Translation of "Viel freizeit" in English
Tom
hat
viel
mehr
Freizeit
als
Maria.
Tom
has
a
lot
more
free
time
than
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
er
habe
nicht
viel
Freizeit.
Tom
said
he
didn't
have
much
free
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
so
viel
Freizeit,
wie
ich
gerne
möchte.
I
don't
have
as
much
free
time
as
I
would
like.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
nicht
so
viel
Freizeit,
wie
er
gerne
möchte.
Tom
doesn't
have
as
much
free
time
as
he
would
like.
Tatoeba v2021-03-10
Unglücklicherweise
werde
ich
nicht
viel
Freizeit
haben.
Unfortunately
I
will
not
have
much
free
time.
Tatoeba v2021-03-10
Earl
hat
zuletzt
viel
Freizeit,
oder?
Earl's
got
a
lot
of
time
on
his
hands
lately,
ain't
he?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
viel
Freizeit
und
kann
sich
prächtig
mit
dummen
Aberglauben
beschäftigen.
He
has
a
lot
of
free
time
and
can
entertain
himself
in
such
foolish
superstitions.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
viel
mehr
Freizeit.
I
have
a
lot
more
free
time
now.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
ja
eh
bald
viel
Freizeit
haben.
I
mean,
you
may
end
up
with
some
free
time.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
viel
Freizeit,
was
am
Anfang
einer
Beziehung
schön
ist.
And
he
has
lot
of
free
time,
which
is
nice
at
the
beginning
of
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
hast
viel
zu
viel
Freizeit,
Remy.
I
think
you
have
far
too
much
time
on
your
hands,
Remy.
OpenSubtitles v2018
Als
Connor
aufs
College
ging,
hatte
ich
viel
Freizeit
und
dachte:
After
Connor
went
to
college,
I
had
all
this
free
time,
I
thought,
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Victoria
und
ich
uns
getrennt
haben
ich
hatte
viel
Freizeit.
After
Victoria
and
I
broke
up,
I
had
some
free
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Geschäftsführer
zu
sein,
lässt
mir
nicht
viel
Freizeit
übrig.
Being
a
CEO
doesn't
leave
me
a
lot
of
free
time.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
werde
viel
Freizeit
haben.
You
know,
I'm
gonna
have
a
lot
of
time
on
my
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
viel
Freizeit
und
es
ist
wirklich
nicht
so
weit.
I
would
get
a
lot
of
time
off,
and
it's
really
not
that
far.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
habe
in
letzter
Zeit
sehr
viel
Freizeit.
Well,
I
have
a
lot
of
free
time
on
my
hands
these
days.
OpenSubtitles v2018
Die
Hand
des
Königs
hat
nicht
viel
Freizeit.
The
Hand
of
the
King
doesn't
have
much
leisure
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
es
wenige
formelle
AnIässe
gibt,
habe
ich
viel
Freizeit.
But
since
there
are
very
few
formal
occasions
there's
a
lot
of
downtime.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
so
viel
Freizeit
hattest.
I'm
so
glad
your
schedule
allows
you
so
much
time
off.
OpenSubtitles v2018
Da
scheint
jemand
zu
viel
Freizeit
zu
haben.
Someone
had
a
little
too
much
free
time
on
their
hands.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
das
bedeutet,
Jess
hat
da
viel
Freizeit.
It
means
Jess
has
some
time
off
from
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dadurch
nicht
viel
Freizeit.
And
that
doesn·t
leave
me
with
a
whole
lot
of
extra
time.
OpenSubtitles v2018
Wo
du
doch
so
viel
Freizeit
hast?
Yeah,
in
all
that
spare
time
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sehr
viel
Freizeit,
Sir.
I
have
a
lot
of
free
time
on
my
hands,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
hast
zu
viel
Freizeit.
You
got
way
too
much
free
time,
man.
OpenSubtitles v2018