Translation of "Viel länger" in English
Hungersnot
gibt
es
doch
schon
viel
länger
als
seit
den
letzten
vier
Jahren.
There
has
been
famine
much
longer
than
just
over
the
past
four
years.
Europarl v8
Viel
länger
dürfen
wir
jedoch
nicht
zögern,
sondern
wir
müssen
uns
entscheiden.
However
we
cannot
hesitate
for
much
longer,
we
need
to
decide.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
Herr
Barrot
viel
länger
gesprochen
hat!
I
can
assure
you
that
Mr
Barrot
spoke
for
much
longer!
Europarl v8
Ich
könnte
eine
Liste
aufstellen,
die
noch
viel
länger
ist.
I
could
produce
a
far
longer
list.
Europarl v8
Schauen
Sie,
unsere
ist
viel
roter,
und
länger.
Look,
ours
is
more
red,
it's
longer.
TED2013 v1.1
Sie
beobachten
uns
schon
viel
länger
als
wir
sie.
They
have
been
watching
us
for
much
longer
than
we
have
been
watching
them.
TED2020 v1
Ich
sollte
hinzufügen,
dass
diese
Wunschliste
eigentlich
viel
länger
war.
I
should
add
that
this
started
out
as
a
much
longer
list
of
wishes.
TED2013 v1.1
Infolgedessen
dauerte
Ludwigs
englische
Haft
viel
länger
als
die
erwarteten
sechs
Monate.
As
consequence,
Louis
was
in
English
custody
for
much
more
than
the
expected
six
months.
Wikipedia v1.0
Die
Tragblätter
sind
viel
länger
als
der
steil
aufgerichtete
Helm.
The
relevant
bracts
are
lanceolate
and
much
longer
than
the
tepals.
Wikipedia v1.0
Du
kennst
Tom
schon
viel
länger
als
ich.
You've
known
Tom
much
longer
than
I
have.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schlief
viel
länger,
als
er
eigentlich
beabsichtigt
hatte.
Tom
slept
much
longer
than
he
had
intended.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schlief
viel
länger,
als
er
beabsichtigt
hatte.
Tom
slept
much
longer
than
he
had
intended.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
Tom
schon
viel
länger
als
du.
I've
known
Tom
a
lot
longer
than
you
have.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
Tom
schon
viel
länger
als
Sie.
I've
known
Tom
a
lot
longer
than
you
have.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
Tom
schon
viel
länger
als
ihr.
I've
known
Tom
a
lot
longer
than
you
have.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Winter
scheint
dieses
Jahr
viel
länger
als
sonst
zu
bleiben.
Winter
seems
to
be
sticking
around
a
lot
longer
than
usual
this
year.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
mich
viel
länger
in
Boston
aufzuhalten.
I'm
not
planning
to
stay
in
Boston
much
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
viel
länger
in
Boston
zu
bleiben.
I'm
not
planning
to
stay
in
Boston
much
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
kürzlich
passiert,
oder
ist
es
schon
viel
länger
her?
Did
it
happen
recently
or
much
further
back?
Tatoeba v2021-03-10
In
manchen
Fällen
bedeutet
dies
wohl
viel
länger.
In
some
cases,
that
means
much
longer.
News-Commentary v14
Die
Zukunft
ist
sehr
viel
länger
als
die
Vergangenheit.
The
future
is
much
longer
than
the
past.
TED2020 v1
Manche
Korallen
regenerieren
innerhalb
von
10
Jahren,
andere
brauchen
viel
länger.
Some
corals
can
regrow
in
10
years
--
others
take
a
lot
longer.
TED2020 v1
Es
braucht
auch
im
Durchschnitt
sehr
viel
länger
für
die
Verabschiedung
einer
Norm.
It
also
takes,
on
average,
much
longer
to
produce
a
standard.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
es
nicht
viel
länger
ausgehalten.
I
couldn't
have
lasted
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
länger
dauert
das
alles
noch,
was
meinst
du?
How
much
longer
do
you
think
all
this
is
going
to
take
you?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
können
es
nicht
viel
länger
verbergen.
Yeah,
we
can't
stall
much
longer.
OpenSubtitles v2018