Translation of "Verzugszinsen verlangen" in English
Unternehmen
werden
nicht
nur
Verzugszinsen
verlangen
können,
sondern
auch
eine
Entschädigung
für
Beitreibungskosten.
Businesses
will
not
only
be
entitled
to
claim
interest
for
late
payment
but
also
to
obtain
reimbursement
of
their
recovery
costs.
EUbookshop v2
Bei
Zahlungsverzug
ist
das
Hotel
berechtigt,
die
jeweils
geltenden
gesetzlichen
Verzugszinsen
zu
verlangen.
In
the
event
of
payment
default,
the
Hotel
is
entitled
to
demand
default
interest
at
the
applicable
statutory
rate.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Untersuchung
wurde
allerdings
ein
allgemeiner
gelagertes
Problem
deutlich
–
der
-
b
et
r
eT
ende
Vertragsrahmen
enthielt
nämlich
keinerlei
Hinweis,
mit
dem
der
H
au
pt
au
W
ragnehmer
verpflichtet
oder
dazu
angehalten
worden
wäre,
im
Falle
von
Zahlungsverzug
seitens
der
Kommission
für
Subunternehmer
Verzugszinsen
zu
verlangen.
This
inquiry
revealed
a
more
general
problem,
namely
that
the
relevant
contractual
framework
neither
required
nor
encouraged
the
main
contractor
to
claim
interest
on
behalf
of
sub-contractors
if
there
was
late
payment
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Wenn
Galakthorrö
einen
höheren
Schaden
(z.B.
aufgrund
von
Rücklastschriften)
nachweist,
kann
Galakthorrö
den
Ersatz
dieses
höheren
Schadens
anstelle
der
Verzugszinsen
verlangen.
If
Galakthorrö
suffers
a
higher
loss
(e.g.
due
to
return
debit
notes),
Galakthorrö
can
demand
for
reimbursement
of
the
higher
loss
instead
of
default
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht,
im
Falle
des
Zahlungsverzuges
nach
Rechnungserteilung,
Verzugszinsen
zu
verlangen,
bleibt
davon
unberührt.
The
right
to
demand
default
interest
in
cases
of
delayed
payment
after
invoicing
is
unaffected
by
this.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
des
Bestellers
sind
wir
berechtigt,
Verzugszinsen
zu
verlangen,
und
zwar
bei
Fakturierung
in
Euro
in
Höhe
von
9%-Punkten
über
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verzugseintritts
geltenden,
von
der
Deutschen
Bundesbank
bekannt
gegebenen
Basiszinssatz,
und
bei
Fakturierung
in
einer
anderen
Währung
in
Höhe
von
9%-Punkten
über
dem
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
Diskontsatz
des
obersten
Bankinstituts
des
Landes,
in
dessen
Währung
fakturiert
wurde.
In
the
event
of
default
of
payment
by
the
Purchaser
we
are
entitled
to
demand
default
interest
by
invoicing
in
Euro
the
amount
of
9
percentage
points
above
the
base
interest
rate
applicable
at
the
time
of
the
commencement
of
default
and
specified
by
the
Deutsche
Bundesbank
and,
in
case
of
any
other
currency,
the
amount
of
9
percentage
points
above
the
discount
rate
of
the
highest
bank
institute
of
the
country
in
which
currency
the
invoice
is
written,
applicable
at
the
time
of
default.
ParaCrawl v7.1
Kommt
der
Kunde
in
Verzug,
ist
die
UCL
A
&
C
UG
berechtigt,
die
gesetzlich
vorgesehenen
Verzugszinsen
zu
verlangen.
If
the
customer
defaults,
UCL
A
&
C
UG
is
entitled
to
demand
the
statutory
interest
for
the
default.
ParaCrawl v7.1