Translation of "Viel forschung" in English
Viel
von
ihrer
Forschung
passiert
in
Höhlen,
die
sehr
staubig
werden
können.
A
lot
of
her
research
goes
on
in
caves,
which
can
get
pretty
dusty.
TED2013 v1.1
Es
wird
eine
Menge
Arbeit
benötigen,
viel
Forschung.
It's
going
to
require
a
lot
of
work,
a
lot
of
research.
TED2013 v1.1
Früher
schienen
die
Aufgaben
der
öffentli
chen
Forschung
viel
klarer
umrissen.
In
the
past,
public
research
seemed
to
have
a
more
precisely
defined
mission.
EUbookshop v2
So
viel
Forschung
wie
ich
finden
konnte.
As
much
RD
as
I
could
find.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
zwei
mal
so
viel
Forschung.
I
do
double
the
research.
OpenSubtitles v2018
Viel
Rechtsprechung
und
Forschung
füllt
inzwischen
die
Regale
der
Bibliotheken.
A
multitude
of
rulings
and
research
work
meanwhile
fill
the
library
shelves.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sehr
viel
mehr
Forschung
zu
grenzüberschreitenden
Gewerkschaftsaktionen.
There
is
much
more
exploration
of
cross-border
labour
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
viel
mehr
Forschung
nötig.
Much
more
research
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Effekt
zu
produzieren
war
aufwendig
und
brauchte
viel
zusätzliche
Forschung.
It
took
much
effort
and
additional
research
to
produce
this
effect.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
passiert
viel
Forschung
und
Innovation,
über
die
gesamte
Produktpalette
hinweg.
We
have
a
lot
of
research
and
innovation
underway,
across
the
entire
product
range.
ParaCrawl v7.1
Nach
viel
Forschung,
Wissenschaftler
entdeckten
alternative
Steroide.
After
a
lot
of
research,
scientists
discovered
alternative
steroids.
CCAligned v1
Während
der
Schwangerschaft
muss
eine
Frau
viel
Forschung
betreiben.
During
pregnancy,
a
woman
has
to
go
through
a
lot
of
research.
ParaCrawl v7.1
Steckt
wirklich
viel
Forschung
hinter
dem
Ganzen?
Is
there
really
a
vast
amount
of
research
behind
it?
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
umweltverträglichen
Fracking
ist
aber
noch
viel
Forschung
nötig.
Yet
a
lot
of
research
is
required
before
fracking
becomes
environmentally
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
viel
Platz
für
Forschung.
We
offer
plenty
of
space
to
research.
ParaCrawl v7.1
Wir
investieren
viel
in
Forschung,
Entwicklung
und
Qualitätssicherung.
We
invest
a
lot
into
research,
development
and
quality
assurance.
ParaCrawl v7.1
Denn
tatsächlich
war
das
eine
viel
tiefer
gehende
Forschung,
mit
ungeheuren
Auswirkungen.
For,
indeed,
here
was
research
into
far
deeper
ground,
with
pandemic
ramifications.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
noch
viel
mehr
Forschung
zur
Verbesserung
ihrer
Effizienz
nötig.
However,
much
more
research
is
necessary
to
improve
their
efficiency.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
ist
es
oft
viel
schwieriger,
einfache
Forschung
zu
schaffen.
In
fact,
it
is
often
much
harder
to
create
simple
research.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
immer
viel
Wert
auf
Forschung
gelegt.
We
have
always
placed
a
lot
of
emphasis
on
research.
ParaCrawl v7.1
Sie
führen
viel
Forschung
in
den
Markt
vor
der
Einführung
jeder
Hörer
ab.
They
perform
lot
of
research
in
the
market
before
introducing
any
handset.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Krankheit
Einhalt
gebieten
zu
können,
wird
auch
innerhalb
der
EU
viel
Forschung
betrieben.
In
order
to
stop
the
disease,
much
research
is
being
carried
out,
also
within
the
EU.
Europarl v8
Eine
erfolgreiche
Anwendung
dieser
Verordnung
setzt
jedoch
voraus,
daß
noch
viel
mehr
Forschung
betrieben
wird.
Successful
operation
of
this
regulation,
however,
requires
much
more
research
work
to
be
carried
out.
Europarl v8
Keine
Forscher
bedeutet
keine
Forschung,
wenige
Forscher
heißt
wenig
Forschung
und
viele
Forscher
viel
Forschung.
No
researchers
means
no
research,
few
researchers
means
little
research,
and
many
researchers
means
a
great
deal
of
research.
Europarl v8
Das
heißt,
es
muss
viel
mehr
in
Forschung
und
Entwicklung
kohlenstoffarmer
Energieformen
investiert
werden.
This
means
that
we
need
to
invest
much
more
in
research
and
development
aimed
at
developing
low-carbon
energy.
News-Commentary v14