Translation of "Viel freizeit haben" in English
Unglücklicherweise
werde
ich
nicht
viel
Freizeit
haben.
Unfortunately
I
will
not
have
much
free
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
werdet
ja
eh
bald
viel
Freizeit
haben.
I
mean,
you
may
end
up
with
some
free
time.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
werde
viel
Freizeit
haben.
You
know,
I'm
gonna
have
a
lot
of
time
on
my
hands.
OpenSubtitles v2018
Da
scheint
jemand
zu
viel
Freizeit
zu
haben.
Someone
had
a
little
too
much
free
time
on
their
hands.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
so
viel
Freizeit
haben.
Because
they
have
so
much
free
time.
QED v2.0a
Sie
sind
eher
junge
Leute,
die
viel
Freizeit
und
Geldmangel
haben.
They
are
rather
young
people,
which
have
lots
of
spare
time
and
lack
of
money.
ParaCrawl v7.1
Seefrachtverkehr
ist
die
Wahl
der
Rationalisten,
die
viel
Freizeit
haben.
Sea
freight
is
the
choice
of
rational
customers
who
have
free
time
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
WordDive
allen
hauptberuflichen
Müttern,
die
nicht
viel
Freizeit
haben,
nur
wärmstens
empfehlen.
I
can
recommend
WordDive
to
all
stay-at-home
moms
who
have
little
free
time.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
als
Vertreter
der
Rentnerpartei,
zu
deren
Mitgliedern
zahlreiche
ältere
Menschen
und
Rentner
gehören,
die,
da
sie
viel
Freizeit
haben,
sich
Filme
bzw.
Erzeugnisse
der
internationalen
Filmindustrie
entweder
direkt
in
den
Kinosälen
oder
aber
ganz
bequem
zu
Hause
im
Fernsehen
anschauen,
wo
sehr
viele
Filme
ausgestrahlt
werden,
stimme
ich
für
den
Bericht
von
Herrn
Vander
Taelen,
der
ebenso
wie
die
Kommission
mehr
Unterstützung
für
die
europäische
Filmindustrie
fordert.
Mr
President,
as
representative
of
the
Pensioners'
Party,
whose
members
include
a
large
number
of
pensioners
and
elderly
people
who,
having
a
lot
of
free
time,
watch
the
films
and
other
products
of
world
film-making
either
directly
in
cinemas
or
sitting
comfortably
at
home
in
front
of
the
television
-
a
huge
number
of
films
are
broadcast
on
television
-
I
support
Mr
Vander
Taelen'
s
document,
which,
like
the
Commission,
calls
for
more
support
for
European
film-making.
Europarl v8
Wenn
du
viel
lernen
möchtest,
aber
auch
Menschen
aus
der
ganzen
Welt
kennenlernen
willst
und
viel
Freizeit
zur
Verfügung
haben
willst,
um
Cagliari
und
Südsardinien
zu
entdecken,
dann
ist
dies
der
richtige
Kurs
für
dich.
If
you
want
to
learn
a
lot
but
who
also
want
to
meet
other
people
from
around
the
world
and
want
to
have
time
to
discover
Cagliari
and
South
Sardinia
in
the
afternoon
and
evening,
this
is
the
course
for
you.
ParaCrawl v7.1
Unser
Intensiv
Spanischkurs
ist
die
perfekte
Wahl,
wenn
du
deine
Spanischkenntnisse
zügig
verbessern
oder
auffrischen
und
gleichzeitig
viel
Freizeit
haben
möchtest,
um
Córdoba
und
sein
Umland
zu
erkunden.
Our
Spanish
Intensive
Course
is
the
perfect
fit
if
you
want
to
improve
or
refresh
your
Spanish
skills
rapidly
while
enjoying
your
free
time
in
the
University
City
of
Córdoba.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
viel
Freizeit
haben,
um
die
Ruhe
der
Wüste
zu
erleben,
besuchen
Sie
das
Pinnacles
Discovery
Centre
für
weitere
Informationen
und
kaufen
Sie
Souvenirs
ein.
You
will
get
plenty
of
free
time
to
experience
the
serenity
of
the
desert,
visit
the
Pinnacles
Discovery
Centre
for
more
information
and
shop
for
souvenirs.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
so
wenig
arbeiten,
wie
nur
möglich
und
möglichst
viel
Freizeit
haben,
um
uns
mit
unseren
Freunden
und
Familie
zu
treffen.
We
want
to
work
as
little
as
possible
to
have
plenty
of
free
time
to
go
out
with
our
friends.
ParaCrawl v7.1
Daher
Gärtner,
die
viel
Freizeit
haben,
versuchen,
eine
Gartendekoration
mit
seinen
eigenen
Händen
zu
schaffen,
die
einfachsten
Materialien.
Therefore,
gardeners,
who
have
plenty
of
spare
time,
trying
to
create
a
garden
decoration
with
his
own
hands,
using
the
simplest
of
materials.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Informationen
bewaffnet
kann
ein
Clananführer
sich
ausrechnen,
welche
Art
von
Spielern
dem
Clan
beitreten,
wie
viel
Freizeit
sie
haben,
um
das
Spiel
zu
spielen,
und
wie
treu
sie
dem
Spiel
bleiben
können.
Armed
with
this
information,
a
clan
leader
can
anticipate
the
type
of
players
who
will
join
the
clan,
the
amount
of
free
time
they
have
to
actually
play
the
game,
and
even
how
committed
they
can
be.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
vermutlich
nicht
allzu
viel
Freizeit
haben,
aber
da
das
Rennen
mitten
in
der
Stadt
ausgetragen
wird,
werden
wir
schon
einiges
mitbekommen
und
die
Atmosphäre
spüren.
I
doubt
we’ll
have
much
free
time,
but
as
the
race
is
taking
place
in
the
middle
of
the
city
I
imagine
we’ll
be
able
to
absorb
a
fair
amount
and
sense
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
ist
ideal
für
beschäftigte
Leute,
die
nicht
viel
Freizeit
haben,
um
ihre
Babys
ständig
zu
beobachten.
This
system
is
great
for
busy
folks
with
not
a
lot
of
free
time
to
constantly
observe
their
babies.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Freizeit
habe
ich?
How
much
free
time
do
I
have?
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Wohnung
keine
Haustiere,
weil
ich
nicht
viel
Freizeit
habe
und
den
ganzen
Tag
bei
der
Arbeit
verbringe.
In
my
apartment
no
pets,
because
I
do
not
have
a
lot
of
free
time
and
spend
the
whole
day
at
work.
ParaCrawl v7.1