Übersetzung für "Verzugszinsen verlangen" in Englisch

Unternehmen werden nicht nur Verzugszinsen verlangen können, sondern auch eine Entschädigung für Beitreibungskosten.
Businesses will not only be entitled to claim interest for late payment but also to obtain reimbursement of their recovery costs.
EUbookshop v2

Bei Zahlungsverzug ist das Hotel berechtigt, die jeweils geltenden gesetzlichen Verzugszinsen zu verlangen.
In the event of payment default, the Hotel is entitled to demand default interest at the applicable statutory rate.
ParaCrawl v7.1

Bei der Untersuchung wurde allerdings ein allgemeiner gelagertes Problem deutlich – der - b et r eT ende Vertragsrahmen enthielt nämlich keinerlei Hinweis, mit dem der H au pt au W ragnehmer verpflichtet oder dazu angehalten worden wäre, im Falle von Zahlungsverzug seitens der Kommission für Subunternehmer Verzugszinsen zu verlangen.
This inquiry revealed a more general problem, namely that the relevant contractual framework neither required nor encouraged the main contractor to claim interest on behalf of sub-contractors if there was late payment by the Commission.
EUbookshop v2

Wenn Galakthorrö einen höheren Schaden (z.B. aufgrund von Rücklastschriften) nachweist, kann Galakthorrö den Ersatz dieses höheren Schadens anstelle der Verzugszinsen verlangen.
If Galakthorrö suffers a higher loss (e.g. due to return debit notes), Galakthorrö can demand for reimbursement of the higher loss instead of default interest.
ParaCrawl v7.1

Das Recht, im Falle des Zahlungsverzuges nach Rechnungserteilung, Verzugszinsen zu verlangen, bleibt davon unberührt.
The right to demand default interest in cases of delayed payment after invoicing is unaffected by this.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug des Bestellers sind wir berechtigt, Verzugszinsen zu verlangen, und zwar bei Fakturierung in Euro in Höhe von 9%-Punkten über dem zum Zeitpunkt des Verzugseintritts geltenden, von der Deutschen Bundesbank bekannt gegebenen Basiszinssatz, und bei Fakturierung in einer anderen Währung in Höhe von 9%-Punkten über dem zu diesem Zeitpunkt geltenden Diskontsatz des obersten Bankinstituts des Landes, in dessen Währung fakturiert wurde.
In the event of default of payment by the Purchaser we are entitled to demand default interest by invoicing in Euro the amount of 9 percentage points above the base interest rate applicable at the time of the commencement of default and specified by the Deutsche Bundesbank and, in case of any other currency, the amount of 9 percentage points above the discount rate of the highest bank institute of the country in which currency the invoice is written, applicable at the time of default.
ParaCrawl v7.1

Kommt der Kunde in Verzug, ist die UCL A & C UG berechtigt, die gesetzlich vorgesehenen Verzugszinsen zu verlangen.
If the customer defaults, UCL A & C UG is entitled to demand the statutory interest for the default.
ParaCrawl v7.1