Translation of "Viel andere" in English

Es ist viel schwieriger, andere neue Produkte einzuschließen.
It is far more difficult to include other new products.
Europarl v8

Einige Länder arbeiten sehr viel mit NRO, andere tun es kaum.
Some countries work with very many NGOs, others with very few.
Europarl v8

Wir vertrauen Ihnen vielleicht noch sehr viel mehr als andere.
We possibly still have much more confidence in you than others do.
Europarl v8

Deshalb trifft uns das vielleicht viel härter als andere Punkte.
And for that reason this issue perhaps affected us much more than any of the others.
Europarl v8

Wir bezahlten zwei bis dreimal so viel wie jeder andere.
We paid two to three times more than anybody else.
TED2013 v1.1

Die Transition wird in etwa so viel kosten wie andere Kleinflugzeuge.
The Transition will cost in line with other small airplanes.
TED2020 v1

Einige Menschen bekommen diese Infektion in jungen Jahren, andere viel später.
Some people will get this infection whilst very young but for others it will be much later.
ELRC_2682 v1

Der Straßenverkehr ist sehr viel umwelt­freundlicher als andere Verkehrssektoren.
Road transport behaving far more friendly that other transport branches;
TildeMODEL v2018

Wir haben so viel, und andere Menschen haben so wenig.
We have so much, and other people have so little.
OpenSubtitles v2018

Wie viel macht das andere aus?
What do these other expenses amount to?
OpenSubtitles v2018

Sie haben so viel wie jeder andere.
You've got as much as anybody I know.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so viel andere Arbeit.
I've got so many other chores to do.
OpenSubtitles v2018

Einige Länder prüfen ihre Schüler viel häufiger als andere.
Certain countries test pupils much more frequently than the European average.
TildeMODEL v2018

Das heißt, stirbt einer von uns, bekommt der andere viel Geld.
That means, if one of us dies the other stands to get a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Für mich war er jemand mit viel Intuition für andere.
For me, he was someone deeply intuitive of others.
OpenSubtitles v2018

Es ist viel leichter, die andere Schlampe einfach fertigzumachen.
It's much easier just to take the other bitch down.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht sagen, dass Oliver Queen sich viel um andere schert.
I'm not gonna say that Oliver Queen plays great with others. - But he can still change that about himself.
OpenSubtitles v2018

Manny, du machst dir zu viel daraus, was andere Leute denken!
Manny, you care too much about what other people think!
OpenSubtitles v2018

Sie gab mir zwei Dollar Trinkgeld, doppelt so viel wie jeder andere.
She tipped me 2 dollars which is twice anybody else tips if they even tip at all.
OpenSubtitles v2018

Ich fand es viel dynamischer, wie andere Gehirne funktionieren.
I found it much more dynamic than how the brain works.
OpenSubtitles v2018

Sie wechseln die Gemeinde viel öfter als andere.
And they move parishes way more frequently than other priests.
OpenSubtitles v2018

Aber einige sind viel stärker als andere.
But some are much stronger than others.
OpenSubtitles v2018

Zu viel Gerede über andere Könige macht die Regierung nervös.
Too much talk of other kings is bound to make the Government nervous.
OpenSubtitles v2018

Der verlangt doppelt so viel wie jeder andere Waffenschmied in der Stadt.
He charges twice as much as every other armorer in the city.
OpenSubtitles v2018

Macht doch viel mehr Spass andere zu beobachten, nicht wahr?
So much more fun to watch other peoples', don't you think?
OpenSubtitles v2018

Von der "Mai Wiru" Gruppe an sich könnten andere viel lernen.
I think the Mai Wiru group, in itself, could teach a lot of the other communities a lot.
OpenSubtitles v2018