Translation of "Viel gesagt" in English
Zum
Thema
JESSICA
wurde
bereits
viel
gesagt.
Much
has
already
been
said
on
the
topic
of
JESSICA.
Europarl v8
Über
die
detailliertere
Ausarbeitung
des
Vorschlags
wurde
viel
gesagt.
A
great
deal
has
been
said
about
the
specification
of
the
proposal.
Europarl v8
Ich
werde
mich
kurz
fassen,
da
bereits
viel
gesagt
wurde.
I
will
be
brief
because
a
lot
has
already
been
said.
Europarl v8
Herr
Präsident,
in
den
letzten
Jahren
wurde
viel
über
Innovationen
gesagt.
Mr
President,
a
lot
has
been
said
about
innovation
over
the
last
years.
Europarl v8
Zu
Nabucco
und
Desertec
ist
heute
schon
viel
gesagt
worden.
A
lot
has
already
been
said
today
regarding
Nabucco
and
Desertec.
Europarl v8
Es
wurde
aber
viel
über
Zypern
gesagt.
But
it
said
a
lot
about
Cyprus.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Frau
Hulthén
hat
schon
viel
gesagt.
Mr
President,
Mrs
Hulthén
has
already
said
a
great
deal.
Europarl v8
Sie
haben
viel
Positives
gesagt,
und
die
Mitteilung
enthält
auch
viel
Positives.
You
have
said
many
good
things,
and
there
are
many
good
things
in
the
communication.
Europarl v8
Hierzu
wurde
schon
viel
gesagt,
und
wir
unterstützen
das
voll.
Much
has
been
said
about
this
already,
and
we
fully
agree
with
what
we
have
heard.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
ist
viel
gesagt
worden,
darunter
viel
Richtiges.
Mr
President,
much
has
been
said,
and
indeed,
much
has
been
well
said.
Europarl v8
Durch
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
wurde
zum
Glück
schon
viel
wahres
gesagt.
Fortunately,
fellow
MEPs
have
already
said
much
that
is
true.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
ist
bereits
sehr
viel
gesagt
worden.
Mr
President,
a
great
deal
has
been
said
already.
Europarl v8
Es
wurde
schon
viel
zum
Terrorismus
gesagt.
Much
has
already
been
said
on
terrorism.
Europarl v8
Ich
möchte
es
dabei
bewenden
lassen,
denn
dazu
wurde
schon
viel
gesagt.
I
shall
not
elaborate
on
it
any
further,
since
much
has
already
been
said
about
this.
Europarl v8
Tom
wurde
sich
bewusst,
dass
er
um
einiges
zu
viel
gesagt
hatte.
Tom
realized
he'd
said
way
too
much.
Tatoeba v2021-03-10
Man
zahlte
mir
nicht
so
viel,
wie
man
gesagt
hatte.
They
didn't
pay
me
as
much
as
they
said
they
would.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
bereits
zu
viel
gesagt.
I've
said
too
much
already.
Tatoeba v2021-03-10
Westlich
von
Oregon
ist
der
Ozean,
so
viel
man
mir
gesagt
hat.
West
of
Oregon
comes
the
ocean,
way
it's
been
told
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel,
hast
du
gesagt,
werden
wir
erben?
How
much
did
you
say
we'll
inherit?
OpenSubtitles v2018
Jene
Nacht
habt
Ihr
viel
gesagt.
You
said
so
much
that
night
to
so
many.
OpenSubtitles v2018
Kurz
gesagt:
Viel
wurde
getan,
aber
viel
bleibt
noch
zu
tun.
To
sum
up,
Turkey
has
done
much
but
much
remains
to
be
done.
TildeMODEL v2018
Letzte
Nacht
haben
wir
viel
gesagt.
Last
night
we
said
a
great
many
things.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
uns
viel
gesagt,
junger
Sachse.
You
have
told
us
much
and
well,
young
Saxon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
natürlich
ein
paar
Mal
zu
viel
gesagt.
Of
course,
I've
said
it
a
couple
of
times
too
often.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
schon
zu
viel
gesagt.
You
already
say
too
much.
OpenSubtitles v2018
Tja,
vielleicht
hat
er
deshalb
nicht
viel
gesagt.
Yes,
well,
maybe
that's
why
he
didn't
say
very
much.
OpenSubtitles v2018