Laut
jüngsten
Studien
wächst
die
Weltbevölkerung
viel
schneller
als
die
weltweite
Getreideproduktion.
According
to
recent
studies,
the
world's
population
is
growing
at
a
much
faster
rate
than
global
cereal
production.
Europarl v8
Märkte
reagieren
viel
schneller
als
Politiker.
Markets
react
much
quicker
than
politicians.
Europarl v8
Demokratische
Länder
erreichen
eine
gerechte
Verteilung
viel
schneller
als
Diktaturen.
Countries
with
democracy
achieve
fair
distribution
much
faster
than
dictatorships.
Europarl v8
Sie
sind
damit
viel
schneller
gewachsen
als
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern.
This
is
much
faster
than
the
imports
from
other
countries.
Europarl v8
Aber
es
ist
viel
schneller
als
normale
Landwirtschaft.
But
it's
much
faster
than
conventional
farming.
TED2013 v1.1
Wie
Fachleute
bewiesen
haben,
verändern
sich
Kulturen
viel
schneller
als
Gene.
Cultures,
as
specialists
have
shown,
change
faster
than
genes.
TED2020 v1
Nach
der
Gonadenreife
wachsen
die
Weibchen
sehr
viel
schneller
als
die
kleinwüchsigeren
Männchen.
After
gonadal
maturation,
females
tend
to
grow
faster
than
males.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
viel
schneller
als
ich.
You're
way
faster
than
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
viel
schneller
rennen
als
ich.
Tom
can
run
a
lot
faster
than
I
can.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
viel
schneller
als
ich.
You're
much
faster
than
I
am.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
seid
viel
schneller
als
ich.
You're
way
faster
than
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gelang
mir
viel
schneller
als
Tom.
I
was
able
to
do
that
much
quicker
than
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Computer
ist
viel,
viel
schneller
als
der
alte.
This
computer's
a
lot
faster
than
the
old
one.
Tatoeba v2021-03-10
Licht
ist
viel
schneller
als
Schall.
Light
is
much
faster
than
sound.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
viel
schneller
laufen
als
ich.
Tom
can
run
much
faster
than
I
can.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Stunden
vergingen
viel
schneller,
als
ich
erwartet
hatte.
The
hours
passed
much
faster
than
I
had
expected.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
einen
könnte
die
US-Notenbank
die
Leitzinsen
viel
schneller
erhöhen
als
erwartet.
One
is
that
the
Fed
could
raise
interest
rates
substantially
faster
than
expected.
News-Commentary v14
Gegenwärtig
nehmen
die
verkehrsbedingten
Emissionen
viel
schneller
zu
als
diejenigen
aus
anderer
Quelle.
At
present,
emissions
of
greenhouse
gases
from
transport
are
growing
much
faster
than
any
other
source.
TildeMODEL v2018
Als
Folge
stiegen
die
Grundstückspreise
viel
schneller
als
der
allgemeine
CPI.
As
a
consequence
land
prices
increased
much
faster
than
the
general
CPI.
DGT v2019
Die
modernen
Flieger
sind
viel
schneller
als
der
alte
Vogel
hier.
All
these
monoplanes
around
here...
are
a
lot
faster
than
this
old
buzzard.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
viel
schneller
als
er.
You're
faster
than
he
is.
OpenSubtitles v2018
Viel
schneller
als
du
jemals
in
deinem
Leben
sein
wirst.
A
lot
faster
than
you'll
ever
live
to
be.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
viel
schneller
und
besser,
als
an
Geräten
rumzuwerkeln.
This
is
faster
and
more
efficient.
All
of
those
devices
just
get
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
viel
schneller
als
du.
I'm
a
lot
quicker
than
you
are.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
vergeht
viel
schneller,
als
du
glaubst.
The
time
will
go
much
quicker
than
you
think.
OpenSubtitles v2018