Translation of "Verzahnung" in English
Eine
unmittelbare
Verzahnung
der
Strukturfonds
ist
noch
nicht
gefordert.
Direct
interlocking
of
the
Structural
Funds
is
premature.
TildeMODEL v2018
Er
unterstützt
den
ganzheitlichen
Ansatz
und
eine
verstärkte
Verzahnung
der
EU-Politikbereiche.
It
agrees
with
the
holistic
approach
and
an
enhanced
interlinking
of
EU
policies.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Verzahnung
entsteht
eine
Drehmomentübertragung.
The
steel
ring
with
teeth
provides
rotational
torque
transfer.
DGT v2019
Die
bessere
Verzahnung
von
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutzpolitik
fand
dort
einmütige
Unterstützung.
Participants
expressed
support
for
the
better
integration
of
competition
and
consumer
protection
policies.
TildeMODEL v2018
Diese
Tendenz
begünstigt
eine
bessere
Verzahnung
der
beschäftigungspolitischen
mit
anderen
diesbezüglichen
Maßnahmen.
This
trend
is
a
positive
factor
for
the
better
integration
of
employment
policies
with
other
related
policies.
TildeMODEL v2018
Zur
weiteren
Förderung
ist
eine
verstärkte
inhaltliche
Verzahnung
der
Prozesse
anzustreben.
A
further
means
of
promoting
these
objectives
is
by
seeking
to
interlink
the
contents
of
the
processes
to
a
greater
extent.
TildeMODEL v2018
Die
Konstruktion
einer
Verzahnung
nach
der
Erfindung
erdann
gibt
sich/relativ
einfach.
The
construction
of
gearing
in
accordance
with
the
present
invention
is
relatively
simple.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
einer
Verzahnung
nach
der
Erfindung
ergibt
sich
dann
relativ
einfach.
The
construction
of
gearing
in
accordance
with
the
present
invention
is
relatively
simple.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
das
Ritzel
21
in
die
Verzahnung
direkt
eingreifen.
Driver
wheel
21
in
this
case
would
gear
directly
to
the
teeth.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Art
der
Verbindung
von
nicht
schweißbaren
Kunststoffen
ist
die
formschlüssige
Verzahnung.
A
preferred
type
of
joining
of
plastics
that
cannot
be
welded
is
interlocking.
EuroPat v2
Diese
Verzahnung
108
wirkt
mit
einem
Zahnritzel
110
zusammen.
This
tooth
portion
or
teeth
means
108
coact
with
a
pinion
110.
EuroPat v2