Translation of "Verzinsung des kapitals" in English
Damit
ist
in
vielen
Anwendungsfällen
eine
hohe
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
möglich.
In
many
cases
of
application,
this
yields
a
high
return
on
the
capital
employed.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
den
ROCE
(Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals).
The
same
applies
also
for
return
on
capital
employed.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionsrendite
stellt
die
konkrete
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
dar.
The
return
on
investment
is
the
concrete
return
on
capital
employed.
ParaCrawl v7.1
Die
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
(ROCE)
erreichte
7,3
%.
Return
on
capital
employed
(ROCE)
was
recorded
at
7.3
%.
ParaCrawl v7.1
Die
Rendite
misst
die
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
in
Prozent.
This
figure
measures
the
return
on
capital
employed
in
percent.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Gesellschaftszwecks
strebt
er
eine
möglichst
hohe
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
an.
It
strives
to
achieve
the
highest
possible
return
on
capital
employed
within
the
scope
of
the
corporate
purpose.
ParaCrawl v7.1
Bezogen
auf
das
Kreditgeschäft
muss
die
Verzinsung
des
ökonomischen
Kapitals
das
Risiko
unerwarteter
Kreditausfälle
abdecken.
Economic
capital
is
a
function
of
market
risk,
credit
risk,
and
operational
risk,
and
is
often
calculated
by
VaR.
Wikipedia v1.0
Das
hat
zwei
Seiten:
der
Zinsanstieg
durch
Kreditnachfrage
oder
die
reale
Verzinsung
des
Kapitals.
I
am
sure
that
the
availability
of
good
advice
is
as
valuable
to
them
as
cash.
EUbookshop v2
Die
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
reicht
nicht
aus,
um
die
Pensionsverpflichtungen
auf
Dauer
zu
erfüllen.
The
rate
of
return
is
insufficient
to
fulfill
long-term
pension
obligations.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
nach
langfristig
nachhaltigem
Wachstum
und
der
damit
verbundenen
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
unserer
Eigentümer.
We
strive
for
long-term
sustainable
growth
and
the
associated
return
on
the
capital
invested
by
our
owners.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
eine
angemessene
Verzinsung
des
investierten
Kapitals
sowie
eine
bezahlbare
Stromversorgung
für
die
Gesellschaft
an.
We
strive
for
an
adequate
return
on
invested
capital
and
an
affordable
supply
of
electricity
for
society.
CCAligned v1
Eine
angemessene
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
bietet
eine
solide
finanzielle
Basis
für
zukünftige
Investitionen.
An
adequate
return
on
the
capital
used
provides
a
sound
financial
basis
for
future
investments.
CCAligned v1
Die
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
betrug
0,4
%
(1.
Quartal
2013:
0,3
%).
The
return
on
capital
employed
(ROCE)
posted
0.4%
(first
quarter
of
2013:
0.3%).
ParaCrawl v7.1
Eigentümer:
Profitabilität
und
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
sind
von
höchster
Wichtigkeit
für
ein
gesundes
Unternehmen.
OwnersÂ
Profitability
and
interest
earned
on
the
capital
invested
are
of
utmost
importance
for
a
healthy
company.
ParaCrawl v7.1
Der
ROCE
(Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals)
aus
industriellem
Geschäft
beträgt
46,9
Prozent.
Return
on
capital
employed
(ROCE)
from
industrial
operations
stood
at
46.9
percent.
ParaCrawl v7.1
Eigentümer
Profitabilität
und
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
sind
von
höchster
Wichtigkeit
für
ein
gesundes
Unternehmen.
OwnersProfitability
and
interest
earned
on
the
capital
invested
are
of
utmost
importance
for
a
healthy
company.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
hohen
Verzinsung
des
Kapitals
muss
dabei
eine
ausreichende
Flexibilität
des
Vermögens
gewährleistet
werden.
As
well
as
achieving
a
high
return
on
capital,
portfolio
management
must
ensure
that
our
assets
are
sufficiently
flexible.
ParaCrawl v7.1
Die
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
lag
bei
–10,5
%
(2012:
1,3
%).
Return
on
capital
employed
(ROCE)
stood
at
–10.5
%
(2012:
1.3
%).
ParaCrawl v7.1
Wir
messen
uns
am
wirtschaftlichen
Ergebnis
und
erarbeiten
eine
angemessene
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals.
We
measure
ourselves
against
our
economic
results
and
develop
an
appropriate
interest
yield
on
the
capital
we
invest.
ParaCrawl v7.1
Die
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
(ROCE)
lag
bei
1,5%
(9Monate2013:–10,8
%).
The
return
on
capital
employed
(ROCE)
posted
1.5
%
(first
nine
months
of
2013:
–10.8
%).
ParaCrawl v7.1
Die
jährlich
geleistete
Subvention
entspricht
dem
kumulierten
Nettodefizit
der
im
Fünfjahresplan
vorgesehenen
Dienste
zuzüglich
eines
variablen
Betrags
zur
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals.
