Translation of "Forschung an" in English
Es
besteht
Bedarf
an
Forschung
insbesondere
darüber,
wie
Waldbrände
eingeschränkt
werden
können.
There
is
a
need
for
research,
in
particular,
into
ways
of
limiting
forest
fires.
Europarl v8
Forschung
und
Entwicklung
an
unseren
Universitäten
und
akademischen
Einrichtungen
sind
auch
wichtig.
Research
and
development
in
our
universities
and
academic
institutions
are
also
important.
Europarl v8
Man
muß
an
mehr
Wohnungen
denken,
an
Forschung
und
an
mehr
Beschäftigung.
We
must
think
in
terms
of
more
housing,
more
research
and
many
more
jobs.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
Forderung
nach
verstärkter
Forschung,
Entwicklung
an
den
Impfstoffen.
I
support
the
call
for
more
research
and
development
on
vaccines.
Europarl v8
Ich
denke
dabei
an
Forschung,
bei
der
menschliche
Embryos
zerstört
werden.
Research
involving
the
destruction
of
human
embryos
springs
to
mind.
Europarl v8
Wir
passen
damit
die
Forschung
dem
an,
was
derzeit
weltweit
geschieht.
We
are
thus
adapting
research
to
what
is
actually
happening
globally.
Europarl v8
Die
Forschung
wird
an
unter
Marktbedingungen
importierten
Stammzellen
vorgenommen.
Research
is
being
carried
out
on
imported
stem
cells
that
have
been
traded.
Europarl v8
Das
gilt
auch
für
den
Vorschlag
zur
Finanzierung
der
Forschung
an
embryonalen
Stammzellen.
This
includes
the
proposal
for
the
funding
of
research
into
embryonic
stem
cells.
Europarl v8
Die
Forschung
an
embryonalen
Stammzellen
jedoch
hat
noch
keine
positiven
Resultate
aufzuweisen.
However,
research
into
embryonic
stem
cells
has
not
yet
yielded
positive
results.
Europarl v8
Allerdings
sollte
der
Forschung
an
adulten
und
fötalen
Stammzellen
Priorität
eingeräumt
werden.
Research
on
adult
and
foetal
stem
cells
should,
however,
be
given
priority.
Europarl v8
Nicht
alle
Mitgliedstaaten
verfolgen
nämlich
denselben
Lösungsansatz
bezüglich
der
Forschung
an
menschlichen
Embryonen.
Attitudes
towards
research
on
human
embryos
differ
from
one
Member
State
to
another.
Europarl v8
Durch
die
Finanzierung
der
Forschung
an
überzähligen
Embryonen
wird
eine
solche
Kooperation
erschwert.
The
funding
of
research
into
surplus
embryos
only
complicates
this
cooperation.
Europarl v8
Die
Forschung
an
erneuerbaren
Energiequellen
muss
in
der
EU
auch
hohe
Priorität
erhalten.
A
high
priority
must
also
be
given
to
research
into
renewable
energy
sources
in
the
EU.
Europarl v8
Die
Forschung
an
der
Behandlung
von
Krebs
ist
keine
Aufgabe
der
IARC.
Its
role
is
to
conduct
and
coordinate
research
into
the
causes
of
cancer.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
1855
wurde
er
Privatdozent
für
historische
Forschung
an
der
Universität
Wien.
In
1855
he
became
"Privatdozent"
for
historical
research
at
the
University
of
Vienna;
in
1859
he
was
appointed
historiographer
of
Moravia,
and
in
1865
was
made
a
member
of
the
Academy
of
Sciences
of
Vienna.
Wikipedia v1.0
Die
Forschung
an
PETRA
führte
zu
einer
intensiveren
internationalen
Nutzung
der
DESY-Anlagen.
Research
at
PETRA
lead
to
an
intensified
international
use
of
the
facilities
at
DESY.
Wikipedia v1.0
Freeze
begeht
seine
Verbrechen,
um
die
Forschung
an
einem
Heilmittel
zu
finanzieren.
Mister
Freeze
makes
a
deal
with
a
greedy
former
colleague
to
help
cure
his
wife
in
exchange
for
gold.
Wikipedia v1.0
Frege
entwarf
die
Begriffsschrift
zur
Unterstützung
seiner
Forschung
an
den
Grundlagen
der
Mathematik.
Frege
went
on
to
employ
his
logical
calculus
in
his
research
on
the
foundations
of
mathematics,
carried
out
over
the
next
quarter
century.
Wikipedia v1.0
Abu
Zahra
war
ebenfalls
Mitglied
der
islamischen
Forschung
an
der
al-Azhar.
He
also
served
as
a
member
of
al-Azhar's
Academy
of
Islamic
Research.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
wurde
hier
geheime
Forschung
an
Sonargeräten
betrieben.
Due
to
the
start
of
World
War
I,
construction
on
the
house
was
halted.
Wikipedia v1.0
Mit
einem
ganzen
Jahr
voller
Forschung
fing
alles
an.
And
it
began
with
an
entire
year
of
research.
TED2020 v1
Der
CWSR
hat
160
Mitglieder,
die
an
Forschung
und
Studien
mitwirken.
The
CESC
has
160
members
who
participate
in
research
and
studies.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
2014
zu
Schlüsseltechnologien
führen
die
Forschung
an
Solarzellen
ausdrücklich
auf.
The
GOC
claimed
that
it
did
not
intend
to
issue
a
specific
plan
for
the
solar
PV
industry.
DGT v2019
Die
Kommission
erkennt
die
wesentliche
Rolle
der
pharmazeutischen
Forschung
und
Entwicklung
an.
The
Commission
recognises
the
crucial
role
pharmaceutical
research
and
development
plays.
TildeMODEL v2018
Ein
wesentliches
Element
unter
diesen
Forschungsschwerpunkten
ist
die
Forschung
an
und
mit
Stammzellen.
A
key
element
of
these
priorities
is
research
into,
and
using,
stem
cells.
TildeMODEL v2018
Für
die
Gemeinschaft
bietet
sich
hier
die
Förderung
der
Forschung
an.
At
Community
level,
the
main
incentives
will
no
doubt
take
the
form
of
support
for
research.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
werden
Zahlungen
fuer
Ausgabenarten
wie
Forschung,
Hilfe
an
Drittlaender,
Consequently,
payments
for
categories
of
expenditure
such
as
research,
external
aid,
studies,
TildeMODEL v2018
Ich
denke
zum
Beispiel
an
die
Forschung
und
an
die
Europa-Schulen.
We
finally
decided
against
minimum
prices
because
we
wanted
to
raise
the
price
of
steel
in
stages
and
the
best
solution
was
to
do
this
by
restructuring
producers'
lists.
EUbookshop v2