The
annual
subsidy
corresponds
to
the
accumulated
net
loss
on
the
services
referred
to
in
the
five-year
plan,
to
which
must
be
added
a
variable
amount
corresponding
to
the
return
on
capital
invested.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
ergibt
sich
aus
den
von
den
italienischen
Behörden
übermittelten
Informationen,
dass
es
sich
dabei
um
prozentuale
Kapitalerträge
jährlich
wechselnder
Höhe
(1992:
12,5
%,
2000:
5,1
%)
handelt,
die
den
Marktsätzen
der
betreffenden
Jahre
entsprechen.
With
regard
to
the
return
on
capital
invested,
the
information
supplied
by
the
Italian
authorities
shows
that,
as
a
percentage
of
such
capital,
it
varies
from
year
to
year,
ranging
from
12,5
%
in
1992
to
5,1
%
in
2000,
in
line
with
the
market
rates
applied
in
those
years.
DGT v2019
Daher
sind
die
Ausgleichszahlungen
an
diese
Unternehmen,
die
dem
Nettobetriebsdefizit
zuzüglich
einer
angemessenen
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
entsprechen,
den
Zusatzkosten
aus
der
Erfüllung
der
ihnen
auferlegten
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
absolut
angemessen.
Consequently,
the
compensation
paid
to
these
companies,
corresponding
to
the
net
operating
loss
plus
a
reasonable
return
on
invested
capital,
is
strictly
proportional
to
the
additional
cost
entailed
by
the
public
service
task
entrusted
to
them.
DGT v2019
Selbst
wenn
die
angestrebte
Rendite
von
knapp
7
%
erreicht
würde,
hatte
die
Kommission
zweitens
Zweifel
daran,
dass
diese
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
ausreichend
sei,
um
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
vereinbar
zu
sein.
Even
if
7
%
profitability
were
to
be
achieved,
the
Commission
doubted
whether
such
a
return
on
the
capital
invested
was
enough
to
be
compatible
with
the
principle
of
the
market?economy
investor.
DGT v2019
Die
Freistellung
sollte
ungeachtet
der
Höhe
der
Marktanteile
der
Vertragsparteien
während
eines
bestimmten
Zeitraums
nach
Beginn
der
gemeinsamen
Verwertung
weiterhin
gelten,
damit
sich
-
insbesondere
nach
Einführung
eines
völlig
neuartigen
Produktes
-
die
Marktanteile
der
Vertragsparteien
stabilisieren
können
und
zugleich
ein
Mindestzeitraum
für
die
Verzinsung
des
investierten
Kapitals
gewährleistet
wird.
The
exemption
should
continue
to
apply,
irrespective
of
the
parties'
market
shares,
for
a
certain
period
after
the
commencement
of
joint
exploitation,
so
as
to
await
stabilisation
of
their
market
shares,
particularly
after
the
introduction
of
an
entirely
new
product,
and
to
guarantee
a
minimum
period
of
return
on
the
investments
involved.
JRC-Acquis v3.0
Ausschließliche
Rechte
sollten
nicht
für
einen
übermäßig
langen
Zeitraum
verliehen
werden
und
es
ist
darauf
zu
achten,
dass
eine
angemessene
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
sichergestellt
und
gleichzeitig
das
mit
der
Erbringung
der
Dienstleistung
verbundene
Risiko
beibehalten
wird.
Exclusive
rights
should
not
be
granted
for
excessive
periods,
regard
taken
of
the
need
to
ensure
a
reasonable
return
on
invested
capital,
whilst
maintaining
a
risk
inherent
in
the
provision
of
the
service.
TildeMODEL v2018
Dies
führt
zu
einem
potentiellen
Widerspruch
zwischen
den
in
Artikel
9
der
Richtlinie
für
Elektrizität
bzw.
Artikel
8
der
Richtlinie
für
Gas
vorgesehenen
Verpflichtungen,
auf
dem
jeweiligen
Gebiet
ein
sicheres,
zuverlässiges
und
leistungsfähiges
Elektrizitätsnetz
bzw.
Erdgasnetz
zu
unterhalten,
und
den
in
Artikel
14
(Richtlinie
für
Elektrizität)
bzw.
12
(Richtlinie
für
Gas)
enthaltenen
Gebührenkriterien,
die
die
Deckung
der
Langzeitkosten
sowie
die
angemessene
Verzinsung
des
investierten
Kapitals
vorsehen.
The
result
is
a
potential
clash
between
the
obligations
laid
down
in
Article
9
of
the
electricity
Directive
and
Article
8
of
the
gas
Directive
(to
maintain
a
"secure,
reliable
and
efficient
electricity
(natural
gas)
system"
in
its
area)
and
the
payment
criteria
laid
down
in
Article
14
(electricity
Directive)
and
Article
12
(gas
Directive)
which
provide
for
the
recovery
of
long-term
costs
and
a
return
on
capital
invested.
TildeMODEL v2018